Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need a Doctor
Мне нужен доктор
Need
to
go
away
Хочу
уехать
Need
to
go
away
Хочу
уехать
Need
to
go
away
Хочу
уехать
Need
to
go
away
Хочу
уехать
Hold
up,
check
(Yeah)
Погоди,
проверь
(Ага)
I
need
a
doctor
(What)
Мне
нужен
доктор
(Что?)
To
give
me
all
dem
brands
like
a
sponsor
(You're
crazy)
Чтобы
выписал
мне
все
эти
бренды,
как
спонсор
(Ты
с
ума
сошел)
We
all
need
the
therapy
(No)
Нам
всем
нужна
терапия
(Нет)
Guess
it
has
to
start
with
me
(Oh)
Думаю,
начать
нужно
с
меня
(О)
Yeah,
well,
the
thing
is
Да,
дело
в
том,
что
We
don't
talk
in
here
bout
no
problems
(No)
Мы
здесь
не
говорим
ни
о
каких
проблемах
(Нет)
Don't
speak
about
it
Не
говорим
об
этом
Just
tweak
about
it
Просто
бесимся
из-за
этого
Until
your
head
be
pounding
(Yeah)
Пока
голова
не
начнет
раскалываться
(Ага)
Cause
when
there's
no
problem
(Aha)
Потому
что,
когда
нет
проблем
(Ага)
You
don't
have
to
solve
'em
(Okay)
Тебе
не
нужно
их
решать
(Хорошо)
When
I
do
talk
about
it
(Woah)
Когда
я
говорю
об
этом
(Ух
ты)
It
better
not
involve
them
(Wooo)
Лучше
бы
это
не
касалось
их
(Ууу)
Years
of
frustration
Годы
фрустрации
Off
goes
the
ticking
time
bomb
Срабатывает
бомба
замедленного
действия
Poisonous
words
are
flinging
Ядовитые
слова
летят
Stinging
like
a
python
Жалит,
как
питон
Always
have
my
own
back
Всегда
прикрываю
свою
спину
Got
nothing
to
rely
on
Не
на
кого
положиться
Yeah,
black
sheep
till
I
can't
breathe
Да,
белая
ворона,
пока
не
задохнусь
That's
a
hill
I'm
willing
to
die
on
Это
тот
холм,
на
котором
я
готов
умереть
Fucking
with
my
daily
flow
(Daily
flow)
Вмешивается
в
мой
ежедневный
поток
(Ежедневный
поток)
I
just
really
need
to
go
(Need
to
go)
Мне
просто
нужно
уйти
(Нужно
уйти)
Fucking
with
my
daily
flow
(Daily
flow)
Вмешивается
в
мой
ежедневный
поток
(Ежедневный
поток)
I
just
really
need
to
go
away
Мне
просто
нужно
уехать
Hold
up,
check
(Yeah)
Погоди,
проверь
(Ага)
I
need
a
doctor
(What)
Мне
нужен
доктор
(Что?)
To
give
me
all
dem
brands
like
a
sponsor
(You're
crazy)
Чтобы
выписал
мне
все
эти
бренды,
как
спонсор
(Ты
с
ума
сошел)
We
all
need
the
therapy
(No)
Нам
всем
нужна
терапия
(Нет)
Guess
it
has
to
start
with
me
(Oh)
Думаю,
начать
нужно
с
меня
(О)
We
don't
talk
in
here
bout
no
problems
(Nope)
Мы
здесь
не
говорим
ни
о
каких
проблемах
(Неа)
Don't
speak
about
it
Не
говорим
об
этом
Smoke
weed
about
it
Курим
травку
из-за
этого
Until
the
problem
the
size
of
a
mountain
(That's
high)
Пока
проблема
не
станет
размером
с
гору
(Вот
это
да)
Cause
when
there's
no
problem
(Yeah)
Потому
что,
когда
нет
проблем
(Ага)
It
won't
be
an
option
(Okay)
Это
не
будет
вариантом
(Хорошо)
When
I
do
talk
about
it
(Aha)
Когда
я
говорю
об
этом
(Ага)
You
bet
it
ends
up
toxic
Можешь
поспорить,
это
заканчивается
токсично
Years
of
frustration
Годы
фрустрации
Off
goes
the
ticking
time
bomb
Срабатывает
бомба
замедленного
действия
Poisonous
words
are
flinging
Ядовитые
слова
летят
Stinging
like
a
python
Жалит,
как
питон
Always
have
my
own
back
Всегда
прикрываю
свою
спину
Got
nothing
to
rely
on
Не
на
кого
положиться
Yeah,
black
sheep
till
I
can't
breathe
Да,
белая
ворона,
пока
не
задохнусь
That's
a
hill
I'm
willing
to
die
on
Это
тот
холм,
на
котором
я
готов
умереть
Fucking
with
my
daily
flow
Вмешивается
в
мой
ежедневный
поток
I
just
really
need
to
go
Мне
просто
нужно
уйти
Fucking
with
my
daily
flow,
ay
Вмешивается
в
мой
ежедневный
поток,
эй
I
just
really
need
to
go
away
Мне
просто
нужно
уехать
Oh
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет
Fucking
with
my
daily
flow
Вмешивается
в
мой
ежедневный
поток
I
just
really
need
to
go
Мне
просто
нужно
уйти
Fucking
with
my
daily
flow,
ay
Вмешивается
в
мой
ежедневный
поток,
эй
I
just
really
need
to
go
away
Мне
просто
нужно
уехать
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
need
a
doctor
(Need
to
go
away)
Мне
нужен
доктор
(Хочу
уехать)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
You
need
a
doctor
(Need
to
go
away)
Тебе
нужен
доктор
(Хочу
уехать)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
We
all
need
a
doctor
(Need
to
go
away)
Нам
всем
нужен
доктор
(Хочу
уехать)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
We
all
need
that
sponsor
(Need
to
go
away)
Нам
всем
нужен
этот
спонсор
(Хочу
уехать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.