Dado - Non ci penso più - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dado - Non ci penso più




Non ci penso più
Non ci penso più
Ora conto su di me
Now I'm counting on me
Non pago il conto per te
I don't pay the bill for you
Mi gioco tutto perché
I play everything because
Conto solo sul mio rap
I only count on my rap
Finché non conto sto cash
Until I cash this cash
Scapperò via come flash
I'll run away like flash
Via dalla gente falsa
Away from fake people
L'ora della rivalsa
The time for revenge
È arrivato il momento tu fatti da parte
The time has come for you to step aside
Ora è il mio di momento ti ho fatto le Scarpe
Now it's my moment I made you the shoes
Aspetta un momento parli di galera
Wait a moment you're talking about jail
Ma non l'hai mai fatta
But you've never done it
Sono solo chiacchiere
It's just talk
Andale andale
Andale andale
Andale andale
Andale andale
Vuoi fare toretto ma no non sei Vin
You want to be Toretto but no you're not Vin
E manco Diesel
And not even Diesel
Non farai mai win
You'll never win
E manco winner
And not even winner
Fra tu sei un pincher
Bro you're a pincher
Io sono un pitbull
I am a pitbull
Mangio sti rapper
I eat these rappers
Fanculo le pillole
Fuck the pills
Tutte le stronzate che dite
All the crap you say
Date il brutto esempio a sta generazione
You set a bad example for this generation
Io ancora scemo metto la passsione
I still foolishly do the passion
La dedizione, è una benedizione
Dedication, it's a blessing
E non ci penso più
And I don't think about it anymore
Io non ci penso più
I don't think about it anymore
E non ci penso
And I don't think about it
Io non ci penso
I don't think about it
No non ci penso più
No I don't think about it anymore
E si la faccio su
And yes I make it up
E non penso più
And I don't think about it anymore
Non voglio più tornare giù
I don't want to go back down
Ora penso solo a me e niente più
Now I only think about myself and nothing else
E non ci penso più
And I don't think about it anymore
E si la faccio su
And yes I make it up
Non voglio più tornare giù
I don't want to go back down
Ora penso solo a me e niente più
Now I only think about myself and nothing else
Ora penso sola a me
Now I only think about myself
Voglio volare su un jet
I want to fly on a jet
Ma non c'è posto per te
But there's no room for you
In tasca fra ho la Maria
In my pocket I have Maria
Non di c'è posta per te
No there's no mail for you
Non fingo non sto su set
I'm not pretending I'm not on set
Ho i tagli e le ferite
I have the cuts and the wounds
Dipingo sul beat di Barj
I paint on Barj's beat
Al micro dico veritè
At the mic I'm telling the truth
Perché parlo di cose che ho fatto e che ho Visto
Because I talk about things I've done and seen
Che spacco fra è un dato di fatto sai che Lo dimostro e te lo ribadisco
That I break bro is a fact you know that I show it and I reiterate it to you
Ho toccato il fondo sono risalito mi sentivo Chiuso come in un abisso
I hit rock bottom I rose again I felt closed in like in an abyss
Bruciare bro come una Winston
Burn bro like a Winston
Risorgere dopo come ha fatto cristo
Resurrect after like Christ did
Ricordo quei palazzi
I remember those palaces
Gli sguardi dei ragazzi
The looks of the boys
L'esser così diversi
Being so different
Così distanti poi dagli altri
So distant then from others
Finger di stare bene
Pretend to be fine
È solo un illusione
It's just an illusion
Lascia l'amaro in bocca
Leaves a bitter taste in your mouth
E dura solo per quella noche
And only lasts for that night
E non ci penso più
And I don't think about it anymore
Io non ci penso più
I don't think about it anymore
E non ci penso
And I don't think about it
Io non ci penso
I don't think about it
No non ci penso più
No I don't think about it anymore
E si la faccio su
And yes I make it up
E non penso più
And I don't think about it anymore
Non voglio più tornare giù
I don't want to go back down
Ora penso solo a me e niente più
Now I only think about myself and nothing else
E non ci penso più
And I don't think about it anymore
E si la faccio su
And yes I make it up
Non voglio più tornare giù
I don't want to go back down
Ora penso solo a me e niente più
Now I only think about myself and nothing else






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.