Dadju - Perdu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dadju - Perdu




Perdu
Потерянная
Comment j'vais récupérer ce que j'ai perdu, perdu?
Как мне вернуть то, что я потерял, потерял?
J'ai reconnu ta valeur maintenant que je t'ai perdue, perdue
Я осознал твою ценность лишь когда потерял тебя, потерял
Faire croire que tout va pour le mieux c'est dans ma nature, nature
Делать вид, что все хорошо это в моей природе, природе
Ma bouche t'avouera pas que pour mon cœur c'est trop dur, trop dur
Мои уста не признаются, что моему сердцу слишком тяжело, слишком тяжело
J'ai perdu madame
Я потерял тебя, моя дорогая
Sortie de ma vie aussi vite qu'on peut entrevoir un éclair
Ты исчезла из моей жизни так же быстро, как вспышка молнии
J'ai perdu madame
Я потерял тебя, моя дорогая
J'me refais toutes les pièces, il n'y a plus ses affaires
Я перебираю все вещи, здесь больше нет твоих
Elle m'avait dit qu'j'allais la perdre
Ты говорила, что я тебя потеряю
J'entendais mais j'étais sûr de n'pas la perdre
Я слышал, но был уверен, что не потеряю
Je n'ai fait qu'attiser sa haine
Я только разжег твою ненависть
J'étais sûr qu'l'amour serait plus fort que sa haine
Я был уверен, что любовь окажется сильнее твоей ненависти
À quoi je m'attendais, je suis fautif, je mérite ce qui m'arrive
Чего я ожидал? Я виновен, я заслуживаю того, что со мной происходит
J'me suis mis en danger, j'suis trop naïf, je mérite ce qui m'arrive
Я подверг себя опасности, я слишком наивен, я заслуживаю того, что со мной происходит
Je t'aimerais toujours, je ne t'oublierais jamais
Я всегда буду любить тебя, я никогда тебя не забуду
Femme de ma vie
Женщина моей жизни
Ma langue est bien trop lourde pour dire que
Мой язык слишком тяжел, чтобы сказать, что
Je voulais que tu reviennes dans ma vie
Я хотел, чтобы ты вернулась в мою жизнь
Comment j'vais récupérer ce que j'ai perdu, perdu?
Как мне вернуть то, что я потерял, потерял?
J'ai reconnu ta valeur maintenant que je t'ai perdue, perdue
Я осознал твою ценность лишь когда потерял тебя, потерял
Faire croire que tout va pour le mieux c'est dans ma nature, nature
Делать вид, что все хорошо это в моей природе, природе
Ma bouche t'avouera pas que pour mon cœur c'est trop dur, trop dur
Мои уста не признаются, что моему сердцу слишком тяжело, слишком тяжело
Ma baby mama (ma baby mama)
Моя любимая, мама моего ребенка (моя любимая, мама моего ребенка)
À chaque fois que j'te vois je continue de faire comme si rien ne m'affectait
Каждый раз, когда я вижу тебя, я продолжаю делать вид, что ничто меня не трогает
Ma baby mama (ma baby mama)
Моя любимая, мама моего ребенка (моя любимая, мама моего ребенка)
Est-ce que t'arrives à voir au-delà de ma fierté?
Можешь ли ты видеть сквозь мою гордость?
Est-ce que ma fille réclame son père?
Спрашивает ли наша дочь о своем отце?
Est-ce que tu réponds quand elle demande son père?
Отвечаешь ли ты, когда она спрашивает о своем отце?
J'aimerais tant revenir en arrière
Я бы так хотел вернуться назад
Revivre en boucle les jours tu m'aimais sincèrement
Вновь и вновь переживать те дни, когда ты искренне любила меня
On me demande sans cesse
Меня постоянно спрашивают
Comment je fais pour ne rien ressentir
Как я могу ничего не чувствовать
S'ils savaient ce que j'encaisse
Если бы они знали, что я переживаю
C'que tu me fais, mais je continue de ne rien dire
Что ты делаешь со мной, но я продолжаю молчать
Je t'aimerais toujours je ne t'oublierais jamais
Я всегда буду любить тебя, я никогда тебя не забуду
Femme de ma vie
Женщина моей жизни
Ma langue est bien trop lourde pour dire que
Мой язык слишком тяжел, чтобы сказать, что
Je voulais que tu reviennes dans ma vie
Я хотел, чтобы ты вернулась в мою жизнь
Comment j'vais récupérer ce que j'ai perdu, perdu?
Как мне вернуть то, что я потерял, потерял?
J'ai reconnu ta valeur maintenant que je t'ai perdue, perdue
Я осознал твою ценность лишь когда потерял тебя, потерял
Faire croire que tout va pour le mieux c'est dans ma nature, nature
Делать вид, что все хорошо это в моей природе, природе
Ma bouche t'avouera pas que pour mon cœur c'est trop dur, trop dur
Мои уста не признаются, что моему сердцу слишком тяжело, слишком тяжело
Je veux que tu reviennes, mais ça veut pas sortir
Я хочу, чтобы ты вернулась, но эти слова не могут сорваться с моих губ
J'aimerais que tu reviennes, j'arrive pas à te le dire
Я хочу, чтобы ты вернулась, я не могу тебе этого сказать
J'aimerais tant que tu reviennes, mais ça veut pas sortir
Я так хочу, чтобы ты вернулась, но эти слова не могут сорваться с моих губ
Ça veut pas sortir, j'aimerais tant te le dire
Не могу произнести, я так хочу тебе это сказать
Je veux que tu reviennes, mais ça veut pas sortir
Я хочу, чтобы ты вернулась, но эти слова не могут сорваться с моих губ
J'aimerais que tu reviennes, j'arrive pas à te le dire
Я хочу, чтобы ты вернулась, я не могу тебе этого сказать
J'aimerais tant que tu reviennes, mais ça veut pas sortir
Я так хочу, чтобы ты вернулась, но эти слова не могут сорваться с моих губ
Ça veut pas sortir, j'aimerais tant te le dire
Не могу произнести, я так хочу тебе это сказать
Mmm yeah
Mmm yeah
Oh oh ay
Oh oh ay





Writer(s): Dadju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.