Dado Villa-Lobos - Quase Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dado Villa-Lobos - Quase Nada




Quase Nada
Почти Ничего
Tanta coisa simples
Так много простых вещей,
Mas a gente nâo
Но мы не
Vejo bem do alto
Вижу всё с высоты,
Asa do avião
Крыло самолёта.
Ritmos e cores
Ритмы и краски,
Bem à vontade diante de mim
Совершенно свободные передо мной.
Lábio e ritmo negro
Губы и ритм темнокожий,
Que samba cançâo
Самба, что за песня!
Os lugares são simples
Места простые,
Paisagens tão belas
Пейзажи так прекрасны,
Mas dentro delas nao nem eu
Но в них нет даже меня
Sem ela
Без тебя.
O mundo não parece mais que um chão
Мир кажется не больше, чем земля,
Seria um chão se eu vivesse um pouco melhor
Был бы землёй, если бы я жил чуть лучше,
vendo a paisagem
Просто видя пейзаж,
vendo a beleza passando ao redor
Просто видя красоту, проходящую мимо.
Os lugares são simples
Места простые,
Paisagens tão belas
Пейзажи так прекрасны,
Mas dentro delas nao nem eu
Но в них нет даже меня
Sem ela
Без тебя.
Toda esperança tem um fio muito curto
У всей надежды очень короткая нить,
Quando perco metade parece quase tudo
Когда теряю половину, кажется, почти всё,
Quase tudo, quase tudo
Почти всё, почти всё,
Que tenho pego como a areia pega a mão
Что держу, как песок держит рука,
E quando fica alguma coisa é quase bom
И когда что-то остаётся, это почти хорошо,
Melhor que um dia atrás do outro sem ilusão
Лучше, чем день за днём без иллюзий.
Os lugares são simples
Места простые,
Paisagens tão belas
Пейзажи так прекрасны,
Mas dentro delas nao nem eu
Но в них нет даже меня
Sem ela
Без тебя.





Writer(s): Eduardo Dutra Villa Lobos, Humberto Francisco L Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.