Dadju - Wouli Liya (feat. Kaly, Soolking & Aymane Serhani) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dadju - Wouli Liya (feat. Kaly, Soolking & Aymane Serhani)




Wouli Liya (feat. Kaly, Soolking & Aymane Serhani)
Wouli Liya (feat. Kaly, Soolking & Aymane Serhani)
Ma khalitinich nwarik 9albi wouli liya
Don't make me worry about you, my heart, tell me
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya
I love you and I die for you, my heart, tell me
Meli d'khalti fi hayati rani mlih ya zina
Since you entered my life, I've been good, my beautiful
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya
I love you and I die for you, my heart, tell me
Oh oh ha
Oh oh ha
Elle est belle, et elle le sait et elle joue de ça
She's beautiful and she knows it and she plays with it
Moi je l'aime et elle le sait et elle me pousse à
I love her and she knows it and she pushes me to
Ressentir quand je suis le seul coupable yeah laa
Feel when I'm the only guilty one yeah laa
Tu me détestes bébé c'est parce que tu m'aimes moins (m'aimes trop)
You hate me baby, it's because you love me less (love me too much)
Wouli liya ya ainiya rani mahmoum (mahboul)
Tell me, my eyes, I'm obsessed (crazy)
Wouli liya ah
Tell me ah
Tu m'as quitté en me disant que t'avais pas le choix
You left me saying you had no choice
La vérité dans la vie on a toujours le choix (ouais yeah)
The truth is in life you always have a choice (yeah yeah)
Ma khalitinich nwarik 9albi wouli liya (wouli liya)
Don't make me worry about you, my heart, tell me (tell me)
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya
I love you and I die for you, my heart, tell me
Meli d'khalti fi hayati rani mlih ya zina (la la ah)
Since you entered my life, I've been good, my beautiful (la la ah)
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya (wouli liya)
I love you and I die for you, my heart, tell me (tell me)
Wouli liya (yalla, yalla) ou Wouli liya (yalla, yalla)
Tell me (come on, come on) or Tell me (come on, come on)
Wouli liya (yalla, yalla) ou Wouli liya (yalla, yalla)
Tell me (come on, come on) or Tell me (come on, come on)
Oh oh ah
Oh oh ah
Ntiya (h'biba)
You (darling)
Je sais que je te fais du mal mais je ne te laisserai pas t'enfuir
I know I hurt you, but I won't let you run away
Ntiya (h'biba)
You (darling)
Protéger les siens, c'est dans le code d'honneur des Djazair
Protecting your own is in the code of honor of the Djazair
Wouli liya, wouli liya je vais faire briller ta vie houbi wouli liya
Tell me, tell me I'll make your life shine, my love, tell me
Wouli liya, wouli liya j'veux qu'mon nom soit le tien houbi wouli liya
Tell me, tell me I want my name to be yours, my love, tell me
Tu fais partie de moi, mon autre moitié
You're a part of me, my other half
que tu sois je serai toujours à tes côtés
Wherever you are, I'll always be by your side
Laisse-moi le temps de te montrer comment réunir la Lune et le Soleil
Give me time to show you how to bring the Moon and the Sun together
Ma khalitinich nwarik 9albi wouli liya (kalbi wouli liya)
Don't make me worry about you, my heart, tell me (my heart, tell me)
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya
I love you and I die for you, my heart, tell me
Meli d'khalti fi hayati rani mlih ya zina
Since you entered my life, I've been good, my beautiful
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya
I love you and I die for you, my heart, tell me
Wouli liya ou Wouli liya (wouli liya)
Tell me or Tell me (tell me)
Wouli liya ou Wouli liya
Tell me or Tell me
Oh oh ah
Oh oh ah
Jani hobek m'bedel galbi alik ghadi yahbel
My love doesn't change, my heart for you will always be crazy
Hada howa el 3ech9 e s'hih min nchofek nabghi ntih
This is the true love, and since I saw you, I want to be with you
3ach9ek khalani nat'alam ya ntiya la seule fel 3alam
Your love made me learn, you are the only one in the world
Galbi 3refli waheda, raba aliha el kebda
My heart knows you, it beats for you
B'dina waheda waheda, 3ajebtni m3aha el ga3da
We started together, I liked being with you
Ya twahechtek 3omri, hadi mouda ma benti
Oh I miss you all my life, this is my fate, my daughter
Ma khalitinich nwarik 9albi wouli liya (aah)
Don't make me worry about you, my heart, tell me (aah)
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya (aman aman aman)
I love you and I die for you, my heart, tell me (aman aman aman)
Meli d'khalti fi hayati rani mlih ya zina
Since you entered my life, I've been good, my beautiful
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya (aman aman aman aman)
I love you and I die for you, my heart, tell me (aman aman aman aman)
Wouli liya ou Wouli liya (ya lalalala)
Tell me or Tell me (ya lalalala)
Wouli liya ou Wouli liya (oh nonononono)
Tell me or Tell me (oh nonononono)
Wouli liya ou Wouli liya (ayayayayay)
Tell me or Tell me (ayayayayay)
Wouli liya ou Wouli liya (ah khoya Dadju)
Tell me or Tell me (ah khoya Dadju)
Oh oh ah
Oh oh ah
C'est pas ma faute si tu as perdu ton sourire
It's not my fault if you've lost your smile
Laisse moi te rendre ton sourire
Let me give you back your smile
Je ne connais pas l'avenir mais, sans toi y'a pas d'avenir
I don't know the future, but without you there is no future
Wouli liya ou Wouli liya
Tell me or Tell me





Writer(s): Dadju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.