Paroles et traduction Dadoo - France History X
France History X
France History X
France
History
X
France
History
X
Le
jour,
elle
joue
le
rôle
de
sa
vie
sa
vitrine
By
day,
she
plays
the
role
of
her
life,
her
showcase
Chipotte
pour
un
prix
de
margarine
et
de
Mag
magazine
Haggling
over
the
price
of
margarine
and
a
gossip
magazine
Dépressive
alcoolique
la
nuit
elle
mouille
pour
l'exomil
An
alcoholic
depressive
at
night,
she's
soaking
for
exomil
Ex
caissière
à
Monoprix
petit
chômage
à
trois
mille
Ex-cashier
at
Monoprix,
with
a
small
unemployment
benefit
of
three
thousand
Le
jour
elle
dit
bonjour
et
merci
les
bons
jours
By
day,
she
says
hello
and
thank
you
on
good
days
Au
petit
du
hall
les
yeux
rouges
bave
aux
lèvres
et
sourd
In
the
early
morning,
she's
red-eyed,
drooling,
and
deaf
Compose
le
17
la
nuit
SOS
police
secours
Dialing
17
at
night,
SOS
police
secours
Ya
des
noirs
et
des
Arabes
qui
font
du
bruit
dans
la
cour
There
are
blacks
and
Arabs
making
noise
in
the
yard
Son
mari
lui
c'est
gitane
cambouis
jerricane
Her
husband
is
a
gypsy,
a
grease
monkey,
a
jerry
can
Piston
arbre
à
cannes
Bebel
et
Zidane
A
crankshaft,
a
walking
stick,
Bebel
and
Zidane
Son
mari
c'est
Jean
Marie
Sardou
et
Jeanne
d'Arc
Her
husband
is
Jean
Marie
Sardou
and
Joan
of
Arc
Tiercé
PMU
allez
Fanfan
écarte!
Horse
racing
at
the
PMU,
come
on
Fanfan,
spread
out!
Son
mari
c'est
les
cartes
le
tapis
la
chemise
Her
husband
is
cards,
the
carpet,
the
shirt
Le
RMI
en
liquide
le
whisky
la
remise
The
cash
benefit
in
cash,
the
whiskey
in
the
back
room
C'est
le
bâton
de
berger
et
les
gorgées
à
gerber
He's
the
shepherd's
crook
and
the
regurgitated
drinks
C'est
les
coups
de
saton
la
bave
sur
l'oreiller
He's
the
heavy
blows
and
the
drool
on
the
pillow
Le
fils
lui
c'est
la
zone
sous
le
drap
main
sur
le
zeub
Their
son
is
a
hooligan,
under
the
sheets,
hand
on
his
dick
Et
les
bouquins
de
cochonne
And
the
dirty
books
Binoclard
boutonneux
accroc
de
Fonky
Family
A
bespectacled,
pimple-faced
Fonky
Family
addict
Qu'a
mal
parlé
sur
KDD
parcque
les
noirs
le
faisaient
aussi
Who
spoke
badly
about
KDD
because
the
blacks
were
doing
it
too
CFA
plomberie
salles
de
jeux
en
reseau
CFA
plumbing,
gaming
halls
in
a
network
Il
aime
les
doums
et
les
jeux
de
rôles
petit
il
aimait
le
zoo
He
likes
doums
and
role-playing
games,
as
a
kid
he
liked
the
zoo
Depuis
son
premier
buzz
il
pense
avoir
tout
compris
Since
his
first
buzz,
he
thinks
he's
got
it
all
figured
out
Jusqu'au
jour
où
pour
quelques
grammes
beh
ils
ont
tout
pris
Until
the
day
when,
for
a
few
grams,
they
took
everything
Sa
soeur
putain
sa
sceur
pas
de
chance
elle
est
bonne
His
sister,
damn
his
sister,
no
luck,
she's
good
C'est
comme
une
fée
chez
les
ordures
et
pas
de
silicone
She's
like
a
fairy
among
the
trash,
and
no
silicone
C'est
comme
Ophélie
au
pays
des
cyclopes
She's
like
Ophelia
in
the
land
of
the
cyclops
Son
problème
avant
le
petit
dej'
elle
a
déjà
fumé
six
clopes
Her
problem
is
that
before
breakfast,
she's
already
smoked
six
cigarettes
C.A.P
coiffure
abonnée
Hôtel
Ibis
Hairdressing
diploma,
a
regular
at
the
Ibis
Hotel
Elle
ne
mange
plus
de
porc
depuis
qu'elle
sort
avec
Ali
She
hasn't
eaten
pork
since
she
started
dating
Ali
Alice
au
pays
de
la
racaille
des
rallyes
des
levrettes
Alice
in
the
land
of
the
rabble,
rallies,
and
greyhounds
Depuis
qu'elle
fait
le
ramadan
beh
son
père
la
fouette
Since
she's
been
fasting
for
Ramadan,
her
father
has
been
whipping
her
Le
père
baise
l'oseille
du
foyer
le
fils
baise
les
têtes
d'oreillers
The
father
screws
the
money
from
the
household,
the
son
screws
the
pillows
La
mère
sort
avec
moi
et
baise
le
voisin
de
palier
The
mother
goes
out
with
me
and
screws
the
neighbor
across
the
hall
Moi
je
sors
je
chie
je
pisse
et
ne
fais
qu'aboyer
I
go
out,
I
shit,
I
piss,
and
I
just
bark
Après
la
soeur,
qui
rêve
de
finir
chez
Laurent
Boyer
After
the
sister,
who
dreams
of
ending
up
at
Laurent
Boyer's
Je
préfère
ma
vie
de
chien
sous
leur
savatte
en
coton
I
prefer
my
life
as
a
dog
under
their
cotton
slippers
Sous
leur
meuble
Ikea
dans
un
coin
du
salon
Under
their
Ikea
furniture
in
a
corner
of
the
living
room
Je
mange,
je
bois,
je
chie
et
jmatte
des
caniches
I
eat,
I
drink,
I
shit,
and
I
watch
poodles
J'ai
une
collection
de
poils
de
chatte
dans
la
niche
I
have
a
collection
of
pussy
hairs
in
my
kennel
Ils
me
jetteront
un
de
ses
quatre
sur
une
route
nationale
They'll
throw
me
one
of
these
nights
on
a
national
road
Me
piqueront
un
de
ces
matins
il
m'ont
déjà
castré
normal
They'll
snatch
me
one
of
these
mornings,
they've
already
castrated
me,
it's
normal
Je
serai
leur
pit
passé
de
mode
leur
berger
à
l'amende
I'll
be
their
old-fashioned
pit
bull,
their
fined
shepherd
Leur
assis
debout
couché
enterré
par
Jardiland
Their
sit,
stay,
lie
down,
buried
by
Jardiland
Je
suis
le
meilleur
ami
de
l'homme
I'm
man's
best
friend
Mais
qui
est
l'animal
But
who's
the
animal?
Ont-ils
trente
million
d'amis
qui
acceptent
leur
mal?
Do
they
have
thirty
million
friends
who
accept
their
pain?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfrid Raquin, Rafik Hadj Hamza, Dadoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.