Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
chérie,
fais
tes
valises,
on
va
quitter
la
street
Meine
Liebe,
pack
deine
Koffer,
wir
verlassen
die
Straße
J'ai
fait
du
bénéf'
qu'on
va
investir
en
Afrique
Ich
habe
Profit
gemacht,
den
wir
in
Afrika
investieren
J'sais
c'que
c'est
d'avoir
la
dalle,
aujourd'hui,
j'dis
"Dieu
merci"
Ich
weiß,
wie
es
ist,
Hunger
zu
haben,
heute
sage
ich
"Gott
sei
Dank"
C'est
pas
Paris
mais
la
carte
de
crédit
qui
est
magique,
hum
Es
ist
nicht
Paris,
aber
die
Kreditkarte,
die
magisch
ist,
hm
J'ai
donné
mes
premiers
llets-bi
à
mes
tantines,
Western
au
Congo
Ich
gab
meine
ersten
Scheine
meinen
Tanten,
Western
im
Kongo
Après,
j'ai
changé
d'habits,
Louis
Vui',
Gucci,
pour
me
sentir
beau
Danach
wechselte
ich
meine
Kleidung,
Louis
Vuitton,
Gucci,
um
mich
schön
zu
fühlen
J'en
rêvais
depuis
petit
donc
j'ai
pété
le
dernier
Merco'
Davon
träumte
ich
seit
meiner
Kindheit,
also
kaufte
ich
den
neuesten
Mercedes
Monte
un
peu
dans
le
bolide,
y
aura
toujours
ta
place
à
té-cô
Steig
ein
in
den
Flitzer,
dein
Platz
neben
mir
ist
immer
frei
Comme
le
patron
du
four,
on
a
les
femmes,
on
a
deux
bigos
Wie
der
Boss
vom
Block,
wir
haben
die
Frauen,
wir
haben
zwei
Autos
T'as
beau
être
le
plus
fort
mais
pour
t'éteindre,
on
a
la
méthode
Du
magst
der
Stärkste
sein,
aber
wir
wissen,
wie
wir
dich
stoppen
Elle
veut
la
bague
au
doigt,
si
j'ai
plus
rien,
elle
va
m'tourner
l'dos
Sie
will
den
Ring
am
Finger,
wenn
ich
nichts
mehr
habe,
dreht
sie
mir
den
Rücken
J'leur
donne
sans
oublier,
pas
rancunier,
j'suis
c'genre
de
négro
Ich
geb
ihnen,
ohne
nachzutragen,
nicht
nachtragend,
so
bin
ich,
dieser
Typ
von
Kerl
Ma
chérie,
fais
tes
valises,
on
va
quitter
la
street
Meine
Liebe,
pack
deine
Koffer,
wir
verlassen
die
Straße
J'ai
fait
du
bénéf'
qu'on
va
investir
en
Afrique
Ich
habe
Profit
gemacht,
den
wir
in
Afrika
investieren
J'sais
c'que
c'est
d'avoir
la
dalle,
aujourd'hui,
j'dis
"Dieu
merci"
Ich
weiß,
wie
es
ist,
Hunger
zu
haben,
heute
sage
ich
"Gott
sei
Dank"
C'est
pas
Paris
mais
la
carte
de
crédit
qui
est
magique,
hum
Es
ist
nicht
Paris,
aber
die
Kreditkarte,
die
magisch
ist,
hm
À
la
base,
y
avait
dalle-que,
on
s'captait
que
pour
taper
l'ballon
Am
Anfang
gab
es
nichts,
wir
trafen
uns
nur
zum
Ballspielen
Maintenant,
ça
fait
plus
la
queue,
j'enfile
1000
eu',
c'est
mon
pantalon
Jetzt
stehen
sie
Schlange,
ich
ziehe
1000
Euro
an,
das
ist
meine
Hose
Quand
je
dis
que
j'ai
fait
d'l'oseille,
c'est
qu'tout
est
bon
Wenn
ich
sage,
ich
habe
Kohle
gemacht,
dann
stimmt
das
Va
briefer
tous
les
baqueux,
lui
demander
si
c'est
mon
gamos
Geh
und
frag
alle
Banker,
ob
das
mein
Spiel
ist
Ah,
quand
y
a
pas
l'oseille,
je
me
sens
mal,
je
me
sens
faible
Ah,
wenn
kein
Geld
da
ist,
fühle
ich
mich
schlecht,
fühle
mich
schwach
Pour
oublier
tout
ça,
du
Jack
au
miel,
remets
dans
l'verre
Um
das
zu
vergessen,
Jack
Honey,
noch
ein
Glas
Ils
veulent
ma
SACEM,
ils
veulent
mon
buzz,
ils
veulent
me
faire
Sie
wollen
meine
SACEM,
sie
wollen
meinen
Hype,
sie
wollen
mich
fertigmachen
Non,
j'suis
pas
tout
seul,
y
a
tous
mes
srabs,
y
a
tous
mes
frères
Nein,
ich
bin
nicht
allein,
da
sind
alle
meine
Jungs,
alle
meine
Brüder
Ma
chérie,
fais
tes
valises,
on
va
quitter
la
street
Meine
Liebe,
pack
deine
Koffer,
wir
verlassen
die
Straße
J'ai
fait
du
bénéf'
qu'on
va
investir
en
Afrique
Ich
habe
Profit
gemacht,
den
wir
in
Afrika
investieren
J'sais
c'que
c'est
d'avoir
la
dalle,
aujourd'hui,
j'dis
"Dieu
merci"
(aujourd'hui)
Ich
weiß,
wie
es
ist,
Hunger
zu
haben,
heute
sage
ich
"Gott
sei
Dank"
(heute)
C'est
pas
Paris
mais
la
carte
de
crédit
qui
est
magique,
hum
(Dieu
merci)
Es
ist
nicht
Paris,
aber
die
Kreditkarte,
die
magisch
ist,
hm
(Gott
sei
Dank)
Y
a
plus
rien
à
faire
ici,
j'ai
déjà
fait
mon
fe-bi
Hier
gibt
es
nichts
mehr
zu
tun,
ich
habe
schon
mein
FBI
Ma
chérie
a
joli
physique,
vacances
en
CDI
Meine
Liebe
hat
einen
schönen
Körper,
Urlaub
auf
unbestimmte
Zeit
C'est
l'scénario,
eh,
quitter
l'bendo,
eh
Das
ist
das
Drehbuch,
eh,
verlass
das
Ghetto,
eh
Le
bendo,
eh,
c'est
l'scénario,
eh
Das
Ghetto,
eh,
das
ist
das
Drehbuch,
eh
Ma
chérie,
fais
tes
valises,
on
va
quitter
la
street
Meine
Liebe,
pack
deine
Koffer,
wir
verlassen
die
Straße
J'ai
fait
du
bénéf'
qu'on
va
investir
en
Afrique
Ich
habe
Profit
gemacht,
den
wir
in
Afrika
investieren
J'sais
c'que
c'est
d'avoir
la
dalle,
aujourd'hui,
j'dis
"Dieu
merci"
Ich
weiß,
wie
es
ist,
Hunger
zu
haben,
heute
sage
ich
"Gott
sei
Dank"
C'est
pas
Paris
mais
la
carte
de
crédit
qui
est
magique,
hum
Es
ist
nicht
Paris,
aber
die
Kreditkarte,
die
magisch
ist,
hm
Tiako'
la
mélodie
Tiako'
die
Melodie
Tiako'
la
mélodie
Tiako'
die
Melodie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohann Doumbia, William Mundala, Dadju Nsungula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.