Paroles et traduction Dadju feat. S.Pri Noir - Jenny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenny
va
avoir
30
ans,
Jenny's
about
to
turn
30,
Célibataire
trop
longtemps
Single
for
too
long
Elle
a
plus
le
temps
de
perdre
du
temps
She
has
no
more
time
to
waste
time
Pas
de
mari,
pas
d'enfants
No
husband,
no
kids
Jenny
est
indépendante
Jenny
is
independent
C'est
pas
l'argent
qui
lui
manque
It's
not
money
she
lacks
Elle
veut
un
homme
maintenant
She
wants
a
man
now
Elle
veut
aller
de
l'avant
She
wants
to
move
forward
Mais
c'est
jamais
facile
But
it's
never
easy
Elle
peut
voir
dans
les
yeux
de
She
can
see
it
in
the
eyes
of
chaque
homme
qui
la
voit
sans
ces
habits
every
man
who
sees
her
without
her
clothes
Jenny
a
le
physique
Jenny
has
the
looks
C'est
ce
qui
empêche
les
autres
de
voir
That's
what
prevents
others
from
seeing
qu'elle
se
limite
pas
qu'a
son
physique
that
she's
not
limited
to
her
looks
C'qu'on
dit
sur
elle,
c'est
des
légendes
What
they
say
about
her
are
just
stories
Elle
s'est
très
bien
s'que
disent
les
gens
She
knows
very
well
what
people
say
Le
genre
de
vieille
femme
qui
se
prend
pour
une
The
kind
of
old
woman
who
thinks
she's
a
dame
mais
qui
n'sais
pas
cadenasser
ses
jambes,
yeah
lady
but
who
doesn't
know
how
to
keep
her
legs
closed,
yeah
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Pourtant
c'est
elle
qui
dit
au
gars
Yet
she's
the
one
who
tells
the
guy
"Si
tu
comptes
pas
me
revoir,
au
revoir!"
"If
you
don't
plan
on
seeing
me
again,
goodbye!"
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Pourtant
c'est
elle
qui
dit
au
gars
Yet
she's
the
one
who
tells
the
guy
"Si
tu
comptes
pas
me
revoir,
au
revoir!"
"If
you
don't
plan
on
seeing
me
again,
goodbye!"
À
chaque
fois
qu'elle
est
de
sortie
Every
time
she
goes
out
La
même
routine,
elle
se
fait
accoster
The
same
routine,
she
gets
hit
on
C'est
jamais
de
sa
faute
si
elle
l'attire
vos
sois
disant
bébés
It's
never
her
fault
if
she
attracts
your
so-called
babies
Jenny
cherche
un
guerrier
Jenny
is
looking
for
a
warrior
Un
gars
qui
veut
s'marier,
pour
la
déshabiller
A
guy
who
wants
to
get
married,
to
undress
her
Un
gars
qui
lui
répéterait
A
guy
who
would
tell
her
Ça
y
est
maintenant
que
j'suis
arrivé
plus
rien
n'va
t'arriver
That's
it,
now
that
I've
arrived,
nothing
will
happen
to
you
anymore
Toujours
l'mariage
d'une
copine
à
force
ce
n'est
même
plus
drôle
Always
a
friend's
wedding,
it's
not
even
funny
anymore
Jenny
veut
se
créer
ses
propres
souvenirs
en
ayant
le
premier
rôle
Jenny
wants
to
create
her
own
memories
by
having
the
leading
role
Jenny
a
beaucoup
d'égo
Jenny
has
a
lot
of
ego
Elle
donne
jamais
sont
numéro
pour
finir
au
tel-hô
She
never
gives
her
number
to
end
up
at
the
hotel
Ce
qui
on
vu
le
bas
de
son
dos
se
limitent
à
deux,
Those
who
have
seen
the
bottom
of
her
back
are
limited
to
two,
Trois
salauds
qui
sont
rentré
dans
son
cerveau
Three
bastards
who
got
into
her
head
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Pourtant
c'est
elle
qui
dit
au
gars
Yet
she's
the
one
who
tells
the
guy
"Si
tu
comptes
pas
me
revoir,
au
revoir!"
"If
you
don't
plan
on
seeing
me
again,
goodbye!"
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Pourtant
c'est
elle
qui
dit
au
gars
Yet
she's
the
one
who
tells
the
guy
"Si
tu
comptes
pas
me
revoir,
au
revoir!"
"If
you
don't
plan
on
seeing
me
again,
goodbye!"
Je
n'arrive
pas
à
l'oublier
I
can't
forget
her
Jenny
elle
est
bien
trop
belle,
elle
est
bien
trop
bonne
Jenny,
she's
way
too
beautiful,
she's
way
too
good
Son
physique
me
fait
vaciller
Her
physique
makes
me
falter
Pour
elle
je
n'ai
pas
ce
que
d'habitude
tous
les
garçons
donnent
For
her,
I
don't
have
what
all
the
boys
usually
give
Non
pour
elle
j'ai
pris
la
Lune,
No,
for
her,
I
took
the
Moon,
Emprunté
le
Soleil
j'les
ai
mis
dans
un
sac
Gucci
Borrowed
the
Sun,
I
put
them
in
a
Gucci
bag
Mais
Jenny
ne
veut
pas
la
lune,
non,
But
Jenny
doesn't
want
the
moon,
no,
Jenny
un
homme
avec
lequel
elle
aura
pas
d'soucis
Jenny
wants
a
man
with
whom
she
won't
have
any
worries
"Je
t'en
pris
Jenny,
ne
pars
pas"
"Please
Jenny,
don't
leave"
Aucune
importance,
rien
à
foutre
si
une
meuf
[?]
It
doesn't
matter,
I
don't
give
a
damn
if
a
girl
[?]
Pourtant
j'veux
être
le
gilet
par
balle
Yet
I
want
to
be
the
bulletproof
vest
Le
canon,
la
poudre,
le
couteau
et
le
9 millimètre
The
gun,
the
powder,
the
knife,
and
the
9 millimeter
(Jenny
veut
le
gilet
par
balle)
(Jenny
wants
the
bulletproof
vest)
(Le
canon,
la
poudre,
le
couteau
et
le
9 millimètre)
(The
gun,
the
powder,
the
knife,
and
the
9 millimeter)
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Pourtant
c'est
elle
qui
dit
au
gars
Yet
she's
the
one
who
tells
the
guy
"Si
tu
comptes
pas
me
revoir,
au
revoir!"
"If
you
don't
plan
on
seeing
me
again,
goodbye!"
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Toujours
dans
de
sales
histoires
Always
in
dirty
stories
Pourtant
c'est
elle
qui
dit
au
gars
Yet
she's
the
one
who
tells
the
guy
"Si
tu
comptes
pas
me
revoir,
au
revoir!"
"If
you
don't
plan
on
seeing
me
again,
goodbye!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dadju, seysey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.