Paroles et traduction Dadju - Normal
J'ai
envie
de
me
barrer,
j'ai
envie
d'être
là
I
want
to
run
away,
I
want
to
be
there
J'ai
envie
de
me
marier
ouais,
j'ai
envie
d'être
seul
I
want
to
get
married,
yeah,
I
want
to
be
alone
J'ai
envie
d'être
sérieux,
j'ai
envie
de
faire
du
sale
I
want
to
be
serious,
I
want
to
do
dirty
J'ai
envie
de
faire
beaucoup
mieux,
mais
je
veux
rester
moi
I
want
to
do
much
better,
but
I
want
to
stay
myself
J'ai
envie
de
te
voir,
mais
seulement
quand
j'en
ai
envie
I
want
to
see
you,
but
only
when
I
want
to
J'ai
envie
de
m'engager,
mais
je
refuse
de
prendre
des
risques
I
want
to
make
a
commitment,
but
I
refuse
to
take
risks
J'ai
envie
de
partager,
envie
d'être
égoïste
I
want
to
share,
I
want
to
be
selfish
J'ai
envie
d'abandonner,
mais
je
ne
veux
pas
lâcher
prise
I
want
to
give
up,
but
I
don't
want
to
let
go
Je
ne
suis
pas
normal,
normal
I'm
not
normal,
normal
J'ai
envie
de
faire
ma
vie,
sans
que
tu
le
prennes
mal
I
want
to
do
my
life,
without
you
taking
it
badly
J'ai
envie
d'être
normal,
normal
I
want
to
be
normal,
normal
Pour
pouvoir
rester
tel
que
je
suis
sans
que
tu
le
prennes
mal
So
that
I
can
stay
as
I
am
without
you
taking
it
badly
J'ai
envie
de
réfléchir,
je
ne
veux
penser
à
rien
I
want
to
think,
I
don't
want
to
think
about
anything
Je
veux
m'éloigner
de
tout
le
monde,
mais
je
veux
garder
les
miens
I
want
to
get
away
from
everyone,
but
I
want
to
keep
my
loved
ones
J'ai
envie
de
te
faire
confiance,
je
ne
veux
pas
être
déçu
I
want
to
trust
you,
I
don't
want
to
be
disappointed
J'ai
envie
d'être
conciliant,
mais
je
veux
garder
le
dessus
I
want
to
be
conciliatory,
but
I
want
to
keep
the
upper
hand
J'ai
envie
qu'on
me
voit,
mais
j'ai
envie
d'être
invisible
I
want
to
be
seen,
but
I
want
to
be
invisible
Être
proche
de
toi
tout
tant
restant
inaccessible
To
be
close
to
you
while
remaining
inaccessible
J'ai
envie
d'un
foyer,
j'ai
envie
d'être
libre
I
want
a
home,
I
want
to
be
free
Que
tu
me
dise,
je
t'aime,
sans
te
dire
moi
aussi
May
you
tell
me,
I
love
you,
without
me
saying
me
too
Je
ne
suis
pas
normal,
normal
I'm
not
normal,
normal
J'ai
envie
de
faire
ma
vie,
sans
que
tu
le
prennes
mal
I
want
to
do
my
life,
without
you
taking
it
badly
J'ai
envie
d'être
normal,
normal
I
want
to
be
normal,
normal
Pour
pouvoir
rester
tel
que
je
suis
sans
que
tu
le
prennes
mal
So
that
I
can
stay
as
I
am
without
you
taking
it
badly
Je
suis
un
peu
comme
tous
les
garçons,
tu
sais
qu'on
se
cherche
I'm
a
bit
like
all
boys,
you
know
we're
searching
On
essaye,
on
essaye
de
toutes
les
façons
de
ne
pas
perdre
la
tête
We
try,
we
try
in
every
way
not
to
lose
our
minds
Je
suis
un
peu
comme
tous
les
garçons,
tu
sais
qu'on
se
cherche
I'm
a
bit
like
all
boys,
you
know
we're
searching
On
essaye,
on
essaye
de
toutes
les
façons
de
ne
pas
perdre
la
tête
We
try,
we
try
in
every
way
not
to
lose
our
minds
Je
ne
suis
pas
normal,
normal
I'm
not
normal,
normal
J'ai
envie
de
faire
ma
vie,
sans
que
tu
le
prennes
mal
I
want
to
do
my
life,
without
you
taking
it
badly
J'ai
envie
d'être
normal,
normal
I
want
to
be
normal,
normal
Pour
pouvoir
rester
tel
que
je
suis
sans
que
tu
le
prennes
mal
So
that
I
can
stay
as
I
am
without
you
taking
it
badly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Antidote
date de sortie
18-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.