Daddy Yankee - Talento de Barrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daddy Yankee - Talento de Barrio




Mera chamaco que haces?
Мера чамако, что ты делаешь?
Nah' aqui ya tu sabes bien aborrecido
Нет, здесь, ты знаешь, хорошо ненавидел.
Mas nah que hacer
Больше нет, что делать
Da-ddy-yan-kee!!
Да-дди-ян-ки!!
Yo soy de barrio
Я из района.
Y la vida es un escenario
И жизнь-это сценарий,
Te pone a prueba el talento de barrio
Испытайте талант соседства
Ouh, barrio, ouh
Ouh, окрестности, ouh
A pesar de la sombra de la muerte
Несмотря на тень смерти
Todo lo que he visto me ah hecho mas fuerte
Все, что я видел, сделало меня сильнее.
Yo soy de barrio
Я из района.
Y la vida es un escenario
И жизнь-это сценарий,
Te pone a prueba el talento de barrio
Испытайте талант соседства
Ouh, barrio, ouh
Ouh, окрестности, ouh
Dinero, las gatas, los party
Деньги, кошки, партии
Placeres yo lo quiero to'
Удовольствия я хочу это to'
De chico
Ребенком
Me hacia falta
Мне не хватает
Un carro una casa
Тележка дом
Mas ropa el dinero
Больше одежды деньги
Me canse de estar en cero
Мне надоело быть на нуле.
Que sabes de la guerra te pregunto
Что ты знаешь о войне?
De lo mitico del punto y cuando paraliza el bruto
От митико точки и когда он парализует грубую
"Hermano arrepientete
"Брат покаялся
Cristo te quiere ayudar conviertete
Христос хочет помочь тебе.
Él te quiere dar vida te quiere salvar
Он хочет дать тебе жизнь, он хочет спасти тебя.
Porque dice que pa' aca viene la muerte
Потому что он говорит, что смерть приходит,
Aleluya"
Аллилуйя"
Pero nadie le hace caso
Но никто не слушает его.
A ninguno le interesa dar el paso
Никто не заинтересован в том, чтобы сделать решающий шаг
Si las cosas tan buenas
Если все так хорошо,
Y las bancas estan llenas
И скамейки полны.
Los demas negocios es rechazo
Другой бизнес-это отказ
Al rato el caserio esta en calma
В то время как дом спокойный
Por ahi no se ve ni un alma
Там не видно ни души.
Verdad como que la maldad puedes sentir
Правда, как зло, которое ты чувствуешь,
Pero no tengo miedo a morir
Но я не боюсь умереть.
Piensalo bien si estas listo
Подумай хорошенько, если ты готов.
Porque tu mismo lo has visto
Потому что ты сам это видел.
Y has escuchado los gritos del
И вы слышали крики
"Corre, corre los del barrio esta tirando corre
"Беги, беги, соседи тянут, беги.
Levantate no te dejes maltratar asi que corre, corre"
Вставай, не позволяй себя обижать, так что беги, беги"
Tu recuerdas el final del cuento (mas o menos)
Ты помнишь конец сказки (вроде)
Del tipo que tuvo el atrevimiento (ah si)
Типа, у которого была смелость (ах, если)
Su familia sacaron a el lo raptaron
Его семья похитила его.
Le quemaron el apartamento
У него сожгли квартиру.
Yo soy de barrio ooh
Я из района.
Y la vida es un escenario
И жизнь-это сценарий,
Que pone a prueba el talento de barrio
Который проверяет талант окрестности
Ouh, barrio, ouh
Ouh, окрестности, ouh
Apesar de la sombra de la muerte
Несмотря на тень смерти
Todo lo que eh visto me ha hecho mas fuerte
Все, что я видел, сделало меня сильнее.
Yo soy de barrio ooh
Я из района.
Y la vida es un escenario
И жизнь-это сценарий,
Que pone a prueba el talento de barrio
Который проверяет талант окрестности
Ouh, barrio, ouh
Ouh, окрестности, ouh
Dinero, las gatas, los party
Деньги, кошки, партии
Placeres yo lo quiero to'
Удовольствия я хочу это to'
Cual es tu ambición
Каковы ваши амбиции
Ojalá estuviera en tu posición
Хотел бы я быть в твоем положении.
Dale gracias a Dios
Слава Богу
Que te dio una gran bendición
Который дал тебе великое благословение
Viene confusión
Приходит путаница
La maldad tienta a la perdición
Зло искушает гибель
Pero puedes llegar lejos
Но ты можешь уйти далеко.
Tomando la decisión
Принятие решения
En caminos oscuros donde no ves la luz
На темных дорогах, где ты не видишь света,
Pero cada cual tiene que luchar y llevar su cruz
Но каждый должен бороться и нести свой крест.
no escojes las pruebas las pruebas te escojen a ti
Ты не выбирай доказательства, доказательства выбирают тебя.
La vida es como una moneda coje cara o cruz
Жизнь, как монета, хромая орел или решка,
Pensando así como los locos escucha bien te pregunto
Думая так же, как сумасшедшие, слушай внимательно, я спрашиваю тебя.
¿Cuantos estudiantes de honor en la calle tienen 4 puntos?
Сколько отличников на улице имеют 4 балла?
Cuantos palos en lista de alto calibre
Сколько палочек в список высокого калибра
Y ahora no fallan pa' pa' pa'l tiro libre
И теперь они не промахиваются па' па ' па'л штрафной удар
Sigue mi ejemplo estoy aqui en un torneo de softball
Я здесь на турнире по софтболу.
En ves de estar en grandes ligas me envolvi en el alcohol
В то время как я был в высшей лиге, я был поглощен алкоголем.
En la jodedera en la fumadera
В jodedera в курильщике
Tu eres tu adversario
Ты-твой противник.
Deja la excusa sal y conquista con to' tu talento de barrio
Оставь оправдание выходи и побеждай с to ' твой талант соседства
Me sigue?
Вы следуете за мной?
Tienes razon
Ты прав.
Voy a mi
Я иду к своему
Es mi tiempo!
Это мое время!
Daddy!!!
Папа!!!





Writer(s): AYALA RAMON L, GARCIA ELIEZER, LOPEZ EDUARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.