Paroles et traduction Dadju - Bob Marley
Elle
veut
qu'on
s'en
aille
vivre
au
pays
d'Bob
Marley
She
wants
us
to
go
live
in
Bob
Marley's
land
Vivre
une
vie
de
star
un
peu
comme
Bob
Marley
Live
a
star's
life,
a
bit
like
Bob
Marley
J'lui
ai
dit
"ralentis,
je
suis
pas
Bob
Marley"
I
told
her,
"Slow
down,
I'm
not
Bob
Marley"
Quand
on
sera
sûr
de
nous,
on
pourra
bombarder
When
we're
sure
of
ourselves,
we
can
take
off
Elle
veut
qu'on
s'en
aille
vivre
au
pays
d'Bob
Marley
She
wants
us
to
go
live
in
Bob
Marley's
land
Vivre
une
vie
de
star
un
peu
comme
Bob
Marley
Live
a
star's
life,
a
bit
like
Bob
Marley
J'lui
ai
dit
de
ralentir,
je
suis
pas
Bob
Marley
I
told
her
to
slow
down,
I'm
not
Bob
Marley
Quand
on
sera
sûr
de
nous,
on
pourra
bombarder
When
we're
sure
of
ourselves,
we
can
take
off
Elle
veut
des
petits,
ma
carte
de
crédit
She
wants
kids,
my
credit
card
Photo
Snapchat
du
lundi
au
lundi
Snapchat
photos
from
Monday
to
Monday
Elle
est
dans
son
délire
She's
in
her
own
world
Elle
m'aime
quand
y'a
la
Wi-Fi
She
loves
me
when
there's
Wi-Fi
Tant
qu'on
nous
voit
heureux,
ça
lui
suffit
As
long
as
we
look
happy,
that's
enough
for
her
Elle
veut
trop
qu'on
soit
sur
les
réseaux,
ouais
She
wants
us
on
social
media
too
much,
yeah
Je
suis
pas
contre
mais
il
faut
doser
I'm
not
against
it,
but
we
need
to
balance
it
Comprends
qu'on
peut
pas
tout
exposer
sur
nous,
pour
nous,
yeah
Understand
that
we
can't
expose
everything
about
us,
for
us,
yeah
Elle
est
dans
l'insta-love
She's
in
insta-love
Elle
veut
que
tout
le
monde
sache
que
je
suis
son
homme
She
wants
everyone
to
know
I'm
her
man
C'est
sa
façon
d'être
love
de
nous
It's
her
way
of
being
in
love
with
us
Elle
veut
qu'on
s'en
aille
vivre
au
pays
d'Bob
Marley
She
wants
us
to
go
live
in
Bob
Marley's
land
Vivre
une
vie
de
star
un
peu
comme
Bob
Marley
Live
a
star's
life,
a
bit
like
Bob
Marley
J'lui
ai
dit
"ralentis,
je
suis
pas
Bob
Marley"
I
told
her,
"Slow
down,
I'm
not
Bob
Marley"
Quand
on
sera
sûr
de
nous,
on
pourra
bombarder
When
we're
sure
of
ourselves,
we
can
take
off
Elle
veut
qu'on
s'en
aille
vivre
au
pays
d'Bob
Marley
She
wants
us
to
go
live
in
Bob
Marley's
land
Vivre
une
vie
de
star
un
peu
comme
Bob
Marley
Live
a
star's
life,
a
bit
like
Bob
Marley
J'lui
ai
dit
de
ralentir,
je
suis
pas
Bob
Marley
I
told
her
to
slow
down,
I'm
not
Bob
Marley
Quand
on
sera
sûr
de
nous,
on
pourra
bombarder
When
we're
sure
of
ourselves,
we
can
take
off
Toujours
les
mêmes
bêtises,
hashtag
mon
bae,
mon
chéri
Always
the
same
nonsense,
hashtag
my
bae,
my
darling
Quand
tu
veux
qu'on
s'envole,
n'oublie
pas
d'atterrir
When
you
want
us
to
fly,
don't
forget
to
land
Comme
ça
on
va
pas
tenir,
la
vie
c'est
pas
une
série
We
won't
last
like
this,
life
isn't
a
series
Tu
sais
plus
vivre
ta
vie
dans
la
vraie
vie
You
don't
know
how
to
live
your
life
in
real
life
anymore
Regarde-moi
et
dis-moi
c'qu'il
te
faut,
ouais
Look
at
me
and
tell
me
what
you
need,
yeah
Moi
ou
une
équipe
de
followers
Me
or
a
team
of
followers
Je
sais
qu'y
a
pire
comme
gros
défauts
I
know
there
are
worse
flaws
Mais
je
doute
de
nous,
yeah
But
I
doubt
us,
yeah
Elle
est
dans
l'insta-love
She's
in
insta-love
Elle
veut
que
tout
le
monde
sache
que
je
suis
son
homme
She
wants
everyone
to
know
I'm
her
man
C'est
sa
façon
d'être
love
de
nous
It's
her
way
of
being
in
love
with
us
Elle
veut
qu'on
s'en
aille
vivre
au
pays
d'Bob
Marley
She
wants
us
to
go
live
in
Bob
Marley's
land
Vivre
une
vie
de
star
un
peu
comme
Bob
Marley
Live
a
star's
life,
a
bit
like
Bob
Marley
J'lui
ai
dit
"ralentis,
je
suis
pas
Bob
Marley"
I
told
her,
"Slow
down,
I'm
not
Bob
Marley"
Quand
on
sera
sûr
de
nous,
on
pourra
bombarder
When
we're
sure
of
ourselves,
we
can
take
off
Elle
veut
qu'on
s'en
aille
vivre
au
pays
d'Bob
Marley
She
wants
us
to
go
live
in
Bob
Marley's
land
Vivre
une
vie
de
star
un
peu
comme
Bob
Marley
Live
a
star's
life,
a
bit
like
Bob
Marley
J'lui
ai
dit
de
ralentir,
je
suis
pas
Bob
Marley
I
told
her
to
slow
down,
I'm
not
Bob
Marley
Quand
on
sera
sûr
de
nous,
on
pourra
bombarder
When
we're
sure
of
ourselves,
we
can
take
off
Habibti
ntia,
mon
amour
Habibti
ntia,
my
love
Notre
vie,
c'est
pas
leurs
affaires
Our
life,
it's
none
of
their
business
Si
tu
nous
veux
ensemble
pour
toujours
If
you
want
us
together
forever
Méfions-nous
de
l'œil
des
gens
Let's
beware
of
people's
eyes
Pour
éloigner
les
vautours,
c'est
à
nous
d'être
intelligents
To
keep
the
vultures
away,
it's
up
to
us
to
be
smart
Habibti
ntia,
mon
amour
Habibti
ntia,
my
love
Notre
vie
c'est
pas
leurs
affaires
Our
life
is
none
of
their
business
Elle
veut
qu'on
s'en
aille
vivre
au
pays
d'Bob
Marley
She
wants
us
to
go
live
in
Bob
Marley's
land
Vivre
une
vie
de
star
un
peu
comme
Bob
Marley
Live
a
star's
life,
a
bit
like
Bob
Marley
J'lui
ai
dit
"ralentis,
je
suis
pas
Bob
Marley"
I
told
her,
"Slow
down,
I'm
not
Bob
Marley"
Quand
on
sera
sûr
de
nous,
on
pourra
bombarder
When
we're
sure
of
ourselves,
we
can
take
off
Elle
veut
qu'on
s'en
aille
vivre
au
pays
d'Bob
Marley
She
wants
us
to
go
live
in
Bob
Marley's
land
Vivre
une
vie
de
star
un
peu
comme
Bob
Marley
Live
a
star's
life,
a
bit
like
Bob
Marley
J'lui
ai
dit
de
ralentir,
je
suis
pas
Bob
Marley
I
told
her
to
slow
down,
I'm
not
Bob
Marley
Quand
on
sera
sûr
de
nous,
on
pourra
bombarder
When
we're
sure
of
ourselves,
we
can
take
off
No,
no,
no
woman
no
cry
No,
no,
no
woman
no
cry
No,
no,
no
woman
no
cry
No,
no,
no
woman
no
cry
No,
no,
no
woman
no
cry
No,
no,
no
woman
no
cry
No,
no,
oh
oh
ah
No,
no,
oh
oh
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dadju, seysey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.