Paroles et traduction Dadinho feat. Alonzo - Favelas
Toutes
les
cités
de
France,
elles
m'ont
validé
All
the
projects
in
France,
they
validated
me
Toi,
dégage
de
là,
tu
n'es
pas
dans
l'game
(dans
l'game)
You,
get
out
of
here,
you're
not
in
the
game
(in
the
game)
Audi
TT,
j'fous
le
bordel
(bordel)
Audi
TT,
I'm
making
a
mess
(mess)
Et
si
tu
veux
m'rattraper,
moi,
j'vais
te
balader
And
if
you
wanna
catch
me,
I'm
gonna
take
you
for
a
ride
Hein?
Mais
attends
deux
secondes
Huh?
But
wait
a
second
Dis-moi
depuis
quand
t'es
un
voyou
Tell
me,
since
when
are
you
a
thug
Tu
fais
le
mec
qui
roule
des
tchokos
You
act
like
the
guy
who
rolls
with
thugs
Dans
ta
loca',
si
y'a
R,
y'a
pas
de
coco
In
your
crib,
if
there's
R,
there's
no
coke
Équipé
comme
jamais
dans
la
street
Equipped
like
never
before
in
the
streets
Elle
cherche
la
maille,
elle
veut
les
formes
à
Astrid
She's
lookin'
for
the
money,
she
wants
Astrid's
curves
On
débarque
sur
toi
en
4Matic
We're
coming
at
you
in
a
4Matic
Les
armes
viennent
de
Russie,
les
négros
viennent
d'Afrique
The
guns
come
from
Russia,
the
brothers
come
from
Africa
La
go
là,
elle
veut
se
marier
et
quitter
la
favelas
That
girl,
she
wants
to
get
married
and
leave
the
favelas
Mes
négros
ne
pensent
qu'à
mailler
pour
quitter
la
favelas
My
brothers
only
think
about
makin'
money
to
leave
the
favelas
Tout
le
monde
me
parle
d'ailleurs
Everyone's
talkin'
to
me
about
somewhere
else
Tout
le
monde
veut
quitter
le
ghetto
Everyone
wants
to
leave
the
ghetto
J'pète
un
plomb,
dans
ma
tête,
c'est
l'fire
I'm
losing
it,
in
my
head,
it's
fire
J'vais
quitter
la
favelas
I'm
gonna
leave
the
favelas
Ils
sont
jaloux,
ils
ont
la
calv',
ces
gros
caves
They're
jealous,
they're
bald,
these
big
fools
Cheveux
longs,
on
a
la
frappe
de
Pavard
Long
hair,
we
got
Pavard's
strike
Sur
le
Pradel,
on
bombarde,
remontada
On
the
Pradel,
we
bomb,
remontada
Et
j'entends
les
gyrophares,
ils
auront
nada
And
I
hear
the
sirens,
they
won't
get
nothin'
C'est
le
quartier,
le
business
It's
the
hood,
the
business
J'ai
des
bijoux
Cartier,
voyage
en
business
I
got
Cartier
jewelry,
travelin'
business
class
Il
habite
à
la
Caste',
le
vrai
Dadinho
He
lives
in
La
Castellane,
the
real
Dadinho
La
guitare
te
fait
danser,
Marseille,
c'est
trop
chaud,
capo
The
guitar
makes
you
dance,
Marseille,
it's
too
hot,
capo
J'suis
pété
en
PLS,
j'ai
niqué
tout
mon
bénef'
I'm
wasted
in
PLS,
I
blew
all
my
profit
J'fais
des
doigts
aux
CRS
I'm
givin'
the
finger
to
the
CRS
J't'fais
pas
confiance,
t'es
pas
le
S
I
don't
trust
you,
you're
not
the
S
La
go
là,
elle
veut
se
marier
et
quitter
la
favelas
That
girl,
she
wants
to
get
married
and
leave
the
favelas
Mes
négros
ne
pensent
qu'à
mailler
pour
quitter
la
favelas
My
brothers
only
think
about
makin'
money
to
leave
the
favelas
Tout
le
monde
me
parle
d'ailleurs
Everyone's
talkin'
to
me
about
somewhere
else
Tout
le
monde
veut
quitter
le
ghetto
Everyone
wants
to
leave
the
ghetto
J'pète
un
plomb,
dans
ma
tête,
c'est
l'fire
I'm
losing
it,
in
my
head,
it's
fire
J'vais
quitter
la
favelas
I'm
gonna
leave
the
favelas
T'approche
pas
de
moi,
t'es
plein
de
bla,
bla,
bla
Don't
get
close
to
me,
you're
full
of
blah,
blah,
blah
J'barode
dans
la
cour,
j'suis
pété
sous
Jack
Da'-Da'
I'm
roamin'
the
yard,
I'm
wasted
on
Jack
Da'-Da'
Si
tu
veux
me
fumer,
ramène
une
armada
If
you
wanna
smoke
me,
bring
an
armada
Ici,
y'a
que
le
shit
qui
fait
la
remontada
Here,
only
the
weed
makes
the
remontada
Dans
tous
les
tiers-quar,
c'est
le
fuego
In
all
the
projects,
it's
fuego
Fils
d'ouvrier
contrôle
la
ne-zo
Son
of
a
worker
controls
the
ne-zo
Elle
a
kiffé
sur
le
négro
She
liked
the
brother
Kiffé
sur
le
rebeu
parce
que
la
monnaie
rend
beau
Liked
the
rebeu
'cause
money
makes
you
handsome
Équipé
comme
jamais
dans
la
street
Equipped
like
never
before
in
the
streets
Elle
cherche
la
maille,
elle
veut
les
formes
à
Astrid
She's
lookin'
for
the
money,
she
wants
Astrid's
curves
On
débarque
sur
toi
en
4Matic
We're
coming
at
you
in
a
4Matic
Les
armes
viennent
de
Russie,
les
négros
viennent
d'Afrique
The
guns
come
from
Russia,
the
brothers
come
from
Africa
La
go
là,
elle
veut
se
marier
et
quitter
la
favelas
That
girl,
she
wants
to
get
married
and
leave
the
favelas
Mes
négros
ne
pensent
qu'à
mailler
pour
quitter
la
favelas
My
brothers
only
think
about
makin'
money
to
leave
the
favelas
Tout
le
monde
me
parle
d'ailleurs
Everyone's
talkin'
to
me
about
somewhere
else
Tout
le
monde
veut
quitter
le
ghetto
Everyone
wants
to
leave
the
ghetto
J'pète
un
plomb,
dans
ma
tête,
c'est
l'fire
I'm
losing
it,
in
my
head,
it's
fire
J'vais
quitter
la
favelas
I'm
gonna
leave
the
favelas
Yeah
ah
(je
me
taille)
Yeah
ah
(I'm
outta
here)
J'vais
quitter
l'guetto
I'm
gonna
leave
the
ghetto
(Dans
ma
tête,
c'est)
l'fire
(In
my
head,
it's)
fire
Yeah
ah
(je
me
taille)
Yeah
ah
(I'm
outta
here)
J'vais
quitter
l'guetto
I'm
gonna
leave
the
ghetto
(Dans
ma
tête,
c'est)
l'fire
(In
my
head,
it's)
fire
Yeah,
c'est
Dadinho,
Alonzo
pour
Rise-E
Yeah,
it's
Dadinho,
Alonzo
for
Rise-E
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Erise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.