Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
ti
princesa
Für
dich,
Prinzessin
Yo
se
que
esperas
Ich
weiß,
dass
du
wartest
Yo
se
que
ella
espera
Ich
weiß,
dass
sie
wartet
Esta
en
la
espera
Sie
ist
in
Erwartung
Busca
q
la
quieran
Sie
sucht
jemanden,
der
sie
liebt
No
quiere
q
mas
la
hieran
Sie
will
nicht
mehr
verletzt
werden
No
quiere
una
amistad
pasajera
Sie
will
keine
flüchtige
Freundschaft
Ella
solo
quiere
darte
su
amor
Sie
will
dir
nur
ihre
Liebe
geben
Busca
que
la
amen
Sie
sucht
jemanden,
der
sie
liebt
No
quiere
que
la
engañen
Sie
will
nicht
betrogen
werden
Ya
no
quiere
que
su
corazón
le
dañen
Sie
will
nicht
mehr,
dass
ihr
Herz
verletzt
wird
Ella
solo
quiere
darte
su
amor
Sie
will
dir
nur
ihre
Liebe
geben
Buscándolo,
algo
que
le
de
color
Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
ihr
Farbe
verleiht
Un
amor
sincero
que
Eine
aufrichtige
Liebe,
die
Borre
todo
lo
de
ayer
alles
von
gestern
auslöscht
Caliente
mucho
más
que
el
sol
die
viel
mehr
wärmt
als
die
Sonne
Quiere
siempre
ser
amada
Sie
will
immer
geliebt
werden
No
le
ha
ido
muy
bien
en
su
afecto
Es
ist
ihr
in
der
Liebe
nicht
gut
ergangen
A
pesar
de
que
no
mira
defecto
Obwohl
sie
keine
Fehler
sieht
No
ven
lo
real
de
sus
sentimientos
Sie
sehen
nicht
die
Echtheit
ihrer
Gefühle
Ella
lucha
hasta
su
último
esfuerzo
Sie
kämpft
bis
zum
Letzten
Sigue
en
la
espera
tranquilita
a
que
llegue
Sie
wartet
geduldig,
bis
er
kommt
Quiere
volar
y
viajar
por
el
viento
Sie
will
fliegen
und
durch
den
Wind
reisen
Busca
q
la
quieran
Sie
sucht
jemanden,
der
sie
liebt
No
quiere
q
mas
la
hieran
Sie
will
nicht
mehr
verletzt
werden
No
quiere
una
amistad
pasajera
Sie
will
keine
flüchtige
Freundschaft
Ella
solo
quiere
darte
su
amor
Sie
will
dir
nur
ihre
Liebe
geben
Busca
que
la
amen
Sie
sucht
jemanden,
der
sie
liebt
No
quiere
que
la
engañen
Sie
will
nicht
betrogen
werden
Ya
no
quiere
que
su
corazón
le
dañen
Sie
will
nicht
mehr,
dass
ihr
Herz
verletzt
wird
Ella
solo
quiere
darte
su
amor
Sie
will
dir
nur
ihre
Liebe
geben
Esta
muy
lastimada
por
dentro
Sie
ist
innerlich
sehr
verletzt
Esta
cansada
de
tanto
cuento
Sie
ist
müde
von
all
den
Geschichten
Quiere
un
boy
que
sea
bien
atento
Sie
will
einen
Jungen,
der
sehr
aufmerksam
ist
Y
que
con
palabras
de
amor
la
deje
sin
Und
der
sie
mit
Worten
der
Liebe
En
el
amor
casi
ha
dejado
de
creer
Sie
hat
fast
aufgehört,
an
die
Liebe
zu
glauben
Son
muchas
las
veces
que
la
han
Sie
ist
so
oft
Dejado
caer
fallen
gelassen
worden
Necesita
un
real
man
que
la
pueda
Sie
braucht
einen
echten
Mann,
der
sie
Y
que
cuando
tenga
frío
calor
le
pueda
Und
der
ihr,
wenn
ihr
kalt
ist,
Wärme
Que
sepa
aconsejarla
cuando
haya
Der
sie
beraten
kann,
wenn
sie
No
prometa
mucho
sino
que
ejerza
Der
nicht
viel
verspricht,
sondern
Acción
Taten
folgen
lässt
Que
sienta
mas
allá
que
una
simple
Der
mehr
als
nur
eine
einfache
Atracción
Anziehung
spürt
Un
amor
sincero
esa
es
su
ilusión
Eine
aufrichtige
Liebe,
das
ist
ihre
Hoffnung
Busca
q
la
quieran
Sie
sucht
jemanden,
der
sie
liebt
No
quiere
q
mas
la
hieran
Sie
will
nicht
mehr
verletzt
werden
No
quiere
una
amistad
pasajera
Sie
will
keine
flüchtige
Freundschaft
Ella
solo
quiere
darte
su
amor
Sie
will
dir
nur
ihre
Liebe
geben
Busca
que
la
amen
Sie
sucht
jemanden,
der
sie
liebt
No
quiere
que
la
engañen
Sie
will
nicht
betrogen
werden
Ya
no
quiere
que
su
corazón
le
dañen
Sie
will
nicht
mehr,
dass
ihr
Herz
verletzt
wird
Ella
solo
quiere
darte
su
amor
Sie
will
dir
nur
ihre
Liebe
geben
Ella
solo
quiere
darte
su
amor...
Sie
will
dir
nur
ihre
Liebe
geben...
Ella
solo
quiere
darte
su
amor...
Sie
will
dir
nur
ihre
Liebe
geben...
Ella
solo
quiere
darte
su
amor...
Sie
will
dir
nur
ihre
Liebe
geben...
Ella
solo
quiere
...
Sie
will
nur...
Ella
solo
quiere
darte
su
amor...
Sie
will
dir
nur
ihre
Liebe
geben...
Ella
solo
quiere
más
afección
Sie
will
nur
mehr
Zuneigung
Un
Poco
de
amor
Ein
bisschen
Liebe
Más
dedicación
Mehr
Hingabe
Solo
quiere...
un
poco
de
amor
Sie
will
nur...
ein
bisschen
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayme Watts, Masley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.