Paroles et traduction Dadju - Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
plus
rien
à
manger
Есть
больше
нечего,
Tu
m'as
laissé
tombé
Ты
меня
бросил,
T'as
dis
que
tu
reviendrais
Ты
сказал,
что
вернёшься,
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
так
и
не
вернулся.
L'école
m'a
demandé
В
школе
меня
спросили:
Ton
papa
où
est-ce
qu'il
est?
"Где
твой
папа?"
J'ai
dis
que
tu
reviendrais
Я
сказал,
что
ты
вернёшься,
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
ты
так
и
не
вернулся.
Papa,
t'es
où
papa?
Папа,
где
ты,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет,
о,
папа,
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет,
о,
папа,
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Mon
rêve
c'était
pas
de
devenir
pompier
(umh
eh)
Моя
мечта
была
не
стать
пожарным
(угу,
эй),
J'voulais
te
ressembler,
ton
pieds
mon
pieds
Я
хотел
быть
похожим
на
тебя,
твой
след,
мой
след.
Pour
moi
tu
étais
l'homme
le
plus
puissant
du
monde
entier
Для
меня
ты
был
самым
сильным
человеком
на
свете,
L'une
des
seule
personnes
à
qui
j'pouvais
me
confier
Одним
из
немногих,
кому
я
мог
довериться.
À
l'école
tout
le
monde
en
rit
В
школе
все
смеются,
Je
suis
fatigué
de
les
corriger
Я
устал
их
поправлять:
Mon
papa
va
revenir
"Мой
папа
вернётся,
Je
sais
qu'il
nous
aime,
il
est
obligé
Я
знаю,
он
любит
нас,
он
обязан".
J'sais
plus
comment
réagir
Я
не
знаю,
как
реагировать,
Ils
sont
pas
à
ma
place,
ils
peuvent
pas
piger
Они
не
на
моем
месте,
они
не
могут
понять.
Au
final
j'ai
plus
d'amis
В
итоге
у
меня
больше
нет
друзей,
Et
j'crois
que
c'est
ta
faute
si
je
suis
négligé
И
я
думаю,
это
твоя
вина,
что
меня
игнорируют.
Y'a
plus
rien
à
manger
(et
tozo
kufa
nzala)
Есть
больше
нечего
(и
tozo
kufa
nzala
- и
мы
голодаем),
Tu
m'as
laissé
tombé
(dit
moi
t'es
ou)
Ты
меня
бросил
(скажи
мне,
где
ты?),
T'as
dis
que
tu
reviendrais
Ты
сказал,
что
вернёшься,
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
так
и
не
вернулся.
L'école
m'a
demandé
В
школе
меня
спросили:
Ton
papa
où
est-ce
qu'il
est?
"Где
твой
папа?"
J'ai
dis
que
tu
reviendrais
Я
сказал,
что
ты
вернёшься,
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
ты
так
и
не
вернулся.
Papa,
t'es
où
papa?
Папа,
где
ты,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет,
о,
папа,
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет,
о,
папа,
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Au
final
t'es
parti
sans
te
retourner
В
итоге
ты
ушёл,
не
оглядываясь,
Maman
a
prie
ton
rôle
pour
continuer
Мама
взяла
на
себя
твою
роль,
чтобы
продолжать
жить.
Et
maintenant
j'ai
grandi,
j'ai
appris
par
moi
même
comment
respirer
А
теперь
я
вырос,
я
сам
научился
дышать.
À
l'époque
il
y
avait
ni
le
temps
ni
le
biff
pour
écouter
Тогда
не
было
ни
времени,
ни
денег,
чтобы
слушать.
Faut
plus
jamais
revenir,
si
tu
demande
à
mon
cœur
il
t'a
oublié
Не
смей
больше
возвращаться,
если
спросишь
моё
сердце
— оно
тебя
забыло.
J'ai
tellement
des
choses
à
te
dire,
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
mais
je
préfère
te
montrer
qui
je
suis
Но
я
лучше
покажу
тебе,
кто
я.
J'avais
de
la
haine
à
t'offrir,
У
меня
была
к
тебе
ненависть,
mon
but
c'était
de
ne
jamais
re
ressembler
Моя
цель
была
никогда
не
быть
похожим
на
тебя.
J'ai
fini
par
ne
plus
te
haire,
Я
перестал
тебя
ненавидеть,
mais
je
ne
sais
toujours
pas
si
je
t'ai
pardonner
Но
я
до
сих
пор
не
знаю,
простил
ли
я
тебя.
Y'a
plus
rien
à
manger
(et
tozo
kufa
nzala)
Есть
больше
нечего
(и
tozo
kufa
nzala
- и
мы
голодаем),
Tu
m'as
laissé
tombé
(dit
moi
t'es
ou)
Ты
меня
бросил
(скажи
мне,
где
ты?),
T'as
dis
que
tu
reviendrais
Ты
сказал,
что
вернёшься,
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
так
и
не
вернулся.
L'école
m'a
demandé
В
школе
меня
спросили:
Ton
papa
où
est-ce
qu'il
est?
"Где
твой
папа?"
J'ai
dis
que
tu
reviendrais
Я
сказал,
что
ты
вернёшься,
Mais
t'es
jamais
rentré
Но
так
и
не
вернулся.
Papa,
t'es
où
papa?
Папа,
где
ты,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет,
о,
папа,
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Maman
pleure
oh
papa
Мама
плачет,
о,
папа,
T'es
où
papa?
Где
ты,
папа?
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
coeur
est
verrouiller
Ты
оставляешь
нас
справляться
самих,
твоё
сердце
заперто.
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,ton
coeur
verrouiller
Ты
оставляешь
нас
справляться
самих,
твоё
сердце
заперто.
Papa
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
coeur
est
verrouiller
Папа,
ты
оставляешь
нас
справляться
самих,
твоё
сердце
заперто.
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
coeur
est
verrouiller
Ты
оставляешь
нас
справляться
самих,
твоё
сердце
заперто.
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
cœur
est
verrouiller
(papa)
Ты
оставляешь
нас
справляться
самих,
твоё
сердце
заперто
(папа).
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
cœur
est
verrouiller
(papa)
Ты
оставляешь
нас
справляться
самих,
твоё
сердце
заперто
(папа).
Papa
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
cœur
est
verrouiller
(papa)
Папа,
ты
оставляешь
нас
справляться
самих,
твоё
сердце
заперто
(папа).
Tu
nous
laisse
nous
débrouiller,
ton
coeur
est
verrouiller
(papa)
Ты
оставляешь
нас
справляться
самих,
твоё
сердце
заперто
(папа).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICKAEL LAGUIERRI, DADJU
Album
Antidote
date de sortie
18-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.