Paroles et traduction Dadoo - France History X
France History X
Французская история X
France
History
X
Французская
история
X
Le
jour,
elle
joue
le
rôle
de
sa
vie
sa
vitrine
Днём
она
играет
роль
своей
жизни,
свою
витрину,
Chipotte
pour
un
prix
de
margarine
et
de
Mag
magazine
Торгуется
за
цену
маргарина
и
журнала
"Маг",
Dépressive
alcoolique
la
nuit
elle
mouille
pour
l'exomil
Депрессивная
алкоголичка,
ночью
она
мечтает
об
экзотике,
Ex
caissière
à
Monoprix
petit
chômage
à
trois
mille
Бывшая
кассирша
в
"Монопри",
маленькое
пособие
в
три
тысячи.
Le
jour
elle
dit
bonjour
et
merci
les
bons
jours
Днём
она
говорит
"здравствуйте"
и
"спасибо"
в
хорошие
дни
Au
petit
du
hall
les
yeux
rouges
bave
aux
lèvres
et
sourd
Пареньку
в
холле,
с
красными
глазами,
слюной
на
губах
и
глухой,
Compose
le
17
la
nuit
SOS
police
secours
Ночью
набирает
17,
SOS
полиция
на
помощь,
Ya
des
noirs
et
des
Arabes
qui
font
du
bruit
dans
la
cour
Есть
негры
и
арабы,
которые
шумят
во
дворе.
Son
mari
lui
c'est
gitane
cambouis
jerricane
Её
муж
- это
цыгане,
машинное
масло,
канистры,
Piston
arbre
à
cannes
Bebel
et
Zidane
Поршень,
сахарный
тростник,
Бебель
и
Зидан.
Son
mari
c'est
Jean
Marie
Sardou
et
Jeanne
d'Arc
Её
муж
- это
Жан-Мари
Сарду
и
Жанна
д'Арк,
Tiercé
PMU
allez
Fanfan
écarte!
Тотализатор
PMU,
давай,
Фанфан,
раздвигай!
Son
mari
c'est
les
cartes
le
tapis
la
chemise
Её
муж
- это
карты,
игровой
стол,
рубашка,
Le
RMI
en
liquide
le
whisky
la
remise
Пособие
по
безработице
наличными,
виски,
скидка.
C'est
le
bâton
de
berger
et
les
gorgées
à
gerber
Это
пастуший
посох
и
глотки,
вызывающие
рвоту,
C'est
les
coups
de
saton
la
bave
sur
l'oreiller
Это
удары
кулаком,
слюна
на
подушке.
Le
fils
lui
c'est
la
zone
sous
le
drap
main
sur
le
zeub
Её
сын
- это
зона
под
одеялом,
рука
на
журнале,
Et
les
bouquins
de
cochonne
И
книжки
с
голыми
бабами.
Binoclard
boutonneux
accroc
de
Fonky
Family
Ботаник-прыщавый,
фанат
"Весёлой
семейки",
Qu'a
mal
parlé
sur
KDD
parcque
les
noirs
le
faisaient
aussi
Который
плохо
говорил
о
KDD,
потому
что
чёрные
тоже
так
делали.
CFA
plomberie
salles
de
jeux
en
reseau
Училище,
сантехника,
игровые
залы
по
сети,
Il
aime
les
doums
et
les
jeux
de
rôles
petit
il
aimait
le
zoo
Он
любит
рэп
и
ролевые
игры,
в
детстве
любил
зоопарк.
Depuis
son
premier
buzz
il
pense
avoir
tout
compris
После
своего
первого
косяка
он
думает,
что
всё
понял,
Jusqu'au
jour
où
pour
quelques
grammes
beh
ils
ont
tout
pris
Пока
однажды
за
несколько
граммов,
ну,
у
них
всё
отобрали.
Sa
soeur
putain
sa
sceur
pas
de
chance
elle
est
bonne
Её
сестра
шлюха,
её
сестре
не
повезло,
она
хороша
собой,
C'est
comme
une
fée
chez
les
ordures
et
pas
de
silicone
Она
как
фея
в
стране
мусора,
и
без
силикона.
C'est
comme
Ophélie
au
pays
des
cyclopes
Она
как
Офелия
в
стране
циклопов,
Son
problème
avant
le
petit
dej'
elle
a
déjà
fumé
six
clopes
Её
проблема
- до
завтрака
она
уже
выкурила
шесть
сигарет.
C.A.P
coiffure
abonnée
Hôtel
Ibis
Сертификат
парикмахера,
постоянный
клиент
отеля
"Ибис",
Elle
ne
mange
plus
de
porc
depuis
qu'elle
sort
avec
Ali
Она
больше
не
ест
свинину
с
тех
пор,
как
встречается
с
Али.
Alice
au
pays
de
la
racaille
des
rallyes
des
levrettes
Алиса
в
стране
шпаны,
гонок,
борзых,
Depuis
qu'elle
fait
le
ramadan
beh
son
père
la
fouette
С
тех
пор
как
она
начала
соблюдать
Рамадан,
её
отец
её
бьёт.
Le
père
baise
l'oseille
du
foyer
le
fils
baise
les
têtes
d'oreillers
Отец
трахает
деньги
семьи,
сын
трахает
подушки,
La
mère
sort
avec
moi
et
baise
le
voisin
de
palier
Мать
встречается
со
мной
и
трахает
соседа
по
лестничной
клетке.
Moi
je
sors
je
chie
je
pisse
et
ne
fais
qu'aboyer
Я
выхожу,
сру,
ссу
и
только
лаю.
Après
la
soeur,
qui
rêve
de
finir
chez
Laurent
Boyer
После
сестры,
мечтающей
попасть
к
Лорану
Бойе,
Je
préfère
ma
vie
de
chien
sous
leur
savatte
en
coton
Я
предпочитаю
свою
собачью
жизнь
под
их
хлопковой
пижамой,
Sous
leur
meuble
Ikea
dans
un
coin
du
salon
Под
их
мебелью
из
"Икеи",
в
углу
гостиной.
Je
mange,
je
bois,
je
chie
et
jmatte
des
caniches
Я
ем,
пью,
гажу
и
общаюсь
с
сучками,
J'ai
une
collection
de
poils
de
chatte
dans
la
niche
У
меня
коллекция
кошачьей
шерсти
в
конуре.
Ils
me
jetteront
un
de
ses
quatre
sur
une
route
nationale
Они
выбросят
меня
на
обочину
дороги,
Me
piqueront
un
de
ces
matins
il
m'ont
déjà
castré
normal
Усыпят
меня
однажды
утром,
они
уже
кастрировали
меня,
как
обычно.
Je
serai
leur
pit
passé
de
mode
leur
berger
à
l'amende
Я
буду
их
питбулем,
вышедшим
из
моды,
их
овчаркой
на
штрафстоянке,
Leur
assis
debout
couché
enterré
par
Jardiland
Их
"сидеть",
"лежать",
"стоять",
похороненным
"Жардиландом".
Je
suis
le
meilleur
ami
de
l'homme
Я
лучший
друг
человека,
Mais
qui
est
l'animal
Но
кто
животное?
Ont-ils
trente
million
d'amis
qui
acceptent
leur
mal?
Есть
ли
у
них
тридцать
миллионов
друзей,
которые
принимают
их
зло?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfrid Raquin, Rafik Hadj Hamza, Dadoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.