Paroles et traduction Dadju feat. Tayc - One Piece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit
quelque
chose,
petit
quelque
chose
A
little
something,
a
little
something
Petit
quelque
chose
(oh-oh-ah)
A
little
something
(oh-oh-ah)
Still
quelque
chose
(Taykee
de
Taykee
de
Taykee)
Still
something
(Taykee
de
Taykee
de
Taykee)
Petit
quelque
chose
(yeah,
ah-ah),
petit
quelque
chose
A
little
something
(yeah,
ah-ah),
a
little
something
C'est
quelque
chose
It's
something
C'est
quelque
chose
It's
something
J'me
fais
rare
comme
double
six
(oh)
I
make
myself
scarce
like
double
sixes
(oh)
Différent
de
tous
ceux
qui
te
matrixes
(matrixes)
Different
from
all
those
who
play
games
with
you
Ton
outfit,
c'est
qu'il
n'y
a
rien
d'indécis
Your
outfit,
there's
nothing
indecisive
about
it
Quand
j'dépose
ma
main
sur
ton
coccyx,
dis-lui
que
j'le
remercie
When
I
put
my
hand
on
your
tailbone,
tell
it
I
thank
it
Stoppe-moi
si
j'vais
trop
vite
pour
toi
(oh-woah)
Stop
me
if
I'm
going
too
fast
for
you
(oh-woah)
J'prendrais
l'temps
de
t'expliquer
I'll
take
the
time
to
explain
Elle
m'dit
que
tous
les
autres
ne
l'appelle
que
pour
un
soir
(oh-woah)
She
tells
me
all
the
others
only
call
her
for
one
night
(oh-woah)
Qu'elle
aime
ma
maturité
That
she
likes
my
maturity
J'me
suis
déclassé
d'la
compét'
(yeah),
sans
avoir
sorti
la
complète
(yeah)
I
outclassed
the
competition
(yeah),
without
even
going
all
out
(yeah)
J'n'ai
pas
eu
besoin
d'en
faire
trop
I
didn't
need
to
do
too
much
Ouais,
j'suis
un
homme,
ouais,
j'ai
mes
défauts
Yeah,
I'm
a
man,
yeah,
I
have
my
flaws
C'est
la
folie,
oh
no
It's
crazy,
oh
no
C'est
mon
attitude
qui
l'a
brusqué
It's
my
attitude
that
swept
her
off
her
feet
J'fais
la
diff
et
elle
peut
dead
pour
ça
I
make
the
difference
and
she
could
die
for
that
Et
dans
tout
Paname,
elle
m'a
cherché,
mais
j'n'étais
plus
là
And
all
over
Paris,
she
looked
for
me,
but
I
wasn't
there
anymore
Elle
m'a
cherché
comme
le
One
Piece
(One
Piece)
She
looked
for
me
like
the
One
Piece
(One
Piece)
Mais
moi
j'suis
discret
comme
un
bon
business
(un
bon
palavon)
But
I'm
discreet
like
a
good
business
(a
good
plan)
Elle
m'a
mis
au-dessus
des
bandits
parce
que
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(un
bon
plavon)
She
put
me
above
the
thugs
because
I
have
that
little
something
(a
good
plan)
Elle
m'a
cherché
comme
le
One
Piece
(oh,
Luffy)
She
looked
for
me
like
the
One
Piece
(oh,
Luffy)
Mais
moi
j'suis
discret
comme
un
bon
business
(un
bon
palavon)
But
I'm
discreet
like
a
good
business
(a
good
plan)
Elle
m'a
mis
au-dessus
des
bandits
parce
que
j'ai
ce
petit
quelque
chose
She
put
me
above
the
thugs
because
I
have
that
little
something
Oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
Oh,
I
have
that
little
something
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(That
little
something)
it's
something
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(That
little
something)
oh,
I
have
that
little
something
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(That
little
something)
it's
something
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(That
little
something)
oh,
I
have
that
little
something
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(That
little
something)
it's
something
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(That
little
something)
oh,
I
have
that
little
something
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(That
little
something)
it's
something
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(That
little
something)
oh,
I
have
that
little
something
C'était
Dadju,
ouais
That
was
Dadju,
yeah
C'était
Dadju,
ouais
That
was
Dadju,
yeah
Mais
là,
c'est
Taykee,
yeah
But
now
it's
Taykee,
yeah
Ouais,
c'est
Taykee,
yeah
Yeah,
it's
Taykee,
yeah
J'crois
qu'à
moi,
elle
s'est
confiée
I
think
she
confided
in
me
Elle
me
parle
d'avenir
et
de
concret
She
talks
to
me
about
the
future
and
concrete
things
Et
dans
sa
liste
de
follow,
tout
est
complet
And
her
follow
list
is
full
Elle
pourrait
mettre
tous
les
blèmes-pro
de
côté
en
cliquant,
"Ajouter"
(clique)
She
could
put
all
the
problems
aside
by
clicking,
"Add"
(click)
Ma
chérie,
comporte-toi,
eh
Honey,
behave
yourself,
eh
J'serai
ni
ton
you-voi,
ni
ton
footeux
(jamais)
I
won't
be
your
toy
boy,
nor
your
footballer
(never)
Mais
avec
moi
l'avenir
est
douteux
(jamais)
But
with
me
the
future
is
uncertain
(never)
Mais
toi
t'aime
ça,
avoue-le
But
you
like
that,
admit
it
Mm,
kilo
(kilo)
Mm,
kilo
(kilo)
J'donne
que
d'l'amour
en
kilo
(oh-oh)
I
only
give
love
in
kilos
(oh-oh)
Elle
veut
fly
MIA,
yo,
stylé
comme
Ja
Rule
et
JLo,
mmh,
mmh
She
wants
to
fly
MIA,
yo,
styled
like
Ja
Rule
and
JLo,
mmh,
mmh
Elle
a
fini
conquise
quand
j'lui
ai
décrit
c'qu'était
un
homme
(quand
j'lui
ai
dit,
c'est
quoi)
She
was
completely
conquered
when
I
described
to
her
what
a
man
is
(when
I
told
her,
what
it
is)
Tu
pourras,
tu
pourras
pas
oublier
qu'le
goût
d'un
alpha
t'a
rendu
folle,
ah
(ouh,
ouh)
You
can,
you
can't
forget
that
the
taste
of
an
alpha
drove
you
crazy,
ah
(ooh,
ooh)
Elle
m'a
cherché
comme
le
One
Piece
(One
Piece)
She
looked
for
me
like
the
One
Piece
(One
Piece)
Mais
moi
j'suis
discret
comme
un
bon
business
(un
bon
palavon)
But
I'm
discreet
like
a
good
business
(a
good
plan)
Elle
m'a
mis
au-dessus
des
bandits
parce
que
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(un
bon
plavon)
She
put
me
above
the
thugs
because
I
have
that
little
something
(a
good
plan)
Elle
m'a
cherché
comme
le
One
Piece
(oh,
Luffy)
She
looked
for
me
like
the
One
Piece
(oh,
Luffy)
Mais
moi
j'suis
discret
comme
un
bon
business
(un
bon
plavon)
But
I'm
discreet
like
a
good
business
(a
good
plan)
Elle
m'a
mis
au-dessus
des
bandits
parce
que
j'ai
ce
petit
quelque
chose
She
put
me
above
the
thugs
because
I
have
that
little
something
Oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
Oh,
I
have
that
little
something
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(That
little
something)
it's
something
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(That
little
something)
oh,
I
have
that
little
something
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(That
little
something)
it's
something
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(That
little
something)
oh,
I
have
that
little
something
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(That
little
something)
it's
something
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(That
little
something)
oh,
I
have
that
little
something
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(That
little
something)
it's
something
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(That
little
something)
oh,
I
have
that
little
something
C'était
Dadju,
ouais
That
was
Dadju,
yeah
C'était
Dadju,
ouais
That
was
Dadju,
yeah
Mais
là,
c'est
Taykee,
yeah
But
now
it's
Taykee,
yeah
Ouais,
c'est
Taykee,
yeah
Yeah,
it's
Taykee,
yeah
C'était
Dadju,
ouais
That
was
Dadju,
yeah
C'était
Dadju,
ouais
That
was
Dadju,
yeah
Mais
là,
c'est
Taykee,
yeah
But
now
it's
Taykee,
yeah
Un
bon
plavon,
plavon,
plavon
A
good
plan,
plan,
plan
(Yah-ah-ah-ah-ah,
yah-ah-ah-ah-ah
(Yah-ah-ah-ah-ah,
yah-ah-ah-ah-ah
Yah-ah-ah-ah-ah,
yah-ah-ah-ah-ah)
Yah-ah-ah-ah-ah,
yah-ah-ah-ah-ah)
Si
tu
cherches
Jungeli,
il
te
fuira
comme
les
deux
faces
d'un
aimant
If
you
look
for
Jungeli,
he
will
flee
you
like
the
two
sides
of
a
magnet
Et
dans
le
fond,
ce
n'est
qu'un
pacifiste
et
tu
l'aimes
comme
ça
And
deep
down,
he's
just
a
pacifist
and
you
love
him
that
way
Donc
toi,
c'est
l'diamantaire
Congolais
que
tu
rêverais
d'avoir?
So
you,
it's
the
Congolese
diamond
dealer
you
dream
of
having?
Tu
penses
que
c'est
facile,
mais
c'est
quelque
chose
You
think
it's
easy,
but
it's
something
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Jungeli,
yeah
Jungeli,
yeah
Ce
petit
quelque
chose,
ce
petit
quelque
chose,
ce
petit
quelque
chose
That
little
something,
that
little
something,
that
little
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
HÉRITAGE
date de sortie
16-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.