Dadju feat. Tayc - One Piece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dadju feat. Tayc - One Piece




One Piece
One Piece
Petit quelque chose, petit quelque chose
A little something, a little something
Petit quelque chose (oh-oh-ah)
A little something (oh-oh-ah)
Still quelque chose (Taykee de Taykee de Taykee)
Still something (Taykee de Taykee de Taykee)
Petit quelque chose (yeah, ah-ah), petit quelque chose
A little something (yeah, ah-ah), a little something
C'est quelque chose
It's something
C'est quelque chose
It's something
J'me fais rare comme double six (oh)
I make myself scarce like double sixes (oh)
Différent de tous ceux qui te matrixes (matrixes)
Different from all those who play games with you
Ton outfit, c'est qu'il n'y a rien d'indécis
Your outfit, there's nothing indecisive about it
Quand j'dépose ma main sur ton coccyx, dis-lui que j'le remercie
When I put my hand on your tailbone, tell it I thank it
Stoppe-moi si j'vais trop vite pour toi (oh-woah)
Stop me if I'm going too fast for you (oh-woah)
J'prendrais l'temps de t'expliquer
I'll take the time to explain
Elle m'dit que tous les autres ne l'appelle que pour un soir (oh-woah)
She tells me all the others only call her for one night (oh-woah)
Qu'elle aime ma maturité
That she likes my maturity
J'me suis déclassé d'la compét' (yeah), sans avoir sorti la complète (yeah)
I outclassed the competition (yeah), without even going all out (yeah)
J'n'ai pas eu besoin d'en faire trop
I didn't need to do too much
Ouais, j'suis un homme, ouais, j'ai mes défauts
Yeah, I'm a man, yeah, I have my flaws
C'est la folie, oh no
It's crazy, oh no
C'est mon attitude qui l'a brusqué
It's my attitude that swept her off her feet
J'fais la diff et elle peut dead pour ça
I make the difference and she could die for that
Et dans tout Paname, elle m'a cherché, mais j'n'étais plus
And all over Paris, she looked for me, but I wasn't there anymore
Elle m'a cherché comme le One Piece (One Piece)
She looked for me like the One Piece (One Piece)
Mais moi j'suis discret comme un bon business (un bon palavon)
But I'm discreet like a good business (a good plan)
Elle m'a mis au-dessus des bandits parce que j'ai ce petit quelque chose (un bon plavon)
She put me above the thugs because I have that little something (a good plan)
Elle m'a cherché comme le One Piece (oh, Luffy)
She looked for me like the One Piece (oh, Luffy)
Mais moi j'suis discret comme un bon business (un bon palavon)
But I'm discreet like a good business (a good plan)
Elle m'a mis au-dessus des bandits parce que j'ai ce petit quelque chose
She put me above the thugs because I have that little something
Oh, j'ai ce petit quelque chose
Oh, I have that little something
(Ce petit quelque chose) c'est quelque chose
(That little something) it's something
(Ce petit quelque chose) oh, j'ai ce petit quelque chose
(That little something) oh, I have that little something
(Ce petit quelque chose) c'est quelque chose
(That little something) it's something
(Ce petit quelque chose) oh, j'ai ce petit quelque chose
(That little something) oh, I have that little something
(Ce petit quelque chose) c'est quelque chose
(That little something) it's something
(Ce petit quelque chose) oh, j'ai ce petit quelque chose
(That little something) oh, I have that little something
(Ce petit quelque chose) c'est quelque chose
(That little something) it's something
(Ce petit quelque chose) oh, j'ai ce petit quelque chose
(That little something) oh, I have that little something
Yeah-ah-ah
Yeah-ah-ah
C'était Dadju, ouais
That was Dadju, yeah
C'était Dadju, ouais
That was Dadju, yeah
Mais là, c'est Taykee, yeah
But now it's Taykee, yeah
Ouais, c'est Taykee, yeah
Yeah, it's Taykee, yeah
Ouh, oui
Ooh, yeah
J'crois qu'à moi, elle s'est confiée
I think she confided in me
Elle me parle d'avenir et de concret
She talks to me about the future and concrete things
Et dans sa liste de follow, tout est complet
And her follow list is full
Elle pourrait mettre tous les blèmes-pro de côté en cliquant, "Ajouter" (clique)
She could put all the problems aside by clicking, "Add" (click)
Ma chérie, comporte-toi, eh
Honey, behave yourself, eh
J'serai ni ton you-voi, ni ton footeux (jamais)
I won't be your toy boy, nor your footballer (never)
Mais avec moi l'avenir est douteux (jamais)
But with me the future is uncertain (never)
Mais toi t'aime ça, avoue-le
But you like that, admit it
Mm, kilo (kilo)
Mm, kilo (kilo)
J'donne que d'l'amour en kilo (oh-oh)
I only give love in kilos (oh-oh)
Elle veut fly MIA, yo, stylé comme Ja Rule et JLo, mmh, mmh
She wants to fly MIA, yo, styled like Ja Rule and JLo, mmh, mmh
Elle a fini conquise quand j'lui ai décrit c'qu'était un homme (quand j'lui ai dit, c'est quoi)
She was completely conquered when I described to her what a man is (when I told her, what it is)
Tu pourras, tu pourras pas oublier qu'le goût d'un alpha t'a rendu folle, ah (ouh, ouh)
You can, you can't forget that the taste of an alpha drove you crazy, ah (ooh, ooh)
Elle m'a cherché comme le One Piece (One Piece)
She looked for me like the One Piece (One Piece)
Mais moi j'suis discret comme un bon business (un bon palavon)
But I'm discreet like a good business (a good plan)
Elle m'a mis au-dessus des bandits parce que j'ai ce petit quelque chose (un bon plavon)
She put me above the thugs because I have that little something (a good plan)
Elle m'a cherché comme le One Piece (oh, Luffy)
She looked for me like the One Piece (oh, Luffy)
Mais moi j'suis discret comme un bon business (un bon plavon)
But I'm discreet like a good business (a good plan)
Elle m'a mis au-dessus des bandits parce que j'ai ce petit quelque chose
She put me above the thugs because I have that little something
Oh, j'ai ce petit quelque chose
Oh, I have that little something
(Ce petit quelque chose) c'est quelque chose
(That little something) it's something
(Ce petit quelque chose) oh, j'ai ce petit quelque chose
(That little something) oh, I have that little something
(Ce petit quelque chose) c'est quelque chose
(That little something) it's something
(Ce petit quelque chose) oh, j'ai ce petit quelque chose
(That little something) oh, I have that little something
(Ce petit quelque chose) c'est quelque chose
(That little something) it's something
(Ce petit quelque chose) oh, j'ai ce petit quelque chose
(That little something) oh, I have that little something
(Ce petit quelque chose) c'est quelque chose
(That little something) it's something
(Ce petit quelque chose) oh, j'ai ce petit quelque chose
(That little something) oh, I have that little something
Yeah-ah-ah
Yeah-ah-ah
C'était Dadju, ouais
That was Dadju, yeah
C'était Dadju, ouais
That was Dadju, yeah
Mais là, c'est Taykee, yeah
But now it's Taykee, yeah
Ouais, c'est Taykee, yeah
Yeah, it's Taykee, yeah
Ouh, oui
Ooh, yeah
C'était Dadju, ouais
That was Dadju, yeah
C'était Dadju, ouais
That was Dadju, yeah
Mais là, c'est Taykee, yeah
But now it's Taykee, yeah
Un bon plavon, plavon, plavon
A good plan, plan, plan
(Yah-ah-ah-ah-ah, yah-ah-ah-ah-ah
(Yah-ah-ah-ah-ah, yah-ah-ah-ah-ah
Yah-ah-ah-ah-ah, yah-ah-ah-ah-ah)
Yah-ah-ah-ah-ah, yah-ah-ah-ah-ah)
Si tu cherches Jungeli, il te fuira comme les deux faces d'un aimant
If you look for Jungeli, he will flee you like the two sides of a magnet
Et dans le fond, ce n'est qu'un pacifiste et tu l'aimes comme ça
And deep down, he's just a pacifist and you love him that way
Donc toi, c'est l'diamantaire Congolais que tu rêverais d'avoir?
So you, it's the Congolese diamond dealer you dream of having?
Tu penses que c'est facile, mais c'est quelque chose
You think it's easy, but it's something
Ah-ah-ah, ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah-ah-ah, ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah-ah-ah, ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah-ah-ah, ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah-ah-ah, ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah-ah-ah, ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Jungeli, yeah
Jungeli, yeah
Ce petit quelque chose, ce petit quelque chose, ce petit quelque chose
That little something, that little something, that little something






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.