Paroles et traduction Dadju - Wouli Liya (feat. Kaly, Soolking & Aymane Serhani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouli Liya (feat. Kaly, Soolking & Aymane Serhani)
Скажи мне (feat. Kaly, Soolking & Aymane Serhani)
Ma
khalitinich
nwarik
9albi
wouli
liya
Ты
не
даешь
мне
покоя,
скажи
мне,
сердце
мое
Ana
nebghik
ou
nmout
alik
9albi
wouli
liya
Я
люблю
тебя
и
умру
за
тебя,
скажи
мне,
сердце
мое
Meli
d'khalti
fi
hayati
rani
mlih
ya
zina
С
тех
пор,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
мне
хорошо,
красавица
Ana
nebghik
ou
nmout
alik
9albi
wouli
liya
Я
люблю
тебя
и
умру
за
тебя,
скажи
мне,
сердце
мое
Elle
est
belle,
et
elle
le
sait
et
elle
joue
de
ça
Она
прекрасна,
и
она
это
знает,
и
она
играет
этим
Moi
je
l'aime
et
elle
le
sait
et
elle
me
pousse
à
Я
люблю
ее,
и
она
это
знает,
и
она
подталкивает
меня
к
Ressentir
quand
je
suis
le
seul
coupable
yeah
laa
Чувствам,
когда
я
единственный
виновный,
да
ладно
Tu
me
détestes
bébé
c'est
parce
que
tu
m'aimes
moins
(m'aimes
trop)
Ты
ненавидишь
меня,
детка,
это
потому,
что
ты
любишь
меня
меньше
(любишь
слишком
сильно)
Wouli
liya
ya
ainiya
rani
mahmoum
(mahboul)
Скажи
мне,
глаза
мои,
я
одержим
(безумен)
Wouli
liya
ah
Скажи
мне,
ах
Tu
m'as
quitté
en
me
disant
que
t'avais
pas
le
choix
Ты
бросила
меня,
сказав,
что
у
тебя
не
было
выбора
La
vérité
dans
la
vie
on
a
toujours
le
choix
(ouais
yeah)
Правда
в
жизни
в
том,
что
у
нас
всегда
есть
выбор
(да,
yeah)
Ma
khalitinich
nwarik
9albi
wouli
liya
(wouli
liya)
Ты
не
даешь
мне
покоя,
скажи
мне
(скажи
мне)
Ana
nebghik
ou
nmout
alik
9albi
wouli
liya
Я
люблю
тебя
и
умру
за
тебя,
скажи
мне,
сердце
мое
Meli
d'khalti
fi
hayati
rani
mlih
ya
zina
(la
la
ah)
С
тех
пор,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
мне
хорошо,
красавица
(ла-ла,
ах)
Ana
nebghik
ou
nmout
alik
9albi
wouli
liya
(wouli
liya)
Я
люблю
тебя
и
умру
за
тебя,
скажи
мне,
сердце
мое
(скажи
мне)
Wouli
liya
(yalla,
yalla)
ou
Wouli
liya
(yalla,
yalla)
Скажи
мне
(давай,
давай)
или
скажи
мне
(давай,
давай)
Wouli
liya
(yalla,
yalla)
ou
Wouli
liya
(yalla,
yalla)
Скажи
мне
(давай,
давай)
или
скажи
мне
(давай,
давай)
Ntiya
(h'biba)
Ты
(любимая)
Je
sais
que
je
te
fais
du
mal
mais
je
ne
te
laisserai
pas
t'enfuir
Я
знаю,
что
делаю
тебе
больно,
но
я
не
позволю
тебе
убежать
Ntiya
(h'biba)
Ты
(любимая)
Protéger
les
siens,
c'est
dans
le
code
d'honneur
des
Djazair
Защищать
своих
- это
в
кодексе
чести
алжирцев
Wouli
liya,
wouli
liya
je
vais
faire
briller
ta
vie
houbi
wouli
liya
Скажи
мне,
скажи
мне,
я
заставлю
твою
жизнь
сиять,
любовь
моя,
скажи
мне
Wouli
liya,
wouli
liya
j'veux
qu'mon
nom
soit
le
tien
houbi
wouli
liya
Скажи
мне,
скажи
мне,
я
хочу,
чтобы
мое
имя
стало
твоим,
любовь
моя,
скажи
мне
Tu
fais
partie
de
moi,
mon
autre
moitié
Ты
часть
меня,
моя
вторая
половина
Où
que
tu
sois
je
serai
toujours
à
tes
côtés
Где
бы
ты
ни
была,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Laisse-moi
le
temps
de
te
montrer
comment
réunir
la
Lune
et
le
Soleil
Дай
мне
время
показать
тебе,
как
соединить
Луну
и
Солнце
Ma
khalitinich
nwarik
9albi
wouli
liya
(kalbi
wouli
liya)
Ты
не
даешь
мне
покоя,
скажи
мне,
сердце
мое
(сердце
мое,
скажи
мне)
Ana
nebghik
ou
nmout
alik
9albi
wouli
liya
Я
люблю
тебя
и
умру
за
тебя,
скажи
мне,
сердце
мое
Meli
d'khalti
fi
hayati
rani
mlih
ya
zina
С
тех
пор,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
мне
хорошо,
красавица
Ana
nebghik
ou
nmout
alik
9albi
wouli
liya
Я
люблю
тебя
и
умру
за
тебя,
скажи
мне,
сердце
мое
Wouli
liya
ou
Wouli
liya
(wouli
liya)
Скажи
мне
или
скажи
мне
(скажи
мне)
Wouli
liya
ou
Wouli
liya
Скажи
мне
или
скажи
мне
Jani
hobek
m'bedel
galbi
alik
ghadi
yahbel
Твоя
любовь
изменила
меня,
мое
сердце
сходит
с
ума
по
тебе
Hada
howa
el
3ech9
e
s'hih
min
nchofek
nabghi
ntih
Это
настоящая
любовь,
когда
я
вижу
тебя,
я
хочу
тебя
3ach9ek
khalani
nat'alam
ya
ntiya
la
seule
fel
3alam
Твоя
любовь
научила
меня,
ты
единственная
в
мире
Galbi
3refli
waheda,
raba
aliha
el
kebda
Мое
сердце
знает
одну,
печень
полюбила
ее
B'dina
waheda
waheda,
3ajebtni
m3aha
el
ga3da
Понемногу,
мне
понравилось
с
ней
сидеть
Ya
twahechtek
3omri,
hadi
mouda
ma
benti
Я
скучаю
по
тебе,
моя
жизнь,
это
было
давно
Ma
khalitinich
nwarik
9albi
wouli
liya
(aah)
Ты
не
даешь
мне
покоя,
скажи
мне
(аах)
Ana
nebghik
ou
nmout
alik
9albi
wouli
liya
(aman
aman
aman)
Я
люблю
тебя
и
умру
за
тебя,
скажи
мне,
сердце
мое
(аминь,
аминь,
аминь)
Meli
d'khalti
fi
hayati
rani
mlih
ya
zina
С
тех
пор,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
мне
хорошо,
красавица
Ana
nebghik
ou
nmout
alik
9albi
wouli
liya
(aman
aman
aman
aman)
Я
люблю
тебя
и
умру
за
тебя,
скажи
мне,
сердце
мое
(аминь,
аминь,
аминь,
аминь)
Wouli
liya
ou
Wouli
liya
(ya
lalalala)
Скажи
мне
или
скажи
мне
(ля-ля-ля-ля)
Wouli
liya
ou
Wouli
liya
(oh
nonononono)
Скажи
мне
или
скажи
мне
(о-но-но-но-но)
Wouli
liya
ou
Wouli
liya
(ayayayayay)
Скажи
мне
или
скажи
мне
(ай-яй-яй-яй)
Wouli
liya
ou
Wouli
liya
(ah
khoya
Dadju)
Скажи
мне
или
скажи
мне
(ах,
брат
Dadju)
C'est
pas
ma
faute
si
tu
as
perdu
ton
sourire
Это
не
моя
вина,
что
ты
потеряла
свою
улыбку
Laisse
moi
te
rendre
ton
sourire
Позволь
мне
вернуть
тебе
твою
улыбку
Je
ne
connais
pas
l'avenir
mais,
sans
toi
y'a
pas
d'avenir
Я
не
знаю
будущего,
но
без
тебя
нет
будущего
Wouli
liya
ou
Wouli
liya
Скажи
мне
или
скажи
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dadju
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.