Paroles et traduction Daddy2live - Quentin Tarantino (feat. Kid Pac)
Damn
I
need
some
acid
Черт,
мне
нужно
немного
кислоты
Damn
I
need
some
acid
Черт,
мне
нужно
немного
кислоты
My
life
a
movie
Моя
жизнь
- это
фильм
Ain't
no
illusion
Это
не
иллюзия
Based
on
a
tru
story
Основано
на
реальной
истории
2 chainz
producing
2 производство
chainz
Spielberg
we
movin'
Спилберг,
мы
переезжаем
I'm
so
Al
Pacino
Я
такой
Аль
Пачино
I
ghost
wrote
for
Quinten
Я,
призрак,
писал
для
Квинтена
I
know
Tarantino
Я
знаю
Тарантино
Like
my
life
a
movie
Как
будто
моя
жизнь
- это
кино
My
life
da
move
ZOOVIE!
Моя
жизнь
должна
измениться,
ЗУВИ!
My
life
a
movie
Моя
жизнь
- это
фильм
My
life
da
move
ughhh
Моя
жизнь
должна
измениться,
ух
ты
I
feel
like
Austin
bitch
I'm
in
my
groove
aye
Я
чувствую
себя
как
Остин,
сука,
я
в
своем
ритме,
да
My
life
a
movie
Моя
жизнь
- это
фильм
My
life
da
move
daddy!
Моя
жизнь
должна
измениться,
папочка!
Livin
like
a
paramount
Живу
как
парамаунт
No
emotion
pictures
Никаких
эмоциональных
картинок
Sittin
in
a
pair
of
mouths
Сидящий
в
паре
ртов
Oh
those
your
sisters
О,
эти
твои
сестры
Dick
is
switchin
in
her
mouth
Член
перемещается
у
нее
во
рту
She
got
motion
sickness
Ее
укачало
SHE
SUCKED
MY
DICK
FOR
THE
UH
FREE
ОНА
ОТСОСАЛА
МОЙ
ЧЛЕН
БЕСПЛАТНО
No
admission
Вход
воспрещен
Oil
slick
niggas
Uh
Ниггеры
в
масляных
пятнах,
ух
I
forgot
to
mention
Я
забыл
упомянуть
Ole
banana
peel
ass
niggas
Старые
ниггеры
с
банановой
кожурой
в
задницах
Slippin
in
they
pimpin
Проскальзывая
внутрь,
они
пимпают
And
they
bitch
addicted
to
the
dick
and
there's
no
intervention
И
они,
сучки,
пристрастились
к
члену,
и
никакого
вмешательства
не
требуется
I'm
the
leader
of
the
class
baby
Я
лидер
класса,
детка
You
should
pay
attention
Вам
следует
обратить
внимание
I
remember
members
only
sent
a
shooter
to
my
crib
Я
помню,
что
члены
клуба
посылали
стрелялку
только
в
мою
кроватку
Gave
a
tab
to
the
shooter
Отдал
счет
стрелку
Took
the
shooter
on
a
trip
Взял
стрелка
с
собой
в
путешествие
Now
the
shooter
is
my
nigga
and
we
still
fuck
yo
bitch
Теперь
стрелок
- мой
ниггер,
и
мы
все
еще
трахаем
твою
сучку
Please
remember
little
nigga
Пожалуйста,
помни,
маленький
ниггер
You
should
handle
you're
own
shit
ugh
Ты
должен
сам
разбираться
со
своим
дерьмом,
тьфу
Yo
shit
bat
shit
man
she
crazy
Черт
возьми,
чувак,
она
сумасшедшая
Put
me
on
the
job
Назначьте
меня
на
эту
работу
And
she
call
me
Dick
Tracy
И
она
зовет
меня
Дик
Трейси
Pornstars
the
usual
suspects
Порнозвезды
- обычные
подозреваемые
Mine
Kevin
Spacey
Мой
Кевин
Спейси
Now
she
lost
in
space
Теперь
она
затерялась
в
космосе
Mean
girls
so
Lacey
Дрянные
девчонки,
такие
кружевные
Single
ladies,
hi
Stacey
Незамужние
дамы,
привет,
Стейси
Do
the
dash,
like
I'm
racing
Делаю
рывок,
как
будто
участвую
в
гонке
Just
to
make
it
to
her
basement
Просто
чтобы
добраться
до
ее
подвала
Then
I
hit
it
from
the
back
Затем
я
ударил
его
сзади
Imma
need
a
hip
replacement
Мне
нужна
замена
тазобедренного
сустава
Smokin
cat
piss
is
my
fragrance
Дымящаяся
кошачья
моча
- мой
аромат
And
I
passed
and
pissed
probation
И
я
прошел
испытательный
срок
и
обоссался
Now
I'm
on
a
trip
vacation
Сейчас
я
нахожусь
в
командировке
в
отпуске
Seeing
colors
in
the
matrix
Просмотр
цветов
в
матрице
Chris
I
love
him
but
they
hate
him
Крис,
я
люблю
его,
но
они
ненавидят
его
Cause
we
rock
out
on
the
stages
Потому
что
мы
зажигаем
на
сценах
Do
the
cock
in
all
the
ladies
Вставляй
член
во
всех
дам
Then
she
got
it
from
the
back
Потом
она
достала
его
со
спины
So
we
drop
her
on
the
pages
Итак,
мы
помещаем
ее
на
страницах
It's
no
secret
she's
arranging
Ни
для
кого
не
секрет,
что
она
устраивает
Kid
Pac
no
underages
Детский
клуб
без
несовершеннолетних
Call
me
daddy
then
she
paid
me
Называй
меня
папой,
а
потом
она
заплатила
мне
Her
allowance
isn't
changing
Ее
пособие
не
меняется
And
it's
ranging
from
a
zero
2 a
zero
И
это
колеблется
от
нуля
до
2 ноль
You
go
hero
2 a
zero
Ты
становишься
героем
2 с
нулевым
результатом
I
go
zero
to
a
hundred
Я
перехожу
от
нуля
к
сотне
Keep
it
one
zero
zero
Пусть
будет
один
ноль
ноль
All
these
zeros
on
these
euros
Все
эти
нули
на
этих
евро
I
got
fed
up
then
got
bread
Я
был
сыт
по
горло,
потом
взял
хлеб
You
fed
info
to
the
bureau(Irony)
Вы
передали
информацию
в
бюро
(ирония
судьбы)
Kevin
Fed
her
lines
and
tabs
Кевин
скормил
ей
реплики
и
табуляции
Now
she
started
seeing
murals
Теперь
она
начала
видеть
фрески
Damn
I
need
some
acid
Черт,
мне
нужно
немного
кислоты
I'm
done
with
this
fuckin
rap
shit!
Я
покончил
с
этим
гребаным
рэп-дерьмом!
All
these
fuck
niggas
I'm
better
than!
Я
лучше
всех
этих
гребаных
ниггеров!
I
don't
have
time
for
this
shit!
У
меня
нет
времени
на
это
дерьмо!
Let's
just
do
some
fuckin
acid
Давай
просто
выпьем
немного
гребаной
кислоты
I'm
sick
of
these
niggas
man!
Меня
тошнит
от
этих
ниггеров,
чувак!
WHERE
THE
FUCKS
THE
ACID?!?!
Adlib!
ГДЕ,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
КИСЛОТА?!?!
Адлиб!
My
life
a
movie
Моя
жизнь
- это
фильм
Ain't
no
illusion
Это
не
иллюзия
Based
on
a
tru
story
Основано
на
реальной
истории
2 chainz
producing
2 производство
chainz
Spielberg
we
movin
Спилберг,
мы
двигаемся
I'm
so
Al
Pacino
Я
такой
Аль
Пачино
I
ghost
wrote
for
Quinten
Я,
призрак,
писал
для
Квинтена
I
know
Tarantino
Я
знаю
Тарантино
Like
my
life
a
movie
Как
будто
моя
жизнь
- это
кино
My
life
da
move
ZOOVIE!
Моя
жизнь
должна
измениться,
ЗУВИ!
My
life
a
movie
Моя
жизнь
- это
фильм
My
life
da
move
ughhh
Моя
жизнь
должна
измениться,
ух
ты
I
feel
like
Austin
bitch
I'm
in
my
groove
aye
Я
чувствую
себя
как
Остин,
сука,
я
в
своем
ритме,
да
My
life
a
movie
Моя
жизнь
- это
фильм
My
life
da
move
Моя
жизнь
должна
измениться
Next
please
Следующий,
пожалуйста
Who
the
fuck
is
gonn
check
me?
Кто,
черт
возьми,
будет
меня
проверять?
Way
yo
girl
run
game
on
you
Способ,
которым
твоя
девушка
управляет
игрой
на
тебе
That
bitch
deserve
an
ESPY
Эта
сучка
заслуживает
слежки
Best
see?
Лучше
всего
видеть?
Who
the
fuck
is
gonn
press
me?
Кто,
черт
возьми,
будет
давить
на
меня?
Heard
ya
weak
flows
nigga
Слышал
твои
слабые
потоки,
ниггер
Ain't
none
impress
me
Ничто
из
этого
не
производит
на
меня
впечатления
I
just
think
these
corny
niggas
always
on
my
testes
Я
просто
думаю,
что
эти
банальные
ниггеры
всегда
на
моих
яичках
Cause
my
trap
boomin
like
smokepurpp
blessed
me
Потому
что
моя
ловушка
гремит,
как
будто
смоукпурпп
благословил
меня
Uhh
my
shit
a
movie
О,
черт
возьми,
это
фильм
My
shit
the
move
Мое
дерьмо
- этот
переезд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Payne
Album
Acidic
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.