Dadju - Back It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dadju - Back It Up




Back It Up
Давай назад
Back it up, back it up
Давай назад, давай назад
Back it up, back it up
Давай назад, давай назад
Back it up, back it up
Давай назад, давай назад
Oh, yah
О, да
Back it up, back it up
Давай назад, давай назад
Back it up, back it up (Oh oh oh)
Давай назад, давай назад (О-о-о)
Back it up, back it up (Yeah)
Давай назад, давай назад (Да)
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreurs, pas d'erreurs
Спасибо твоей маме, ты безупречна, безупречна
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Как ты двигаешь бедрами, когда даешь назад, даешь назад
Demande-moi la Terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня всё, что хочешь, я серьёзно, серьёзно
J'peux te rendre zen, zen, sans fumer la beuh, ouais
Я могу тебя успокоить, успокоить, без всякой травы, да
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreurs, pas d'erreurs
Спасибо твоей маме, ты безупречна, безупречна
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Как ты двигаешь бедрами, когда даешь назад, даешь назад
Demande-moi la Terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня всё, что хочешь, я серьёзно, серьёзно
J'peux te rendre zen, zen, sans fumer la beuh, ouais
Я могу тебя успокоить, успокоить, без всякой травы, да
Pour toi je peux dead tout de suite
Ради тебя я готов умереть прямо сейчас
22, 22, tu leurs fais prendre la fuite
22, 22, ты заставляешь их бежать
Comment tu peux rester lucide
Как ты можешь оставаться такой рассудительной
Quand la moitié d'la Terre te veut de jour comme de nuit
Когда половина планеты хочет тебя днем и ночью
T'stoppes tout quand tu défiles
Ты останавливаешь всё, когда проходишь мимо
T'aimes nous montrer qu'on est tous morts dans le film
Ты любишь показывать нам, что мы все мертвы в этом фильме
Tu dessines un S de profil
Ты рисуешь букву S своим профилем
T'es mi-vulgaire mi-charismatique
Ты наполовину вульгарная, наполовину харизматичная
Sur Instagram dans tes DM, il pleut
В твоих личных сообщениях в Instagram льет дождь
Tu fais semblant d'nous faire croire que tout l'monde peut
Ты делаешь вид, что заставляешь нас поверить, что каждый может
Pas d'homme fragile, pas d'polygame ni d'tit-pe
Никаких слабаков, многоженцев и неудачников
Fini d'prendre des risques, tu fixes les règles du jeu
Хватит рисковать, ты устанавливаешь правила игры
On aime les femmes qu'ont du style
Мы любим стильных женщин
Celles on fleek de la semelle jusqu'aux cils
Тех, кто безупречен с головы до ног
Celles qui montrent que c'est impossible
Тех, кто показывает, что это невозможно
Celles qui n'ont pas besoin qu'on leur dise
Тех, кому не нужно, чтобы им говорили
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreurs, pas d'erreurs
Спасибо твоей маме, ты безупречна, безупречна
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Как ты двигаешь бедрами, когда даешь назад, даешь назад
Demande-moi la Terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня всё, что хочешь, я серьёзно, серьёзно
J'peux te rendre zen, zen, sans fumer la beuh, ouais
Я могу тебя успокоить, успокоить, без всякой травы, да
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreurs, pas d'erreurs
Спасибо твоей маме, ты безупречна, безупречна
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Как ты двигаешь бедрами, когда даешь назад, даешь назад
Demande-moi la Terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня всё, что хочешь, я серьёзно, серьёзно
J'peux te rendre zen, zen, sans fumer la beuh, ouais
Я могу тебя успокоить, успокоить, без всякой травы, да
Tu es, tu es problématique (problématique)
Ты, ты проблематичная (проблематичная)
Tu m'vois comme Aya voit Djadja dans sa zik
Ты видишь меня так, как Ая видит Джаджу в своей музыке
Parlons français vient que j't'explique
Давай поговорим по-французски, я тебе объясню
Comment j'vois les soirées pas loin du style romantique
Как я представляю себе вечера в романтическом стиле
Noir total quatre, cinq bougies
Полная темнота, четыре, пять свечей
Le son pas trop fort, l'album d'R Kelly
Музыка не слишком громкая, альбом R. Kelly
Roses rouge sang dans le jacuzzi
Кроваво-красные розы в джакузи
Parler des gens jusqu'à pas d'heure
Говорить о людях до бесконечности
(Back it up, back it up)
(Давай назад, давай назад)
Peignoirs gang après minuit
Банда в халатах после полуночи
Netflix nous tient seulement compagnie
Netflix наша единственная компания
48 degrés dans le lit, les draps retiendront nos odeurs
48 градусов в постели, простыни сохранят наши запахи
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreurs, pas d'erreurs
Спасибо твоей маме, ты безупречна, безупречна
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Как ты двигаешь бедрами, когда даешь назад, даешь назад
Demande-moi la Terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня всё, что хочешь, я серьёзно, серьёзно
J'peux te rendre zen, zen, sans fumer la beuh, ouais
Я могу тебя успокоить, успокоить, без всякой травы, да
Merci à ta mère, tu n'as pas d'erreurs, pas d'erreurs
Спасибо твоей маме, ты безупречна, безупречна
Quel coup de rein quand tu back it up, back it up
Как ты двигаешь бедрами, когда даешь назад, даешь назад
Demande-moi la Terre je suis sérieux, sérieux
Проси у меня всё, что хочешь, я серьёзно, серьёзно
J'peux te rendre zen, zen, sans fumer la beuh, ouais
Я могу тебя успокоить, успокоить, без всякой травы, да
J'aime quand tu back it up, back it up
Мне нравится, когда ты даешь назад, даешь назад
J'aime quand tu back it up, back it up
Мне нравится, когда ты даешь назад, даешь назад
J'aime quand tu back it up, back it up
Мне нравится, когда ты даешь назад, даешь назад
Et tu nous rend dingues, dingues
И ты сводишь нас с ума, с ума
Back it up, back it up
Давай назад, давай назад
J'aime quand tu back it up, back it up
Мне нравится, когда ты даешь назад, даешь назад
J'aime quand tu back it up, back it up
Мне нравится, когда ты даешь назад, даешь назад
J'aime quand tu back it up, back it up
Мне нравится, когда ты даешь назад, даешь назад
Et tu nous rends dingues, dingues
И ты сводишь нас с ума, с ума
Oh oh ah
О-о-а





Writer(s): Dadju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.