Dado Polumenta - Ko Zna Gdje Si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dado Polumenta - Ko Zna Gdje Si




Ko Zna Gdje Si
Where You Are
Koliko mi malo fali da poletim
I'm just a hair's breadth from flying
Kada tvoje lijepo lice gledam
When I gaze upon your lovely face
Još manje da odlijepim
A mere inch from floating away
I da poludim jer te nema
And losing my mind because you're not here
Ko zna gdje si ove noći
Where are you tonight?
Dok se moje tijelo koči
While my body trembles
Za tobom, samo za tobom
For you, only for you
Koga zovem u samoći
Whom I call out to in my solitude
Kad su straža tvoje oči
When your eyes hold me captive
Srcu mom, za tebe čuvano
My heart, preserved for you
Javi se barem da mi
Reach out at least to tell me
Kažeš laku noć
Goodnight
Budi dobra samo to
Be kind, that's all
Preko mi je potrebno
I'm desperate
Ja i ne živim
I'm not living anymore
Od kad nisi kraj mene
Since you left my side
Sad te molim da se vratiš
Now I beg you to come back
Jer se brinem za sebe
For I'm worried about myself
Bez tebe svuda lutam sam, lutam sam
Without you, I wander aimlessly
Jer ja sada nemam nikog više
For now I have no one left
Ni sa kim i ne pričam
I speak to no one
Samo plačem i uzdišem
I only weep and sigh
Ko zna gdje si ove noći
Where are you tonight?
Dok se moje tijelo koči
While my body trembles
Za tobom, samo za tobom
For you, only for you
Koga zovem u samoći
Whom I call out to in my solitude
Kad su straža tvoje oči
When your eyes hold me captive
Srcu mom, za tebe čuvano
My heart, preserved for you
Javi se barem da mi
Reach out at least to tell me
Kažeš laku noć
Goodnight
Budi dobra samo to
Be kind, that's all
Preko mi je potrebno
I'm desperate
Ja i ne živim
I'm not living anymore
Od kad nisi kraj mene
Since you left my side
Sad te molim da se vratiš
Now I beg you to come back
Jer se brinem za sebe
For I'm worried about myself





Writer(s): rr, kyariakos papadopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.