Dado - Leyla (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dado - Leyla (Remix)




Leyla (Remix)
Leyla (Remix)
День или ночь встречать
Is it day or night?
Мне всеровно опять
For me it hardly matters
Ты так любила быть одна
You've always been so introverted
Рвётся печаль из век в ладонь
Sadness flows from your eyes into your palm
Строки слова летят, вагон
Words and phrases dash along like a train
Ангел роняет (??)
An angel whispers (??)
Знаешь что я верну тебя?
You know I'll get you back?
Луналикая...
Moon-faced...
Лейла, сколько лет молчали ночью
Leyla, for how many years have we kept silent at night?
Лейла, сердце болью отдавая
Leyla, giving away my heart in pain
Лейла, не осталась, без дыхания вера
Leyla, my faith survived without breath
Лейла ты одна
Leyla, you're on your own
Одна но не моя
Alone but not mine
Грешных желаний ночь полна
The night is full of sinful desires
Тысячи жизни лишь с тобой
Myriad lives with you alone
Та красатой твоей пленен
Captivated by your beauty
Нежностью слов обненен
Enflamed by the tenderness of your words
В мою любовь тому виной
My love is to blame for this
Знаешь что я верну тебя?
You know I'll get you back?
Луналикая...
Moon-faced...
Лейла, сколько лет молчали ночью
Leyla, for how many years have we kept silent at night?
Лейла, сердце болью отдавая
Leyla, giving away my heart in pain
Лейла, не осталась, без дыхания вера
Leyla, my faith survived without breath
Лейла ты одна
Leyla, you're on your own
Лейла, где же непокорности (??)
Leyla, where is your rebelliousness?
Лейла, о Лейла...
Leyla, oh Leyla...
Лейла, сколько лет молчали ночью
Leyla, for how many years have we kept silent at night?
Лейла, сердце болью отдавая
Leyla, giving away my heart in pain
Лейла, не осталась, без дыхания вера
Leyla, my faith survived without breath
Звезды плачут, как иначе?
The stars mourn. How could it be otherwise?
Лейла...
Leyla...
Лейла, о Лейла, сколько лет молчали ночью
Leyla, oh Leyla, for how many years have we kept silent at night?
Лейла, сердце болью отдавая
Leyla, giving away my heart in pain
Лейла, не осталась, без дыхания вера
Leyla, my faith survived without breath
Лейла ты одна
Leyla, you're on your own
Лейла, где же непокорности (??)
Leyla, where is your rebelliousness?
Лейла, о Лейла...
Leyla, oh Leyla...





Writer(s): A. Gidaspov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.