Paroles et traduction Dado Villa-Lobos - Beleza Americana
Virgens
suicidas
em
cidade
centro
oeste
Virgens
самоубийцы
em
cidade
Западный
центр
Estranha
nova
york,
urbano
armagedon
Estranha
nova
york,
Urban
armagedon
Apache,
faroeste,
comanche
Апач,
фарест,
Команч
Casais
fugitivos
em
estradas
desertas,
Казаис
беглые
эстрады
пустынные,
Moicanos
e
beatniks
Moicanos
и
битников
Casais
fugitivos
bonnie
and
clyde
Дома
беглецы
Бонни
и
Клайд
Virgens
suicidas
em
cidade
centro
oeste
Virgens
самоубийцы
em
cidade
Западный
центр
Italiana
nova
york,
gangster
irlandesa
black
Итальянский
нова-Йорк,
ирландский
гангстер
Блэк
Jovens
milionários
da
web,
lua
subúrbio
da
nasa
Jovens
milionários
da
web,
lua
suburbio
da
nasa
Uma
garota
filha
de
chinês
com
americana
Uma
garota
filha
из
Китая
с
американским
Vai
me
guiando
Вай
ведет
меня
Uma
garota
sino-americana
num
vestidinho
oriental
típico
Ума
гарота
китайско-американский
num
vestidinho
восточный
типичный
Vai
me
guiando
e
marrenta
me
dizendo:
Вай
направляет
меня
и
marrenta
меня
dizendo:
- Foi
mal,
mas
eu
sou
duplamente
imperial
- Это
было
неправильно,
но
я
в
два
раза
имперский.
Vai
me
guiando
por
enigmáticas
paris-texas
Вай
ведет
меня
через
загадочный
Париж-Техас
Por
estravagantes
paris
hilton
Эстравагантес
Пэрис
Хилтон
Vai
me
guiando
por
pesadelos,
paraísos
Вай
ведет
меня
через
них,
гавани.
Abismos
da
vertigem
americana
Бездны
да
головокружение
Primitiva
e
industrial,
cinema
do
poder
mundial
Примитивный
и
промышленный,
кино
мировой
власти
Beleza
americana
beleza
Американская
красавица
белеза
Mande
um
beijo
pra
las
vegas,
hollywood
como
vai
Mande
um
beijo
pra
Лас-Вегас,
Голливуд
Комо
вай
Montanhas
rochosas,
encruzilhadas
de
new
orleans
Montanhas
rochosas,
encruzilhadas
Нового
Орлеана
Grand
canyon
Гранд-Каньон
CSI,
FBI
КРИМИНАЛИСТ,
ФБР
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Borel Cardoso, Carlos Cesar Laufer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.