Paroles et traduction Dadju - Perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment
j'vais
récupérer
ce
que
j'ai
perdu,
perdu?
Как
мне
вернуть
то,
что
я
потерял,
потерял?
J'ai
reconnu
ta
valeur
maintenant
que
je
t'ai
perdue,
perdue
Я
осознал
твою
ценность
лишь
когда
потерял
тебя,
потерял
Faire
croire
que
tout
va
pour
le
mieux
c'est
dans
ma
nature,
nature
Делать
вид,
что
все
хорошо
— это
в
моей
природе,
природе
Ma
bouche
t'avouera
pas
que
pour
mon
cœur
c'est
trop
dur,
trop
dur
Мои
уста
не
признаются,
что
моему
сердцу
слишком
тяжело,
слишком
тяжело
J'ai
perdu
madame
Я
потерял
тебя,
моя
дорогая
Sortie
de
ma
vie
aussi
vite
qu'on
peut
entrevoir
un
éclair
Ты
исчезла
из
моей
жизни
так
же
быстро,
как
вспышка
молнии
J'ai
perdu
madame
Я
потерял
тебя,
моя
дорогая
J'me
refais
toutes
les
pièces,
il
n'y
a
plus
ses
affaires
Я
перебираю
все
вещи,
здесь
больше
нет
твоих
Elle
m'avait
dit
qu'j'allais
la
perdre
Ты
говорила,
что
я
тебя
потеряю
J'entendais
mais
j'étais
sûr
de
n'pas
la
perdre
Я
слышал,
но
был
уверен,
что
не
потеряю
Je
n'ai
fait
qu'attiser
sa
haine
Я
только
разжег
твою
ненависть
J'étais
sûr
qu'l'amour
serait
plus
fort
que
sa
haine
Я
был
уверен,
что
любовь
окажется
сильнее
твоей
ненависти
À
quoi
je
m'attendais,
je
suis
fautif,
je
mérite
ce
qui
m'arrive
Чего
я
ожидал?
Я
виновен,
я
заслуживаю
того,
что
со
мной
происходит
J'me
suis
mis
en
danger,
j'suis
trop
naïf,
je
mérite
ce
qui
m'arrive
Я
подверг
себя
опасности,
я
слишком
наивен,
я
заслуживаю
того,
что
со
мной
происходит
Je
t'aimerais
toujours,
je
ne
t'oublierais
jamais
Я
всегда
буду
любить
тебя,
я
никогда
тебя
не
забуду
Femme
de
ma
vie
Женщина
моей
жизни
Ma
langue
est
bien
trop
lourde
pour
dire
que
Мой
язык
слишком
тяжел,
чтобы
сказать,
что
Je
voulais
que
tu
reviennes
dans
ma
vie
Я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь
Comment
j'vais
récupérer
ce
que
j'ai
perdu,
perdu?
Как
мне
вернуть
то,
что
я
потерял,
потерял?
J'ai
reconnu
ta
valeur
maintenant
que
je
t'ai
perdue,
perdue
Я
осознал
твою
ценность
лишь
когда
потерял
тебя,
потерял
Faire
croire
que
tout
va
pour
le
mieux
c'est
dans
ma
nature,
nature
Делать
вид,
что
все
хорошо
— это
в
моей
природе,
природе
Ma
bouche
t'avouera
pas
que
pour
mon
cœur
c'est
trop
dur,
trop
dur
Мои
уста
не
признаются,
что
моему
сердцу
слишком
тяжело,
слишком
тяжело
Ma
baby
mama
(ma
baby
mama)
Моя
любимая,
мама
моего
ребенка
(моя
любимая,
мама
моего
ребенка)
À
chaque
fois
que
j'te
vois
je
continue
de
faire
comme
si
rien
ne
m'affectait
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
продолжаю
делать
вид,
что
ничто
меня
не
трогает
Ma
baby
mama
(ma
baby
mama)
Моя
любимая,
мама
моего
ребенка
(моя
любимая,
мама
моего
ребенка)
Est-ce
que
t'arrives
à
voir
au-delà
de
ma
fierté?
Можешь
ли
ты
видеть
сквозь
мою
гордость?
Est-ce
que
ma
fille
réclame
son
père?
Спрашивает
ли
наша
дочь
о
своем
отце?
Est-ce
que
tu
réponds
quand
elle
demande
son
père?
Отвечаешь
ли
ты,
когда
она
спрашивает
о
своем
отце?
J'aimerais
tant
revenir
en
arrière
Я
бы
так
хотел
вернуться
назад
Revivre
en
boucle
les
jours
où
tu
m'aimais
sincèrement
Вновь
и
вновь
переживать
те
дни,
когда
ты
искренне
любила
меня
On
me
demande
sans
cesse
Меня
постоянно
спрашивают
Comment
je
fais
pour
ne
rien
ressentir
Как
я
могу
ничего
не
чувствовать
S'ils
savaient
ce
que
j'encaisse
Если
бы
они
знали,
что
я
переживаю
C'que
tu
me
fais,
mais
je
continue
de
ne
rien
dire
Что
ты
делаешь
со
мной,
но
я
продолжаю
молчать
Je
t'aimerais
toujours
je
ne
t'oublierais
jamais
Я
всегда
буду
любить
тебя,
я
никогда
тебя
не
забуду
Femme
de
ma
vie
Женщина
моей
жизни
Ma
langue
est
bien
trop
lourde
pour
dire
que
Мой
язык
слишком
тяжел,
чтобы
сказать,
что
Je
voulais
que
tu
reviennes
dans
ma
vie
Я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь
Comment
j'vais
récupérer
ce
que
j'ai
perdu,
perdu?
Как
мне
вернуть
то,
что
я
потерял,
потерял?
J'ai
reconnu
ta
valeur
maintenant
que
je
t'ai
perdue,
perdue
Я
осознал
твою
ценность
лишь
когда
потерял
тебя,
потерял
Faire
croire
que
tout
va
pour
le
mieux
c'est
dans
ma
nature,
nature
Делать
вид,
что
все
хорошо
— это
в
моей
природе,
природе
Ma
bouche
t'avouera
pas
que
pour
mon
cœur
c'est
trop
dur,
trop
dur
Мои
уста
не
признаются,
что
моему
сердцу
слишком
тяжело,
слишком
тяжело
Je
veux
que
tu
reviennes,
mais
ça
veut
pas
sortir
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
но
эти
слова
не
могут
сорваться
с
моих
губ
J'aimerais
que
tu
reviennes,
j'arrive
pas
à
te
le
dire
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
я
не
могу
тебе
этого
сказать
J'aimerais
tant
que
tu
reviennes,
mais
ça
veut
pas
sortir
Я
так
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
но
эти
слова
не
могут
сорваться
с
моих
губ
Ça
veut
pas
sortir,
j'aimerais
tant
te
le
dire
Не
могу
произнести,
я
так
хочу
тебе
это
сказать
Je
veux
que
tu
reviennes,
mais
ça
veut
pas
sortir
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
но
эти
слова
не
могут
сорваться
с
моих
губ
J'aimerais
que
tu
reviennes,
j'arrive
pas
à
te
le
dire
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
я
не
могу
тебе
этого
сказать
J'aimerais
tant
que
tu
reviennes,
mais
ça
veut
pas
sortir
Я
так
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
но
эти
слова
не
могут
сорваться
с
моих
губ
Ça
veut
pas
sortir,
j'aimerais
tant
te
le
dire
Не
могу
произнести,
я
так
хочу
тебе
это
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dadju
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.