Paroles et traduction Dadju - Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
plus
rien
à
manger
Есть
больше
нечего.
Tu
m'as
laissé
tombé
Ты
подвел
меня.
T'as
dis
que
tu
reviendrais
Ты
сказал,
что
вернешься.
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
ты
так
и
не
вернулся.
L'école
m'a
demandé
Школа
спросила
меня
Ton
papa
où
est-ce
qu'il
est?
Где
твой
папа?
J'ai
dis
que
tu
reviendrais
Я
сказал,
что
ты
вернешься.
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
ты
так
и
не
вернулся.
Papa,
t'es
où
papa?
Папа,
ты
где,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет
о
папа
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет
о
папа
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Mon
rêve
c'était
pas
de
devenir
pompier
(umh
eh)
Моя
мечта
- не
стать
пожарным.)
J'voulais
te
ressembler,
ton
pieds
mon
pieds
Я
хотел
быть
похожим
на
тебя,
твоя
нога
моя
нога
Pour
moi
tu
étais
l'homme
le
plus
puissant
du
monde
entier
Для
меня
ты
был
самым
могущественным
человеком
во
всем
мире
L'une
des
seule
personnes
à
qui
j'pouvais
me
confier
Один
из
тех,
кому
я
мог
довериться.
À
l'école
tout
le
monde
en
rit
В
школе
все
смеются
над
этим
Je
suis
fatigué
de
les
corriger
Я
устал
их
исправлять
Mon
papa
va
revenir
Мой
папа
вернется
Je
sais
qu'il
nous
aime,
il
est
obligé
Я
знаю,
что
он
любит
нас,
он
обязан
J'sais
plus
comment
réagir
Я
не
знаю,
как
реагировать.
Ils
sont
pas
à
ma
place,
ils
peuvent
pas
piger
Они
не
на
моем
месте,
они
не
могут
понять.
Au
final
j'ai
plus
d'amis
В
конце
концов,
у
меня
больше
друзей.
Et
j'crois
que
c'est
ta
faute
si
je
suis
négligé
И
я
думаю,
что
это
твоя
вина,
что
я
пренебрегаю
Y'a
plus
rien
à
manger
(et
tozo
kufa
nzala)
Есть
больше
нечего
(и
тозо
Куфа
нзала)
Tu
m'as
laissé
tombé
(dit
moi
t'es
ou)
Ты
подвел
меня
(Скажи
мне
ты
или)
T'as
dis
que
tu
reviendrais
Ты
сказал,
что
вернешься.
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
ты
так
и
не
вернулся.
L'école
m'a
demandé
Школа
спросила
меня
Ton
papa
où
est-ce
qu'il
est?
Где
твой
папа?
J'ai
dis
que
tu
reviendrais
Я
сказал,
что
ты
вернешься.
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
ты
так
и
не
вернулся.
Papa,
t'es
où
papa?
Папа,
ты
где,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет
о
папа
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет
о
папа
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Au
final
t'es
parti
sans
te
retourner
В
конце
концов,
ты
ушел,
не
обернувшись.
Maman
a
prie
ton
rôle
pour
continuer
Мама
молилась,
чтобы
твоя
роль
продолжалась.
Et
maintenant
j'ai
grandi,
j'ai
appris
par
moi
même
comment
respirer
А
теперь
я
вырос,
научился
самостоятельно
дышать
À
l'époque
il
y
avait
ni
le
temps
ni
le
biff
pour
écouter
В
то
время
не
было
ни
времени,
ни
Бифф,
чтобы
слушать
Faut
plus
jamais
revenir,
si
tu
demande
à
mon
cœur
il
t'a
oublié
Никогда
больше
не
возвращайся,
если
ты
спросишь
мое
сердце,
он
забыл
тебя.
J'ai
tellement
des
choses
à
te
dire,
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать.,
mais
je
préfère
te
montrer
qui
je
suis
но
я
лучше
покажу
тебе,
кто
я.
J'avais
de
la
haine
à
t'offrir,
У
меня
была
ненависть
к
тебе.,
mon
but
c'était
de
ne
jamais
re
ressembler
моя
цель
была
никогда
не
выглядеть
снова
J'ai
fini
par
ne
plus
te
haire,
Я
перестал
тебя
ненавидеть.,
mais
je
ne
sais
toujours
pas
si
je
t'ai
pardonner
но
я
все
еще
не
знаю,
простил
ли
я
тебя
Y'a
plus
rien
à
manger
(et
tozo
kufa
nzala)
Есть
больше
нечего
(и
тозо
Куфа
нзала)
Tu
m'as
laissé
tombé
(dit
moi
t'es
ou)
Ты
подвел
меня
(Скажи
мне
ты
или)
T'as
dis
que
tu
reviendrais
Ты
сказал,
что
вернешься.
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
ты
так
и
не
вернулся.
L'école
m'a
demandé
Школа
спросила
меня
Ton
papa
où
est-ce
qu'il
est?
Где
твой
папа?
J'ai
dis
que
tu
reviendrais
Я
сказал,
что
ты
вернешься.
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
ты
так
и
не
вернулся.
Papa,
t'es
où
papa?
Папа,
ты
где,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет
о
папа
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет
о
папа
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
coeur
est
verrouiller
Ты
оставляешь
нас
в
покое,
твое
сердце
заперто
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,ton
coeur
verrouiller
Ты
оставляешь
нас
в
покое,
твое
сердце
запирает
Papa
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
coeur
est
verrouiller
Папа,
ты
оставляешь
нас
в
покое,
твое
сердце
заперто.
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
coeur
est
verrouiller
Ты
оставляешь
нас
в
покое,
твое
сердце
заперто
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
cœur
est
verrouiller
(papa)
Ты
оставляешь
нас
в
покое,
твое
сердце
заперто
(папа)
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
cœur
est
verrouiller
(papa)
Ты
оставляешь
нас
в
покое,
твое
сердце
заперто
(папа)
Papa
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
cœur
est
verrouiller
(papa)
Папа,
ты
позволяешь
нам
заботиться
о
себе,
твое
сердце
запирается
(папа)
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
coeur
est
verrouiller
(papa)
Ты
оставишь
нас
в
покое,
твое
сердце
заперто
(папа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICKAEL LAGUIERRI, DADJU
Album
Antidote
date de sortie
18-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.