Dadju - Lionne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dadju - Lionne




Lionne
Львица
Oh oh ah
О - о-о-о
Un peu de respect, faut respecter
Немного уважения, нужно уважать
Quand une lionne arrive à tout gérer
Когда Львица справляется со всем
Un de perdu, mais elle sait retrouver
Один из потерянных, но она знает, как вернуть
Pas besoin d'un homme qui l'empêche d'avancer
Не нужен человек, который мешает ей двигаться вперед.
Elle a ses règles, et sa fierté
У нее есть свои правила, и ее гордость
C'est pas elle que tu verras mendier
Ты не увидишь, как она попрошайничает.
Célibataire ou femme mariée
Одинокая или замужняя женщина
Ça ne change à rien sa façon de penser
Это не меняет его образ мыслей
Fort caractère, elle sait dire non
Сильный характер, она умеет сказать нет
Elle dit jamais son dernier mot
Она никогда не говорит свое последнее слово
Et tu peux lire sous ses paupières : "Déterminée"
И ты можешь прочесть под его веками: "Решительная"
Elle agit, elle ne parle pas, lionne affamée
Она действует, она не говорит, голодная львица
Si tu lui donnes la misère du monde, elle va tout assumer
Если ты дашь ей страдания мира, она возьмет на себя все
Si tu lui donnes la richesse d'un homme, elle va tout assumer
Если ты отдашь ей богатство мужчины, она возьмет на себя все
Elle mettra toujours la famille d'abord, elle va tout assumer
Она всегда поставит семью первой, она возьмет на себя все
Le genre de femme qui à chaque problème s'en sort, elle va tout assumer
Та женщина, которая с каждой проблемой справляется, она все возьмет на себя.
Lionne
Львица
Ah, Lionne
Ах, Львица
Cours ma lionne
Беги, моя львица.
Ah, Lionne
Ах, Львица
Sois pas naïf, la Khaleesi sait très bien comment gérer sa vie
Не будь наивным, Кхалиси прекрасно знает, как управлять своей жизнью
Charismatique, elle est sexy
Харизматичный, она сексуальная
Elle prend soin d'elle malgré tous les soucis
Она заботится о ней, несмотря на все заботы
Elle prend des risques, elle réfléchit
Она рискует, она размышляет
Pas besoin d'te demander ton avis
Не нужно спрашивать твое мнение
Son objectif : la réussite
Его цель: успех
Son amour ne connaît pas de limite
Его любовь не знает предела
Fort caractère, elle sait dire non
Сильный характер, она умеет сказать нет
Elle dit jamais son dernier mot
Она никогда не говорит свое последнее слово
Et tu peux lire sous ses paupières : "Déterminée"
И ты можешь прочесть под его веками: "Решительная"
Elle agit, elle ne parle pas, lionne affamée
Она действует, она не говорит, голодная львица
Si tu lui donnes la misère du monde, elle va tout assumer
Если ты дашь ей страдания мира, она возьмет на себя все
Si tu lui donnes la richesse d'un homme, elle va tout assumer
Если ты отдашь ей богатство мужчины, она возьмет на себя все
Elle mettra toujours la famille d'abord, elle va tout assumer
Она всегда поставит семью первой, она возьмет на себя все
Le genre de femme qui à chaque problème s'en sort, elle va tout assumer
Та женщина, которая с каждой проблемой справляется, она все возьмет на себя.
Lionne
Львица
Ah, Lionne
Ах, Львица
Cours ma lionne
Беги, моя львица.
Ah, Lionne
Ах, Львица
Elle veut tout assumer-ssumer
Она хочет взять на себя все-ssumer
Tout assumer-ssumer
Все взять на себя-ssumer
Et toutes les fois elle aurait pu tomber
И всякий раз, когда она могла упасть
Elle a jamais pensé qu'elle pouvait pas y arriver
Она никогда не думала, что она не может сделать это
Ah, Lionne
Ах, Львица
Cours ma lionne
Беги, моя львица.
Ah, Lionne
Ах, Львица
Tout assumer-ssumer
Все взять на себя-ssumer
Tout assumer-ssumer
Все взять на себя-ssumer
Elle veut tout assumer, tout assumer
Она хочет взять на себя все, взять на себя все
Tout assumer, tout assumer
Все взять на себя, все взять на себя
Oh oh ah
О - о-о-о





Writer(s): dadju, dany synthé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.