Paroles et traduction daddy's girl - You Broke Me First (Slowed + Reverb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Broke Me First (Slowed + Reverb)
Ты сломал меня первым (Замедленно + Реверберация)
Maybe
you
don't
like
talking
too
much
about
yourself
Может,
ты
не
любишь
много
говорить
о
себе,
But
you
should've
told
me
that
you
were
thinking
'bout
someone
else
Но
ты
должен
был
сказать
мне,
что
думаешь
о
другой.
You're
drunk
at
a
party,
or
maybe
it's
just
that
your
car
broke
down
Ты
пьян
на
вечеринке,
или,
может
быть,
просто
твоя
машина
сломалась,
Your
phone's
been
off
for
a
couple
of
months,
so
you're
calling
me
now
Твой
телефон
был
выключен
пару
месяцев,
и
ты
звонишь
мне
только
сейчас.
I
know
you,
you're
like
this
Я
знаю
тебя,
ты
такой:
When
shit
don't
go
your
way,
you
needed
me
to
fix
it
Когда
всё
идёт
не
по
твоему,
тебе
нужно,
чтобы
я
всё
исправила.
And
like
me,
I
did
И,
как
всегда,
я
это
делала.
But
I
ran
out
of
every
reason
Но
у
меня
закончились
на
то
причины.
Now
suddenly
you're
asking
for
it
back
Теперь
ты
вдруг
просишь
вернуть
всё
обратно,
Could
you
tell
me,
where'd
you
get
the
nerve?
Можешь
сказать
мне,
откуда
у
тебя
смелость?
Yeah,
you
could
say
you
miss
all
that
we
had
Да,
ты
можешь
говорить,
что
скучаешь
по
тому,
что
у
нас
было,
But
I
don't
really
care
how
bad
it
hurts
Но
мне
всё
равно,
как
тебе
больно,
When
you
broke
me
first
Ведь
ты
сломал
меня
первым,
You
broke
me
first
Ты
сломал
меня
первым.
Took
a
while,
I
was
in
denial
when
I
first
heard
Потребовалось
время,
я
отрицала,
когда
впервые
услышала,
That
you
moved
on
quicker
than
I
could've
ever,
you
know
that
hurt
Что
ты
двинулся
дальше
быстрее,
чем
я
могла
себе
представить,
знаешь,
это
больно.
Swear,
for
a
while,
I
would
stare
at
my
phone
just
to
see
your
name
Клянусь,
какое-то
время
я
смотрела
на
телефон,
просто
чтобы
увидеть
твое
имя,
But
now
that
it's
there,
I
don't
really
know
what
to
say
Но
теперь,
когда
оно
здесь,
я
не
знаю,
что
сказать.
I
know
you,
you're
like
this
Я
знаю
тебя,
ты
такой:
When
shit
don't
go
your
way,
you
needed
me
to
fix
it
Когда
всё
идёт
не
по
твоему,
тебе
нужно,
чтобы
я
всё
исправила.
And
like
me,
I
did
И,
как
всегда,
я
это
делала.
But
I
ran
out
of
every
reason
Но
у
меня
закончились
на
то
причины.
Now
suddenly
you're
asking
for
it
back
Теперь
ты
вдруг
просишь
вернуть
всё
обратно,
Could
you
tell
me,
where'd
you
get
the
nerve?
Можешь
сказать
мне,
откуда
у
тебя
смелость?
Yeah,
you
could
say
you
miss
all
that
we
had
Да,
ты
можешь
говорить,
что
скучаешь
по
тому,
что
у
нас
было,
But
I
don't
really
care
how
bad
it
hurts
Но
мне
всё
равно,
как
тебе
больно,
When
you
broke
me
first
Ведь
ты
сломал
меня
первым,
You
broke
me
first
Ты
сломал
меня
первым.
What
did
you
think
would
happen?
Что
ты
думал,
произойдет?
What
did
you
think
would
happen?
Что
ты
думал,
произойдет?
I'll
never
let
you
have
it
Я
тебе
этого
никогда
не
позволю.
What
did
you
think
would
happen?
Что
ты
думал,
произойдет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Harnage, Victoria Zaro, Tate Mcrae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.