Dadoo - Dent de loup - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dadoo - Dent de loup




Dent de loup
Wolf Tooth
Toi tu dis blah blah blah blah blah
You say blah blah blah blah blah
Moi je fais quoi quoi quoi
I do what what what
Et j'te donne le son dompte le son
And I give you the sound, tame the sound
Sans donner d'leçon, flingue le son
Without giving a lesson, shoot the sound
C'est pour mes loups dans l'fond
It's for my wolves in the back
Je pousse pas je rap sans forcer au fond j'm'en bas
I'm not pushing, I'm rapping without forcing, deep down I'm chill
Je dois élever ma fille, mais le rap a besoin de moins
I have to raise my daughter, but rap needs less
Je pousse mes consones pour mes saloperies de voyelles
I push my consonants for my vowel filth
Si le rap c'est tendance levez vos strings pucelle
If rap is trendy, lift your virgin strings
Je suis de l'école des tordus des mordus t'entend
I'm from the school of the twisted, the bitten, you hear
Mic branché je suis de l'école des macros d'argent
Mic plugged in, I'm from the school of money macros
J'ai déjà rappé pour pas trop d'argent mais entre toi et moi
I've already rapped for not much money but between you and me
Je préfère rapper pour beaucoup d'argent
I prefer to rap for a lot of money
Sujet tabou sensation extrême née pour mourir libre
Taboo subject, extreme sensation, born to die free
Doigt en l'air pour le système
Finger in the air for the system
Monte le son du système suis ma voie dans le système
Turn up the sound of the system, follow my path in the system
Dad connaît le système si tu critiques c'est que t aime
Dad knows the system if you criticize it, it's because you love it
Ce que j'aime les bonnes choses pas les putes qui te causes
What I love are good things, not the whores who talk to you
Après trois séries de verres te postillonnent la rue la cause
After three rounds of drinks they spit the street, the cause
La main sur mon épaule comme si j'étais une éponge
Their hand on my shoulder as if I were a sponge
J'aime pas ceux qui parlent fort leur vérité pue le mensonge
I don't like those who speak loudly, their truth stinks of lies
Toi tu dis blah blah blah blah blah
You say blah blah blah blah blah
Moi je fais quoi quoi quoi
I do what what what
Et j'te donne le son dompte le son
And I give you the sound, tame the sound
Sans donner d'leçon, flingue le son
Without giving a lesson, shoot the sound
C'est pour mes loups dans l'fond
It's for my wolves in the back
Je connais le tact vicieux des types me disant le rap ç'est bien
I know the vicious tact of guys telling me rap is good
Mais toi t'en a pas pour deux ans
But you don't have it for two years
Après six et quatre albums je les revoie me glissant
After six and four albums I see them slipping again
Je viens de monter une écurie aide moi si t'as le temps
I just set up a stable, help me if you have the time
J'ai du respect pour les catholiques pas pour le pape
I have respect for Catholics, not for the Pope
Je rap pour ce putain de public pas pour le rap
I rap for this fucking public, not for rap
Ce milieu de crapule qui sent l'esbrouff à plein nez
This underworld that smells of swagger
C'est pas les groupies ou les disques d'or qui me feront planer
It's not the groupies or the gold records that will make me soar
Au bandit plein de tchach je préfère le maçon
To the bandit full of swag, I prefer the mason
Style d'homme silencieux qui fait le monde avec sa transpiration
Silent man style who makes the world with his sweat
Les choses les plus simples sont souvent mon inspiration
The simplest things are often my inspiration
J'aime quand les hommes sont des hommes à toute leur respiration
I like it when men are men with every breath they take
Certain m'y encourage d'autre me foute la rage
Some encourage me, others make me mad
J'ai toujours sourit sous les coup v'la ce qui les décourage
I've always smiled under the blows, that's what discourages them
Je suis le même à toute les pages
I'm the same on every page
La simplicité ouvre la porte de toutes les cages
Simplicity opens the door to all cages
Toi tu dis blah blah blah blah blah
You say blah blah blah blah blah
Moi je fais quoi quoi quoi
I do what what what
Et j'te donne le son dompte le son
And I give you the sound, tame the sound
Sans donner d'leçon, flingue le son
Without giving a lesson, shoot the sound
C'est pour mes loups dans l'fond
It's for my wolves in the back
Tu vois, moi j'aime les gens et j ai rien à prouver
You see, I love people and I have nothing to prove
Tu peux creuser sous ma terre y'a que des racines à trouver
You can dig under my ground there are only roots to find
J'impose le respect parce que je donne un respect
I command respect because I give respect
Avec moi reste paix ou je te pisse à la raie
With me, keep the peace or I'll piss you off
C'est pour mes petits loups dans les quartiers
It's for my little wolves in the neighborhoods
C'est même pour les jeunes et les bouzeux dans le monde entier
It's even for the young and the pious around the world
C'est pour les frères sur le chantier
It's for the brothers on the construction site
Ceux qui la bac au cul on ressortit le bep pour le btp
Those who have the baccalaureate in the ass have brought out the bep for the btp
C'est pour les frais et les complètements Peter
It's for the fresh and completely Peter
Si t'as pas de respect tu peux raccrocher complet
If you have no respect you can hang up completely
J'ai du respect pour les respectueux pas pour les dangereux
I have respect for the respectful, not for the dangerous
Y aura toujours plus dangereux si tu veux jouer dans le feu
There will always be more dangerous if you want to play with fire
C'est pas du rap de rue ni de bandit
This is not street rap or bandit rap
C'est le rap d'un homme qui te parle comme un ami
It's the rap of a man talking to you like a friend
En faisant n'importe quoi on reste n'importe qui
By doing anything we remain anyone
Fais ce que t'as à faire et peu importe vie
Do what you have to do and whatever life
Toi tu dis blah blah blah blah blah
You say blah blah blah blah blah
Moi je fais quoi quoi quoi
I do what what what
Et j'te donne le son dompte le son
And I give you the sound, tame the sound
Sans donner d'leçon, flingue le son
Without giving a lesson, shoot the sound
C'est pour mes loups dans l'fond
It's for my wolves in the back





Writer(s): Dadoo, Akos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.