Dadju - Maamou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dadju - Maamou




Maamou
Maamou
Ton père n'sait pas comment s'y prendre
Your father doesn't know how to go about it
Dans son rôle de père, il est encore niveau apprenti
In his role as a father, he's still at the apprentice level
Ton père n'a pas eu l'bon exemple
Your father didn't have the right example
Laisse-lui un peu de temps pour qu'il arrive à s'en sortir
Give him some time to figure it out
Grâce à ton côté congolais
Thanks to your Congolese side
T'avanceras dans la vie en étant constamment fière, yeah yeah
You'll go through life being constantly proud, yeah yeah
Le même visage que ta mère
The same face as your mother
Combien d'hommes j'vais devoir envoyer au cimetière
How many men will I have to send to the cemetery
T'as pas conscience encore de c'que j'vais t'avouer
You're not yet aware of what I'm going to tell you
C'est peut-être pour ça que c'est plus facile pour moi
Maybe that's why it's easier for me
De pouvoir te dire qu'ici-bas
To be able to tell you that down here
Y'a personne que je n'ai plus aimé
There's no one I've loved more
Dans cette vie, tu es ma première réussite
In this life, you are my first success
Et tu l'as pas fait exprès mais tu m'as rendu fier de moi
And you didn't do it on purpose but you made me proud of myself
J'peux chanter pour la terre mais rien ne vaut les berceuses du soir
I can sing for the world but nothing beats the lullabies at night
Maamou, tu as fait plus en une seule année
Maamou, you've done more in just one year
Que tout c'que j'pourrais faire pour toi
Than anything I could ever do for you
Je prie Dieu de me donner le temps de t'voir devenir une femme
I pray to God to give me the time to see you become a woman
À la vie à la muerte, tu seras toujours mon petit bébé
For life and death, you will always be my little baby
À la vie à la muerte, tu seras toujours mon petit bébé
For life and death, you will always be my little baby
Ton père n'arrête jamais d'apprendre
Your father never stops learning
Si tu savais tout ce qu'il a raté dans sa petite vie
If you only knew everything he missed in his little life
Est-ce que dans le fond on se ressemble eh
Are we similar deep down, huh?
Est-ce que toi aussi tu n'laisseras pas les gens t'affaiblir
Will you also not let people weaken you
Tu peux faire confiance à ta mère
You can trust your mother
C'est moi qui l'ai choisie, mais c'est elle qui sait tout faire, yeah yeah
I'm the one who chose her, but she's the one who knows how to do everything, yeah yeah
Faut jamais énerver ta mère
Never make your mother angry
Y'a presque rien à dire mais quel sale caractère
There's almost nothing to say but what a bad temper
N'oublie jamais que tu peux venir pour me dire
Never forget that you can come to me to tell me
Quand pour toi ça devient difficile
When things get difficult for you
La douleur j'connais aussi
I also know pain
Ne te demande jamais si tu peux réussir
Never ask yourself if you can succeed
Regarde-moi et dis-toi que tu es ma fille
Look at me and tell yourself that you are my daughter
Et tu l'as pas fait exprès mais tu m'as rendu fier de moi
And you didn't do it on purpose but you made me proud of myself
J'peux chanter pour la terre mais rien ne vaut les berceuses du soir
I can sing for the world but nothing beats the lullabies at night
Maamou, tu as fait plus en une seule année
Maamou, you've done more in just one year
Que tout c'que j'pourrais faire pour toi
Than anything I could ever do for you
Je prie Dieu de me donner le temps de t'voir devenir une femme
I pray to God to give me the time to see you become a woman
À la vie à la muerte, tu seras toujours mon petit bébé
For life and death, you will always be my little baby
À la vie à la muerte, eh tu seras toujours mon petit bébé
For life and death, eh you will always be my little baby
Maman m'annonce la bonne nouvelle, on sera bientôt quatre
Mom tells me the good news, we'll soon be four
C'est encore un cadeau du ciel yeah, un par album ça m'parle
It's another gift from heaven yeah, one per album I like that
On ne fera qu'augmenter le nombre
We will only increase the number
Et plus on est moins j'ai le temps d'dormir
And the more we are the less time I have to sleep
Appliquons la force du nombre yeah
Let's apply the strength in numbers yeah
Tout sera pour vous quand j'irais m'endormir
Everything will be for you when I go to sleep
Et tu l'as pas fait exprès mais tu m'as rendu fier de moi
And you didn't do it on purpose but you made me proud of myself
J'peux chanter pour la terre mais rien ne vaut les berceuses du soir
I can sing for the world but nothing beats the lullabies at night
Maamou, tu as fait plus en une seule année
Maamou, you've done more in just one year
Que tout c'que j'pourrais faire pour toi
Than anything I could ever do for you
Je prie Dieu de me donner le temps de t'voir devenir une femme
I pray to God to give me the time to see you become a woman
À la vie à la muerte, tu resteras mon petit bébé
For life and death, you will remain my little baby
À la vie à la muerte, tu resteras mon petit bébé
For life and death, you will remain my little baby
Tu resteras mon petit bébé
You will remain my little baby
Ouais, eh
Yeah, eh
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah





Writer(s): Dadju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.