Dadju - Jure-le - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dadju - Jure-le




Jure-le
Поклянись
Mmh eh
Ммм э
Oh oh ah
О-о-о а
J'suis rentré tard en tac au tac, j'suis parti dodo
Я вернулся поздно, тихо, сразу пошел спать
Six heures du mat' on m'réveille mais c'est pas la lice-po
В шесть утра меня будят, но это не копы
Madame me guette d'haut en bas, ça sent les blèmes-pro
Мадам смотрит на меня свысока, чую проблемы
Ça sent la merde, dans sa main droite y avait mon bigo
Чую неладное, в ее правой руке мой телефон
"Jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
Et "jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
J'ai fais le maximum pour retourner son cerveau
Я сделал все возможное, чтобы запутать ее
Mais tout c'que j'lui dis, ça rentre et ça sort
Но все, что я говорю, в одно ухо влетает, в другое вылетает
Et "jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
Et "jure-le, jure-le"
"Поклянись, поклянись"
"Jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
"Jure-le, jure-le"
"Поклянись, поклянись"
Et "jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
Et "jure-le, jure-le"
"Поклянись, поклянись"
"Jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
"Jure-le, jure-le"
"Поклянись, поклянись"
Elle est dans l'monologue, elle s'met à parler solo
Она в монологе, говорит сама с собой
Elle m'pose cette question sans réponse, elle m'voit en mytho
Она задает мне этот вопрос без ответа, считает меня лжецом
Entre les insultes et les talons qui volent à gogo
Между оскорблениями и каблуками, летающими повсюду
J'sais plus quoi faire à part attendre qu'elle baisse le niveau
Я не знаю, что делать, кроме как ждать, пока она не успокоится
"Jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
Et "jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
Une heure après, j'la vois fatiguée, c'est pas trop tôt
Час спустя, я вижу, она устала, наконец-то
Mais tout c'que j'lui dis, ça rentre et ça sort
Но все, что я говорю, в одно ухо влетает, в другое вылетает
Et "jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
Et "jure-le, jure-le"
"Поклянись, поклянись"
"Jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
"Jure-le, jure-le"
"Поклянись, поклянись"
Et "jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
Et "jure-le, jure-le"
"Поклянись, поклянись"
"Jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
"Jure-le, jure-le"
"Поклянись, поклянись"
Elle me dit
Она говорит мне:
"Dis-moi la vérité et j'arriverai peut-être à te pardonner"
"Скажи мне правду, и я, может быть, смогу тебя простить"
Et j'me dis que si j'dis la vérité
И я думаю, что если я скажу правду
Elle m'le ressortira dans quelques années
Она припомнит мне это через несколько лет
On va rester ici de midi jusqu'à minuit
Мы останемся здесь с полудня до полуночи
Si j'la laisse partir voir ses copines, je suis un homme cuit
Если я позволю ей пойти к подругам, мне конец
Trop d'émotions, dans sa tête c'est sûrement le grand huit
Слишком много эмоций, в ее голове, наверное, американские горки
Elle passe de "je t'aime" à "j'sais pas pourquoi j't'ai dis oui"
Она переходит от люблю тебя" к "не знаю, зачем я сказала тебе «да»"
Et "jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
Et "jure-le, jure-le"
"Поклянись, поклянись"
"Jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
"Jure-le, jure-le"
"Поклянись, поклянись"
Et "jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
Et "jure-le, jure-le"
"Поклянись, поклянись"
"Jure-le, jure-le, tu la connais pas"
"Поклянись, поклянись, ты ее не знаешь"
"Jure-le, jure-le" mmm
"Поклянись, поклянись" ммм
Au bout du compte, j'ai fini par me noyer
В конце концов, я утонул
Les yeux vers le ciel à m'demander "Qui m'a envoyé?"
Смотря в небо, спрашиваю себя: "Кто меня сюда послал?"
Au bout du compte, j'ai fini par me noyer
В конце концов, я утонул
Les yeux vers le ciel à m'demander "Qui m'a envoyé?", yeah
Смотря в небо, спрашиваю себя: "Кто меня сюда послал?", да
Et malgré ça, j'l'ai nié encore et encore
И несмотря на это, я отрицал это снова и снова
C'est pour te retenir, ah, oh oh ah
Это чтобы удержать тебя, а, о-о-о а






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.