Paroles et traduction Dadju - Monica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monica,
Monica
Моника,
Моника
25
ans
que
tu
n'es
plus
là
25
лет
с
тех
пор,
как
тебя
нет.
Et
je
n'ai
pas
pu
refaire
ma
vie
И
я
не
смог
переделать
свою
жизнь
25
ans
que
je
survis
sans
toi
25
лет
я
прожил
без
тебя
Avec
un
cœur
à
moitié
vide
С
наполовину
пустым
сердцем
Et
je
t'en
prie
pardonne-moi,
d'être
triste
sans
toi
И
я
прошу
тебя,
прости
меня
за
то,
что
мне
грустно
без
тебя
Même
si
tu
m'as
dis
100
fois
d'garder
le
sourire
chaque
fois
Даже
если
ты
сказал
мне
100
раз,
чтобы
держать
улыбку
каждый
раз
Je
prends
soin
de
tout
ce
qui
t'est
cher
Я
забочусь
обо
всем,
что
тебе
дорого.
À
part
moi
tout
le
monde
a
su
se
relever
Я
все
смогла
встать
на
ноги
Je
prends
au
sérieux
mon
rôle
de
père
Я
серьезно
отношусь
к
своей
роли
отца
Mais
sans
mère,
difficile
de
les
éléver
Но
без
матери
трудно
воспитывать
их
Je
m'disais
doucement
mais
sûrement
je
finirai
par
l'accepter
Я
говорил
мягко,
но
уверенно
закончу
принимать
Doucement
mais
sûrement
Мягко,
но
уверенно
Mais
j'ai
toujours
pas
accepté
Но
я
все
еще
не
согласился
Monica,
ma
Monica
j'ai
pas
oublié
Моника,
моя
Моника,
я
не
забыл
Nos
enfants
sont
hors
de
danger
comme
tu
m'la
demandé
Наши
дети
вне
опасности,
как
ты
просил.
Monica,
ma
Monica
j't'ai
pas
oublié
Моника,
моя
Моника,
я
тебя
не
забыла.
J'ai
même
pas
envie
d'essayer
comme
tu
m'l'a
demandé
Я
даже
не
хочу
пытаться,
как
ты
просил.
25
ans
que
j'me
demande
pourquoi
25
лет,
что
я
задаюсь
вопросом,
почему
C'est
moi
qui
suis
toujours
en
vie
Это
я
все
еще
жив
25
ans
que
j'espère
te
revoir
25
лет,
что
я
надеюсь
увидеть
тебя
снова
À
chaque
fois
que
j'me
reveille
la
nuit
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
ночью
Et
j'deviens
fou
parfois
quand
je
pense
à
nôtre
histoire
И
я
иногда
схожу
с
ума,
когда
думаю
о
нашей
истории
Il
n'y
aura
plus
de
nous
Нас
больше
не
будет
Chaque
fois
q'j'y
pense,
tout
devient
noir
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
все
становится
черным
Je
ne
crois
pas
retrouver
sur
cette
Terre
Я
не
верю,
что
снова
окажусь
на
этой
земле.
Un
amour
plus
fort
que
ce
que
tu
m'as
donné
Любовь
сильнее
той,
что
ты
мне
подарил.
J'ai
fini
tout
ce
que
j'avais
à
faire
Я
закончил
все,
что
мне
нужно
было
сделать.
Tout
ce
que
je
veux
maintenant
c'est
te
retrouver
Все,
чего
я
хочу
сейчас,
это
найти
тебя.
Donc
j'me
dis
doucement
mais
sûrement
Поэтому
я
говорю
себе
мягко,
но
уверенно
On
sera
de
nouveau
réuni
Мы
снова
соберемся
Doucement
mais
sûrement
Мягко,
но
уверенно
Mais
j'suis
toujours
seul
dans
mon
lit
Но
я
все
еще
один
в
своей
постели
Monica,
ma
Monica
j'ai
pas
oublié
Моника,
моя
Моника,
я
не
забыл
Nos
enfants
sont
hors
de
danger
comme
tu
m'la
demandé
Наши
дети
вне
опасности,
как
ты
просил.
Monica,
ma
Monica
j'tai
pas
oublié
Моника,
моя
Моника,
я
не
забыл
J'ai
même
pas
envie
d'essayer
comme
tu
m'l'a
demandé
Я
даже
не
хочу
пытаться,
как
ты
просил.
Monica,
Monica
Моника,
Моника
Monica,
Monica
Моника,
Моника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dadju, fbcool, hcue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.