Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaloux - Version acoustique
Eifersüchtig - Akustik Version
Yeah
et
yeah
hi
yééeee
Yeah
und
yeah
hi
yééeee
Je
ne
sais
pas
à
quoi
tu
t'attendais
Ich
weiß
nicht,
was
du
erwartet
hast
Avec
moi,
y'a
pas
d'histoire
de
"c'est
juste
un
ami"
Mit
mir
gibt's
kein
"das
ist
nur
ein
Freund"-Gerede
À
qui
tu
veux
faire
avaler
Wem
willst
du
weismachen
Que
ton
corps
ne
dérange
pas
tes
soi-disant
amis?
Dass
dein
Körper
deine
angeblichen
Freunde
nicht
stört?
Mais
t'inquiète
pas
je
ne
doute
pas
de
nous
Aber
keine
Sorge,
ich
zweifle
nicht
an
uns
Ensemble
on
est
stylé
Zusammen
sind
wir
Stil
Ce
n'est
pas
une
question
de
fidélité
Das
ist
keine
Frage
der
Treue
Le
problème
ne
vient
pas
de
nous
Das
Problem
liegt
nicht
bei
uns
Les
hommes
je
les
connais
Die
Männer
kenne
ich
J'ai
moi-même
été
de
l'autre
côté
Ich
war
selbst
auf
der
anderen
Seite
Oui
j'ai
fais
du
mal
à
je
n'sais
combien
de
femmes
Ja,
ich
habe
so
vielen
Frauen
wehgetan
Et
j'ai
peur
que
tu
deviennes
mon
retour
de
flamme
Und
ich
fürchte,
du
wirst
mein
Karma
J'te
dis
que
j'ai
fais
du
sale
à
je
n'sais
combien
de
femmes
Ich
sag
dir,
ich
hab
so
vielen
Frauen
wehgetan
Et
j'ai
peur
que
tu
deviennes
mon
retour
de
flamme
Und
ich
fürchte,
du
wirst
mein
Karma
Ma
chérie
tu
es
jolie
avec
un
corps
impoli
Schatz,
du
bist
hübsch
mit
unanständigem
Körper
Les
hommes
sont
sans
pitié,
interdit
de
les
approcher
Männer
sind
erbarmungslos,
verboten
sich
zu
nähern
Avec
le
temps,
tu
embellis
Mit
der
Zeit
wirst
du
schöner
T'es
mieux
que
l'ex
à
Balotelli
Besser
als
Balotellis
Ex
M'en
veux
pas
d'me
méfier
Nimm
mir's
nicht
übel,
dass
ich
misstrauisch
bin
Homme-femme
y'a
pas
d'amitié
Mann
und
Frau,
das
ist
keine
Freundschaft
Si
je
t'aime,
je
suis
jaloux
Wenn
ich
dich
liebe,
bin
ich
eifersüchtig
Quand
j'aime,
je
suis
jaloux
Wenn
ich
liebe,
bin
ich
eifersüchtig
Si
je
t'aime,
je
suis
jaloux
Wenn
ich
dich
liebe,
bin
ich
eifersüchtig
Évidemment
que
je
suis
jaloux
Natürlich
bin
ich
eifersüchtig
Bébé
tu
es
le
mien,
t'es
la
femme
de
quelqu'un
Baby
du
gehörst
mir,
du
bist
jemandes
Frau
C'qui
brille
sur
ta
main
veut
dire
que
tu
m'appartiens
Was
auf
deiner
Hand
funkelt,
heißt
du
gehörst
zu
mir
Mon
bébé
tu
es
le
mien,
t'es
la
femme
de
quelqu'un
Mein
Baby
du
gehörst
mir,
du
bist
jemandes
Frau
C'qui
brille
sur
ta
main
veut
dire
que
tu
m'appartiens
Was
auf
deiner
Hand
funkelt,
heißt
du
gehörst
zu
mir
Je
n'sais
toujours
pas
à
quoi
tu
t'attendais
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
du
erwartet
hast
Les
hommes
n'ont
pas
grandi
dans
la
logique
Männer
sind
nicht
mit
der
Logik
aufgewachsen
De
devenir
juste
des
amis
Nur
Freunde
zu
werden
Je
n'sais
toujours
pas
à
quoi
tu
t'attendais
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
du
erwartet
hast
Enlève-moi
tout
de
suite
toutes
ces
Räum
sofort
all
diesen
Unsinn
Bêtises
de
ton
esprit,
sois
pas
naïve
non
Aus
deinem
Kopf,
sei
nicht
naiv
nein
Méfies-toi
de
tout,
de
tout
et
de
tout
le
monde
Vertrau
niemandem,
niemandem
und
überhaupt
niemandem
En
commençant
par
le
sexe
opposé
Beginnend
mit
dem
anderen
Geschlecht
Si
j'te
dis
méfie
toi
de
tout,
de
tout
et
de
tout
le
monde
Wenn
ich
sag
vertrau
niemandem,
niemandem
und
überhaupt
niemandem
C'est
que
mon
tour
finira
par
arriver
Ist
weil
mein
eigener
Betrug
passieren
wird
Oui
j'ai
fais
du
mal
à
je
n'sais
combien
de
femmes
Ja,
ich
habe
so
vielen
Frauen
wehgetan
Et
j'ai
peur
que
tu
deviennes
mon
retour
de
flamme
Und
ich
fürchte,
du
wirst
mein
Karma
J'te
dis
que
j'ai
fais
du
sale
à
je
n'sais
combien
de
femmes
Ich
sag
dir,
ich
hab
so
vielen
Frauen
wehgetan
Et
j'ai
peur
que
tu
deviennes
mon
retour
de
flamme
Und
ich
fürchte,
du
wirst
mein
Karma
Ma
chérie
tu
es
jolie
avec
un
corps
impoli
Schatz,
du
bist
hübsch
mit
unanständigem
Körper
Les
hommes
sont
sans
pitié,
interdit
de
les
approcher
Männer
sind
erbarmungslos,
verboten
sich
zu
nähern
Avec
le
temps,
tu
embellis
Mit
der
Zeit
wirst
du
schöner
T'es
mieux
que
l'ex
à
Balotelli
Besser
als
Balotellis
Ex
M'en
veux
pas
d'me
méfier
Nimm
mir's
nicht
übel,
dass
ich
misstrauisch
bin
Homme-femme
y'a
pas
d'amitié
Mann
und
Frau,
das
ist
keine
Freundschaft
Si
je
t'aime,
je
suis
jaloux
Wenn
ich
dich
liebe,
bin
ich
eifersüchtig
Quand
j'aime,
je
suis
jaloux
Wenn
ich
liebe,
bin
ich
eifersüchtig
Si
je
t'aime,
je
suis
jaloux
Wenn
ich
dich
liebe,
bin
ich
eifersüchtig
Évidemment
que
je
suis
jaloux
Natürlich
bin
ich
eifersüchtig
Bébé
tu
es
le
mien,
t'es
la
femme
de
quelqu'un
Baby
du
gehörst
mir,
du
bist
jemandes
Frau
C'qui
brille
sur
ta
main
veut
dire
que
tu
m'appartiens
Was
auf
deiner
Hand
funkelt,
heißt
du
gehörst
zu
mir
Mon
bébé
tu
es
le
mien,
t'es
la
femme
de
quelqu'un
Mein
Baby
du
gehörst
mir,
du
bist
jemandes
Frau
C'qui
brille
sur
ta
main
veut
dire
que
tu
m'appartiens
Was
auf
deiner
Hand
funkelt,
heißt
du
gehörst
zu
mir
Jaloux,
je
suis
jaloux
Eifersüchtig,
ich
bin
eifersüchtig
Même
si
j'ai
confiance
en
toi
Auch
wenn
ich
dir
vertraue
Jaloux
(jaloux)
Eifersüchtig
(eifersüchtig)
J'ai
confiance
en
toi
mais
je
suis
jaloux
(jaloux)
Ich
vertraue
dir
aber
bin
eifersüchtig
(eifersüchtig)
J'ai
confiance
en
toi
mais
je
suis
jaloux,
ooh
yeah
(yeah)
Ich
vertraue
dir
aber
bin
eifersüchtig,
ooh
yeah
(yeah)
Jaloux
(jaloux)
Eifersüchtig
(eifersüchtig)
Ooh
ooh
jaloux
(jaloux)
Ooh
ooh
eifersüchtig
(eifersüchtig)
Ooh
ooh
jaloux
Ooh
ooh
eifersüchtig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Tobbal, Guillaume Silvestri, Pauline Pascal, Bilal Hassani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.