Dado Villa-Lobos - Lucidez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dado Villa-Lobos - Lucidez




Eu te vi no alto do teu castelo de areia
Я видел тебя на вершине твой замок из песка
Dissolvi eu de grão em grão
Dissolvi я зерна в зерно
No sol que nos queima
На солнце, что на сжигание
(O brilho da onda é que fala por mim)
(Блеск волны, которая говорит за меня)
Solidão, quase natural
Одиночество, почти естественным
Me sinto mais forte
Я чувствую себя сильнее
Um bebê fugindo do mar
Ребенок убегает от моря
Rir é seu esporte
Смеяться-это их вид спорта
(O beijo da onda é quem fala...)
(Поцелуй волны-это тот, кто говорит...)
Lucidez, o céu se abriu
Ясность, небо разверзлось
Nele que mergulho
В нем, дайвинг
Surfo lá, sem prancha
Surfo там, без планки
Nem dois pingos de saudades
Не две капли тоски
(Os braços da água...)
(Руки в воду...)
Duas poças e os pés partindo
Две лужи, и ноги, начиная
Pro mar em busca do nada
Про море в поисках ничего
um espelho verde...
Только зеркало зеленый...
Só... dois pés de milho verde
Только... две ножки, кукуруза, зеленый
Só... um bebê bem feliz (só)
Только... ребенок доволен (только)
Só... a bandeira e o vento (só)
Только... флаг и ветер (только)
Só... uma tarde sem fim (só)
Только... день без того, чтобы (только)





Writer(s): Luis Fernando Kirsh, Eduardo Dutra Villa Lobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.