Dadju - Monica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dadju - Monica




Monica
Monica
Monica, Monica
Monica, Monica
Oh oh ah
Oh oh ah
Monica
Monica
25 ans que tu n'es plus
25 years you've been gone
Et je n'ai pas pu refaire ma vie
And I haven't been able to rebuild my life
25 ans que je survis sans toi
25 years I've survived without you
Avec un cœur à moitié vide
With a heart half empty
Et je t'en prie pardonne-moi, d'être triste sans toi
And please forgive me, for being sad without you
Même si tu m'as dis 100 fois d'garder le sourire chaque fois
Even though you told me 100 times to keep smiling
Je prends soin de tout ce qui t'est cher
I take care of everything you hold dear
À part moi tout le monde a su se relever
Except for me, everyone else has been able to move on
Je prends au sérieux mon rôle de père
I take my role as a father seriously
Mais sans mère, difficile de les éléver
But without a mother, it's hard to raise them
Je m'disais doucement mais sûrement je finirai par l'accepter
I told myself, slowly but surely, I would end up accepting it
Doucement mais sûrement
Slowly but surely
Mais j'ai toujours pas accepté
But I still haven't accepted it
Monica, ma Monica j'ai pas oublié
Monica, my Monica, I haven't forgotten
Nos enfants sont hors de danger comme tu m'la demandé
Our children are safe, like you asked me
Monica, ma Monica j't'ai pas oublié
Monica, my Monica, I haven't forgotten you
J'ai même pas envie d'essayer comme tu m'l'a demandé
I don't even want to try, like you asked me
25 ans que j'me demande pourquoi
25 years I've been asking myself why
C'est moi qui suis toujours en vie
I'm the one who's still alive
25 ans que j'espère te revoir
25 years I've been hoping to see you again
À chaque fois que j'me reveille la nuit
Every time I wake up at night
Et j'deviens fou parfois quand je pense à nôtre histoire
And I go crazy sometimes when I think about our story
Il n'y aura plus de nous
There will be no more us
Chaque fois q'j'y pense, tout devient noir
Every time I think about it, everything becomes dark
Je ne crois pas retrouver sur cette Terre
I don't think I'll find on this Earth
Un amour plus fort que ce que tu m'as donné
A love stronger than what you gave me
J'ai fini tout ce que j'avais à faire
I finished everything I had to do
Tout ce que je veux maintenant c'est te retrouver
All I want now is to find you again
Donc j'me dis doucement mais sûrement
So I tell myself, slowly but surely
On sera de nouveau réuni
We will be reunited again
Doucement mais sûrement
Slowly but surely
Mais j'suis toujours seul dans mon lit
But I'm still alone in my bed
Monica, ma Monica j'ai pas oublié
Monica, my Monica, I haven't forgotten
Nos enfants sont hors de danger comme tu m'la demandé
Our children are safe, like you asked me
Monica, ma Monica j'tai pas oublié
Monica, my Monica, I haven't forgotten you
J'ai même pas envie d'essayer comme tu m'l'a demandé
I don't even want to try, like you asked me
Monica, Monica
Monica, Monica
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Monica, Monica
Monica, Monica
Oh oh ah
Oh oh ah





Writer(s): dadju, fbcool, hcue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.