Dadju - Mwasi Ya Congo (feat. Gaz Mawete) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dadju - Mwasi Ya Congo (feat. Gaz Mawete)




Mwasi Ya Congo (feat. Gaz Mawete)
Женщина из Конго (совместно с Gaz Mawete)
Umh eh
Хм, да
Oh oh ah
О-о-о, а
Notre amour est la vie laisse moi gérer les deux côtés
Наша любовь это жизнь, позволь мне позаботиться об обоих её сторонах
Soki nzambe ya nzimi
Если Бог сошел с ума
Bako sala ilokote
Они будут сплетничать
Chérie quoi qu'il arrive je resterai de ton côté
Любимая, что бы ни случилось, я останусь на твоей стороне
Yebi sanga ko leli nakotiko yo mokote
Знай, что плакать не стоит, я тебя утешу
Je suis venu à toi pour t'empêcher de souffrir
Я пришел к тебе, чтобы избавить тебя от страданий
Nalongoli motema nanga bonayo chérie eh
Я изменил свое сердце ради тебя, дорогая
Ah parle moi je prendrai le temps de t'écouter
Ах, говори со мной, я найду время тебя выслушать
Na bolingo ya
В любви
Soloma lobail ko sanga te
Не найти такого сокровища
Mwasi ya Congo
Женщина из Конго
Yebi yomoni ipasi laisse moi te soulager
Я знаю, тебе тяжело, позволь мне облегчить твою боль
Anh anh
А-а-а
Mwasi ya Congo
Женщина из Конго
Yebi yomoni ipasi laisse moi te soulager
Я знаю, тебе тяжело, позволь мне облегчить твою боль
Anh anh
А-а-а
Tikaba oya bakalisi oh nangato kokokaté anh
Пусть те, кто думают, что у нас ничего не получится, уйдут
Motema nayo natongisi maloba eh koko katé
Твое сердце я наполнил словами
Ouh ouh mwasi ya Congo na yebi yomoni ipasi laisse moi te soulager
О-о-о, женщина из Конго, я знаю, тебе тяжело, позволь мне облегчить твою боль
Anh anh
А-а-а
Oh oh ah
О-о-о, а
Eh, ko banga lisusu
Эй, больше не бойся
Yeh eh, ah chérie na nga
Да, моя дорогая
Soki motema na yo ekweyi na lokoti
Если твое сердце упало в яму
Ba pasi na yo esili na sepeli eh
Твои страдания закончились, я счастлив
Ah ah, ah chérie na nga
А-а-а, моя дорогая
Yeah eh, oh oh ah
Да, о-о-о, а
Nzambé tala nga mwana na fukami
Боже, посмотри на меня, потерянного ребенка
Kumama na yo mokonzi, yo moto okelaka mwasi
Держись за меня, Владыка, ты, кто создал женщину
Mwana'a suka ya Nzambé, na kweyi mayanga
Последнее дитя Божье, я потерян
Heeee mamannnn...
Э-э-э, мамочка...
Akoma richesse na nga eh
Ты стала моим богатством
Mamannnn...
Мамочка...
Sans nga na kokoka
Без тебя я не справлюсь
Mamannnn...
Мамочка...
Ye nde complice na nga eh
Ты моя сообщница
Mamannn...
Мамочка...
Na yango merci Nzambé po opesa nga Amen heee
Поэтому спасибо, Боже, что дал мне её. Аминь, эй
Mwasi ya Congo, na yebi omoni pasi
Женщина из Конго, я знаю, тебе тяжело
Laisse-moi te soulager, han han
Позволь мне облегчить твою боль, ага
Mwasi ya Congo, na yebi omoni pasi
Женщина из Конго, я знаю, тебе тяжело
Laisse-moi te soulager, han han
Позволь мне облегчить твою боль, ага
Tika ba oyo ba kanisi yo na nga to kokoka
Пусть те, кто думают, что у нас ничего не получится, уйдут
Motema na yo na tondisi, maloba eko kota
Твое сердце я наполнил, слова не смогут проникнуть
Mwasi ya Congo, na yebi omoni pasi
Женщина из Конго, я знаю, тебе тяжело
Laisse-moi te soulager, han han
Позволь мне облегчить твою боль, ага
Oh oh ah
О-о-о, а
Eh, ko banga lisusu
Эй, больше не бойся
Yeh eh, ah chérie na nga
Да, моя дорогая
Soki motema na yo ekweyi na lokoti
Если твое сердце упало в яму
Ba pasi na yo esili na sepeli eh
Твои страдания закончились, я счастлив
Ah ah, ah chérie na nga
А-а-а, моя дорогая
Yeah eh, oh oh ah
Да, о-о-о, а
Yango na batelak'o maman
Вот почему я жду тебя, мамочка
Tika na lengel'o lelo
Позволь мне побаловать тебя сегодня
Tika ngai na yembel'o bébé, nga Nzambé eeh
Позволь мне спеть для тебя, малышка, я - твой Бог
Ah ngai na batel'o Maman
Ах, я жду тебя, мамочка
Tika na yembel'o lelo
Позволь мне спеть для тебя сегодня
Tika ngai na yembel'o Maman
Позволь мне спеть для тебя, мамочка
Oh Agara Binana ehh
О, Агара Бинана
Mwasi na nga, Mwasi na nga, Mwasi ya Congo
Моя женщина, моя женщина, женщина из Конго
Mwasi na nga, Mwasi na nga, Mwasi ya Congo
Моя женщина, моя женщина, женщина из Конго
Na yebi omoni pasi, laisse-moi te soulager
Я знаю, тебе тяжело, позволь мне облегчить твою боль





Writer(s): Dadju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.