Dado Villa-Lobos - A Saudade dos Unicórnios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dado Villa-Lobos - A Saudade dos Unicórnios




A Saudade dos Unicórnios
The Loneliness of the Unicorns
Não sei, não como saber
I don't know, there's no way to know
Se é sobre ontem a noite melhor nem tentar entender
If it's about last night, it's better not to even try to understand
Olho para o espelho
I look in the mirror
não penso em solução
I don't think about a solution anymore
Buscava o sinal vermelho quando peguei na sua mão
I was looking for the red light when I took your hand
Lembra os unicórnios
Remember the unicorns
E as risadas pelos chão
And the laughter on the floor
Chuva de estrelas, choque dos corpos pela contramão
Shower of stars, the clash of bodies in the wrong way
Abre a janela então
Open the window now
Deixa escapar a saudade pelos fundos do coração
Let the longing escape through the depths of your heart
Corre, vou correr também
Run, I'll run too
Pra dissolvermos o tempo ao chegar a hora de se perder
To dissolve time when it's time to get lost
Lembra os unicórnios
Remember the unicorns
E as risadas pelos chão
And the laughter on the floor
Chuva de estrelas, choque dos corpos pela contramão
Shower of stars, the clash of bodies in the wrong way





Writer(s): Eduardo Dutra Villa Lobos, Estevao Case Lutz Barbosa, Luis Fernando Kirsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.