Dadju - Jaloux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dadju - Jaloux




Je sais pas à quoi tu t'attendais
Не знаю, чего ты ожидал.
Avec moi, y'a pas d'histoire de "c'est juste un ami"
Со мной нет истории "он просто друг"
À qui tu veux faire avaler
Кого хочешь проглотить
Que ton corps ne dérange pas tes soi-disant amis?
Чтобы твое тело не беспокоило твоих так называемых друзей?
Mais t'inquiète pas, je ne doute pas de nous
Но не волнуйся, я не сомневаюсь, что мы
Ensemble on est stylé
Вместе мы стильно
C'est pas une question de fidélité
Это не вопрос верности.
Le problème ne vient pas de nous
Проблема не в нас
Les hommes je les connais
Мужчины, я их знаю.
J'ai moi-même été de l'autre côté
Я сам был на другой стороне
Oui, j'ai fait du mal à je ne sais combien de femmes
Да, я причинил боль не знаю, сколько женщин
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И я боюсь, что ты станешь моим пламенем
J'te dis que j'ai fait du sale à je ne sais combien de femmes
Я говорю тебе, что я сделал грязное не знаю, сколько женщин
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И я боюсь, что ты станешь моим пламенем
Ma chérie, tu es jolie avec un corps impoli
Милая, ты красивая с грубым телом.
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
Мужчины безжалостны, запрещено приближаться к ним
Avec le temps, tu embellis
Со временем ты приукрашиваешь
T'es mieux que l'ex à Balotelli
Ты лучше, чем бывший Балотелли.
M'en veux pas de me méfier
Я не хочу, чтобы меня опасались.
Homme-femme y'a pas d'amitié
Мужчина и женщина нет дружбы
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную
Quand j'aime, je suis jaloux
Когда я люблю, я ревную
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную
Évidemment que je suis jaloux
Очевидно, я завидую
Bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Ребенок ты мой, ты чья-то жена
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что блестит на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне
Mon bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Мой ребенок ты мой, ты чья-то жена
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что блестит на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне
J'sais toujours pas à quoi tu t'attendais
Я знаю, чего ты ожидал
Les hommes n'ont pas grandi dans la logique
Мужчины не росли в логике
De devenir juste des amis
Стать просто друзьями
Je sais toujours pas à quoi tu t'attendais
Я знаю, чего ты ожидал
Enlève-moi tout de suite toutes ces bêtises de ton esprit
Немедленно убери все эти глупости из своего разума.
Sois pas naïve, non
Не будь наивной, нет.
Méfie-toi de tout, de tout et de tout le monde
Остерегайся всех, всех и каждого
En commençant par le sexe opposé
Начиная с противоположного пола
Si j'te dis méfie-toi de tout, de tout et de tout le monde
Если я скажу тебе, будь осторожен со всеми, со всеми и со всеми
C'est que mon tour finira par arriver
Вот и настанет мой черед.
Oui, j'ai fait du mal à je ne sais combien de femmes
Да, я причинил боль не знаю, сколько женщин
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И я боюсь, что ты станешь моим пламенем
J'te dis que j'ai fait du sale à je ne sais combien de femmes
Я говорю тебе, что я сделал грязное не знаю, сколько женщин
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И я боюсь, что ты станешь моим пламенем
Ma chérie, tu es jolie avec un corps impoli
Милая, ты красивая с грубым телом.
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
Мужчины безжалостны, запрещено приближаться к ним
Avec le temps, tu embellis
Со временем ты приукрашиваешь
T'es mieux que l'ex à Balotelli
Ты лучше, чем бывший Балотелли.
M'en veux pas de me méfier
Я не хочу, чтобы меня опасались.
Homme-femme y'a pas d'amitié
Мужчина и женщина нет дружбы
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную
Quand j'aime, je suis jaloux
Когда я люблю, я ревную
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную
Évidemment que je suis jaloux
Очевидно, я завидую
Bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Ребенок ты мой, ты чья-то жена
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что блестит на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне
Mon bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Мой ребенок ты мой, ты чья-то жена
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что блестит на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне
Jaloux, je suis jaloux, ouh
Завидую, завидую, ой
Même si j'ai confiance en toi
Даже если я доверяю тебе
Jaloux (jaloux)
Ревнивый (ревнивый)
J'ai confiance en toi mais je suis jaloux (jaloux)
Я доверяю тебе, но я ревную (ревную)
J'ai confiance en toi mais je suis jaloux, yeah
Я доверяю тебе, но я ревную, да.
Jaloux (jaloux)
Ревнивый (ревнивый)
Jaloux (jaloux)
Ревнивый (ревнивый)
Jaloux
Ревнивый





Writer(s): dadju nsungula, stan e


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.