Paroles et traduction Daddy2live - Quentin Tarantino (feat. Kid Pac)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quentin Tarantino (feat. Kid Pac)
Квентин Тарантино (при уч. Тупак)
Damn
I
need
some
acid
Блин,
мне
нужна
кислота
Damn
I
need
some
acid
Блин,
мне
нужна
кислота
My
life
a
movie
Моя
жизнь
как
кино
Ain't
no
illusion
Без
иллюзий
Based
on
a
tru
story
Основано
на
реальных
событиях
2 chainz
producing
2 Chainz
продюсирует
Spielberg
we
movin'
Спилберг,
мы
снимаем
I'm
so
Al
Pacino
Я
как
Аль
Пачино
I
ghost
wrote
for
Quinten
Я
был
литературным
негром
у
Квентина
I
know
Tarantino
Я
знаю
Тарантино
Like
my
life
a
movie
Ведь
моя
жизнь
как
кино
My
life
da
move
ZOOVIE!
Моя
жизнь
- движуха,
ВАУ!
My
life
a
movie
Моя
жизнь
как
кино
My
life
da
move
ughhh
Моя
жизнь
- движуха,
ууу
I
feel
like
Austin
bitch
I'm
in
my
groove
aye
Чувствую
себя
как
в
Остине,
детка,
я
в
своей
тарелке
My
life
a
movie
Моя
жизнь
как
кино
My
life
da
move
daddy!
Моя
жизнь
- движуха,
папочка!
Livin
like
a
paramount
Живу
как
в
Paramount
No
emotion
pictures
Никаких
постановочных
кадров
Sittin
in
a
pair
of
mouths
Сижу
в
паре
ртов
Oh
those
your
sisters
А,
это
твои
сестры
Dick
is
switchin
in
her
mouth
Член
переключается
во
рту
She
got
motion
sickness
У
нее
укачивание
SHE
SUCKED
MY
DICK
FOR
THE
UH
FREE
ОНА
ОТСОСАЛА
МОЙ
ЧЛЕН
ЗА
БЕСПЛАТНО
No
admission
Без
пропуска
Oil
slick
niggas
Uh
Скользкие
ниггеры,
уф
I
forgot
to
mention
Я
забыл
упомянуть
Ole
banana
peel
ass
niggas
Этих
ниггеров,
как
банановая
кожура
Slippin
in
they
pimpin
Скользят
в
своем
сводничестве
And
they
bitch
addicted
to
the
dick
and
there's
no
intervention
И
их
сучки
подсели
на
член,
и
нет
никакого
вмешательства
I'm
the
leader
of
the
class
baby
Я
лидер
класса,
детка
You
should
pay
attention
Тебе
следует
обратить
внимание
I
remember
members
only
sent
a
shooter
to
my
crib
Помню,
Members
Only
подослали
стрелка
к
моему
дому
Gave
a
tab
to
the
shooter
Дал
таблетку
стрелку
Took
the
shooter
on
a
trip
Отправил
стрелка
в
путешествие
Now
the
shooter
is
my
nigga
and
we
still
fuck
yo
bitch
Теперь
стрелок
- мой
ниггер,
и
мы
до
сих
пор
трахаем
твою
сучку
Please
remember
little
nigga
Запомни,
мелкий
ниггер
You
should
handle
you're
own
shit
ugh
Тебе
следует
разбираться
со
своим
дерьмом,
уф
Yo
shit
bat
shit
man
she
crazy
Твоя
сучка
- дерьмо,
мужик,
она
чокнутая
Put
me
on
the
job
Даешь
мне
работу
And
she
call
me
Dick
Tracy
И
она
зовет
меня
Дик
Трейси
Pornstars
the
usual
suspects
Порнозвезды
- обычные
подозреваемые
Mine
Kevin
Spacey
Моя
- Кевин
Спейси
Now
she
lost
in
space
Теперь
она
потеряна
в
космосе
Mean
girls
so
Lacey
Дрянные
девчонки,
такие
кружевные
Single
ladies,
hi
Stacey
Одинокие
дамы,
привет,
Стейси
Do
the
dash,
like
I'm
racing
Даю
по
газам,
как
будто
я
на
гонках
Just
to
make
it
to
her
basement
Только
чтобы
добраться
до
ее
подвала
Then
I
hit
it
from
the
back
Потом
я
трахнул
ее
сзади
Imma
need
a
hip
replacement
Мне
нужна
будет
замена
тазобедренного
сустава
Smokin
cat
piss
is
my
fragrance
Курение
кошачьей
мочи
- мой
аромат
And
I
passed
and
pissed
probation
И
я
сдал
тест
на
наркотики
во
время
условного
срока
Now
I'm
on
a
trip
vacation
Теперь
я
в
отпуске
Seeing
colors
in
the
matrix
Вижу
цвета
в
Матрице
Chris
I
love
him
but
they
hate
him
Крис,
я
люблю
его,
но
они
ненавидят
его
Cause
we
rock
out
on
the
stages
Потому
что
мы
зажигаем
на
сценах
Do
the
cock
in
all
the
ladies
Засовываем
член
во
всех
дам
Then
she
got
it
from
the
back
Потом
она
получила
его
сзади
So
we
drop
her
on
the
pages
Поэтому
мы
бросаем
ее
на
страницы
It's
no
secret
she's
arranging
Не
секрет,
что
она
все
устраивает
Kid
Pac
no
underages
Тупак,
никаких
несовершеннолетних
Call
me
daddy
then
she
paid
me
Назови
меня
папочкой,
и
она
заплатила
мне
Her
allowance
isn't
changing
Ее
карманные
деньги
не
меняются
And
it's
ranging
from
a
zero
2 a
zero
И
они
варьируются
от
нуля
до
нуля
You
go
hero
2 a
zero
Ты
идешь
от
героя
к
нулю
I
go
zero
to
a
hundred
Я
иду
от
нуля
до
ста
Keep
it
one
zero
zero
Оставь
это
один
ноль
ноль
All
these
zeros
on
these
euros
Все
эти
нули
на
этих
евро
I
got
fed
up
then
got
bread
Я
был
сыт
по
горло,
потом
разбогател
You
fed
info
to
the
bureau(Irony)
Ты
слил
информацию
в
бюро
(Ирония)
Kevin
Fed
her
lines
and
tabs
Кевин
скормил
ей
реплики
и
таблетки
Now
she
started
seeing
murals
Теперь
она
начала
видеть
фрески
Damn
I
need
some
acid
Блин,
мне
нужна
кислота
I'm
done
with
this
fuckin
rap
shit!
Я
закончил
с
этим
гребаным
рэпом!
All
these
fuck
niggas
I'm
better
than!
Все
эти
гребаные
ниггеры,
я
лучше
их!
I
don't
have
time
for
this
shit!
У
меня
нет
времени
на
это
дерьмо!
Let's
just
do
some
fuckin
acid
Давай
просто
примем
гребаной
кислоты
I'm
sick
of
these
niggas
man!
Меня
тошнит
от
этих
ниггеров,
мужик!
WHERE
THE
FUCKS
THE
ACID?!?!
Adlib!
ГДЕ,
БЛИН,
КИСЛОТА?!?!
My
life
a
movie
Моя
жизнь
как
кино
Ain't
no
illusion
Без
иллюзий
Based
on
a
tru
story
Основано
на
реальных
событиях
2 chainz
producing
2 Chainz
продюсирует
Spielberg
we
movin
Спилберг,
мы
снимаем
I'm
so
Al
Pacino
Я
как
Аль
Пачино
I
ghost
wrote
for
Quinten
Я
был
литературным
негром
у
Квентина
I
know
Tarantino
Я
знаю
Тарантино
Like
my
life
a
movie
Ведь
моя
жизнь
как
кино
My
life
da
move
ZOOVIE!
Моя
жизнь
- движуха,
ВАУ!
My
life
a
movie
Моя
жизнь
как
кино
My
life
da
move
ughhh
Моя
жизнь
- движуха,
ууу
I
feel
like
Austin
bitch
I'm
in
my
groove
aye
Чувствую
себя
как
в
Остине,
детка,
я
в
своей
тарелке
My
life
a
movie
Моя
жизнь
как
кино
My
life
da
move
Моя
жизнь
- движуха
Who
the
fuck
is
gonn
check
me?
Кто,
блин,
собирается
меня
проверить?
Way
yo
girl
run
game
on
you
Твоя
девушка
так
ловко
тебя
обводит
вокруг
пальца
That
bitch
deserve
an
ESPY
Эта
сучка
заслуживает
ESPY
Who
the
fuck
is
gonn
press
me?
Кто,
блин,
собирается
на
меня
давить?
Heard
ya
weak
flows
nigga
Слышал
твои
слабые
рифмы,
ниггер
Ain't
none
impress
me
Ни
одна
из
них
меня
не
впечатляет
I
just
think
these
corny
niggas
always
on
my
testes
Я
просто
думаю,
что
эти
стремные
ниггеры
вечно
меня
проверяют
Cause
my
trap
boomin
like
smokepurpp
blessed
me
Потому
что
мой
трап
качает,
как
будто
Smokepurpp
благословил
меня
Uhh
my
shit
a
movie
Уф,
мое
дерьмо
- как
кино
My
shit
the
move
Мое
дерьмо
- бомба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Payne
Album
Acidic
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.