Dadju - Reine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dadju - Reine




Oh oh ah, Seysey
(Сейси)
Aujourd'hui, je suis fatigué
Сегодня я устал
Je t'ai regardé dormir
Я посмотрел спать
Et si ma voix peut t'apaiser
И если мой голос может успокоить тебя
Je chanterai pour toi toute la nuit
Я буду петь для тебя всю ночь.
Je t'entends dire à tes pines-co :
Я слышу, как ты говоришь своим соснам-ко
"Dadju, j'peux plus m'passer de lui"
Даджу, я больше не могу без него.
Hey, tout va glisser sur ta peau
Эй, все будет скользить по твоей коже
C'est comme si je te passais de l'huile
Как будто я тебе масло
Et s'ils ne sont pas nous, c'est tant pis pour eux
И если они не мы, то им плохо
Et s'ils sont jaloux, c'est tant pis pour eux
И если они ревнуют, то это плохо для них
Fais-le moi savoir quand c'est douloureux
Дай мне знать, когда это больно
Je suis s'il faut encaisser pour nous deux
Я здесь, если нам обоим придется обналичить деньги.
Et je le sais, je te fais confiance
И я знаю, я доверяю тебе.
Quand tu me souris, tu fais pas semblant
Когда ты улыбаешься мне, Ты не притворяешься
J'ai pas besoin d'attendre plus longtemps
Мне не нужно больше ждать.
Je sais qu'il est temps d'partager mon sang
Я знаю, что пришло время поделиться своей кровью
Et t'élever au rang de reine
И возвысить тебя до звания королевы
Au rang de reine, au rang de reine
В звании королевы, в звании королевы
J'vais t'élever au rang de reine
Я возведу тебя в ранг королевы.
Au rang de reine, au rang de reine
В звании королевы, в звании королевы
Oh oh ah
Я знаю, что любовь-это сложно, но с тобой легче
Je sais que l'amour c'est compliqué, mais avec toi, c'est plus facile
Продолжай оставаться собой, и я не жалею, что выбрал тебя.
Continue de rester toi-même et je ne regrette pas de t'avoir choisi
Я обещал твоему папе, я позабочусь о его дочери.
Je l'ai promis à ton papa, je vais prendre soin de sa fille
Ты часть моей семьи, и Бог знает, как я люблю свою семью
Tu fais partie de ma famille et Dieu sait combien j'aime ma famille
И если они спрашивают тебя, значит, им любопытно.
Et s'ils te demandent, c'est qu'ils sont curieux
Если они снова спросят тебя, значит, они завидуют.
S'ils te redemandent, c'est qu'ils sont envieux
Закрой дверь тем, кто делает все возможное
Ferme la porte à ceux qui font de leur mieux
Чтобы нас не было вдвоем, когда мы состаримся.
Pour nous empêcher d'être deux quand on sera vieux
И я знаю, я доверяю тебе.
Et je le sais, je te fais confiance
Когда ты улыбаешься мне, Ты не притворяешься
Quand tu me souris, tu fais pas semblant
Мне не нужно больше ждать.
J'ai pas besoin d'attendre plus longtemps
Я знаю, что пришло время поделиться своей кровью
Je sais qu'il est temps d'partager mon sang
И возвысить тебя до звания королевы
Et t'élever au rang de reine
В звании королевы, в звании королевы
Au rang de reine, au rang de reine
Я возведу тебя в ранг королевы.
J'vais t'élever au rang de reine
В звании королевы, в звании королевы
Au rang de reine, au rang de reine
Достаточно говорить, через некоторое время слова кончились.
Oh oh ah
Вот, я оставил свое сердце в твоей ладони.
Assez parlé, au bout d'un moment y'a plus les mots
Я не позволю тебе уйти.
Ça y est, j'ai délaissé mon cœur dans ta paume
Я потратил много времени, чтобы найти тебя mi amor
J'te laisserai pas t'en aller, c'est mort,
Тот, кто говорит, что мы ошиблись, ошибается
J'ai mis du temps à te trouver mi amor
Мы будем бороться даже с ударами судьбы
Celui qui dit qu'on s'est trompé a tort
Достаточно говорить, через некоторое время слова кончились.
On se battra même contre les coups du sort
Вот, я оставил свое сердце в твоей ладони.
Assez parlé, au bout d'un moment y'a plus les mots
Я не позволю тебе уйти.
Ça y est, j'ai délaissé mon cœur dans ta paume
Я потратил много времени, чтобы найти тебя mi amor
J'te laisserai pas t'en aller, c'est mort,
Тот, кто говорит, что мы ошиблись, ошибается
J'ai mis du temps à te trouver mi amor
Мы будем бороться даже с ударами судьбы
Celui qui dit qu'on s'est trompé a tort
И я знаю, я доверяю тебе.
on se battra même contre les coups du sort
Когда ты улыбаешься мне, Ты не притворяешься
Et je le sais, je te fais confiance
Мне не нужно больше ждать.
Quand tu me souris, tu fais pas semblant
Я знаю, что пришло время поделиться своей кровью
J'ai pas besoin d'attendre plus longtemps
И возвысить тебя до звания королевы
Je sais qu'il est temps d'partager mon sang
В звании королевы, в звании королевы
Et t'élever au rang de reine, au rang de reine, au rang de reine
Я возведу тебя в ранг королевы.
J'vais t'élever au rang de reine, au rang de reine, au rang de reine
В звании королевы, в звании королевы
Oh oh ah
В ранге, в ранге
Au rang de... Au rang de... Je vais t'élever au rang de reine
Я возведу тебя в ранг королевы.
Au rang de... Au rang de... Laisse-moi t'élever au rang de reine
В ранге, в ранге
Mmh
Позволь мне возвысить тебя до звания королевы.





Writer(s): dadju, seysey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.