Paroles et traduction Dado Villa-Lobos - Tudo Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tudo
fosse
sempre
assim
tão
calmo
Если
бы
всё
всегда
было
так
спокойно,
Quem
sabe
então
poderia
entender
Может
быть,
тогда
я
смог
бы
понять,
O
que
me
faz
só
pensar
em
você
Что
заставляет
меня
думать
только
о
тебе.
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Но
всё
хорошо,
но
всё
хорошо.
Se
tudo
fosse
sempre
assim
tão
claro
Если
бы
всё
всегда
было
так
ясно,
Quem
sabe
então
poderia
escolher
Может
быть,
тогда
я
смог
бы
выбрать,
Ou
falar
ou
me
esconder
de
você
Говорить
или
скрываться
от
тебя.
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Но
всё
хорошо,
но
всё
хорошо.
Quantas
vezes
perco
o
sono
Сколько
раз
я
теряю
сон,
Assim
te
olhando
dormir
Глядя,
как
ты
спишь,
Teu
sorriso,
teu
respirar
tranquilo
Твоя
улыбка,
твоё
спокойное
дыхание
É
que
me
fazem
saber
Дают
мне
понять,
O
que
me
faz
só
pensar
em
você
Что
заставляет
меня
думать
только
о
тебе.
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Но
всё
хорошо,
но
всё
хорошо.
Se
agora
só
penso
em
você
Ведь
сейчас
я
думаю
только
о
тебе.
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Но
всё
хорошо,
но
всё
хорошо.
Se
agora
só
penso
em
você
Ведь
сейчас
я
думаю
только
о
тебе.
Quantas
vezes
perco
o
sono
Сколько
раз
я
теряю
сон,
Assim
te
olhando
dormir
Глядя,
как
ты
спишь,
Teu
sorriso,
teu
respirar
tranquilo
Твоя
улыбка,
твоё
спокойное
дыхание
É
que
me
fazem
saber
Дают
мне
понять,
O
que
me
faz
só
pensar
em
você
Что
заставляет
меня
думать
только
о
тебе.
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Но
всё
хорошо,
но
всё
хорошо.
Se
agora
só
penso
em
você
Ведь
сейчас
я
думаю
только
о
тебе.
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Но
всё
хорошо,
но
всё
хорошо.
Se
agora
só
penso
em
você
Ведь
сейчас
я
думаю
только
о
тебе.
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Но
всё
хорошо,
но
всё
хорошо.
Se
agora
só
penso
em
você
Ведь
сейчас
я
думаю
только
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Guimaraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.