Paroles et traduction Dadoo - Lâcher les fauves
Compteur
glauque
des
mots
sont
chargés
(stressé)
Мрачный
счетчик
загруженных
слов
(с
ударением)
Le
compteur
bloque
le
pied
au
plancher
(stressé)
Счетчик
фиксирует
ногу
на
полу
(в
напряжении)
Jamais
loin
de
la
réalité
reste
entier
Никогда
не
уходи
от
реальности,
оставайся
целым
Je
peux
sourire
avec
l'envie
de
tuer
(stressé)
Я
могу
улыбаться
с
желанием
убить
(подчеркнуто)
Peut
être
parce
que
né
devant
le
fait
accompli
(stressé)
Может
быть,
потому,
что
родился
перед
свершившимся
фактом
(подчеркнуто)
Peut
être
parce
que
né
devant
l'anphet
t'as
compri
(stress)
Может
быть,
потому,
что
родился
на
глазах
у
анфеты
и
понял
тебя
(стресс)
Ne
peut
pas
dormir
sans
le
devoir
accompli
(stressé)
Не
может
уснуть
без
выполненного
долга
(в
состоянии
стресса)
Faut
que
le
micro
mette
mon
frigo
rempli
Нужно,
чтобы
микрофон
заполнил
мой
холодильник
JO
goûte
le
BO,
nique
le
magot
Джо
пробует
БО,
достает
запас
Trop
de
testo,
mic
psycho,
j'roule
BO
Слишком
много
теста,
микрофон
психо,
я
катаюсь
на
БО
Ma
colère
suspend
l'temps,
fige
les
gens
Мой
гнев
останавливает
время,
замораживает
людей
Mon
intellect,
ha,
trop
envahissant
(stressé)
Мой
интеллект,
ха,
слишком
навязчивый
(подчеркнуто)
Ma
vie
une
chute
libre
c'est
pesant
(stressé)
Моя
жизнь-свободное
падение,
это
тяжело
(подчеркнуто)
Mon
cerveau
cuit
dans
mon
crâne
c'est
pesant
(stress)
Мой
мозг
запекается
в
моем
черепе,
это
тяжело
(стресс)
J'laisse
pas
rentrer
l'bonheur
sans
une
fouille
minutieuse
(stressé)
Я
не
допущу,
чтобы
счастье
вернулось
домой
без
тщательного
обыска
(подчеркнуто)
Mon
malheur
est
comme
une
fièvre
aphteuse
Мое
несчастье
похоже
на
ящур
Lâcher
les
fauves
fauves
fauves...
Отпусти
палевых,
палевых,
палевых
...
Palpe
la
douleur
capte
la
frayeur
(bestial)
Почувствуй
боль,
почувствуй
испуг
(звериный)
La
prédation
régule
à
toute
heure
(la
bête)
Хищничество
регулирует
в
любое
время
(зверь)
Laisse
mon
ventre
parler
plutôt
que
ma
tête
Позволь
моему
животу
говорить,
а
не
моей
голове
Laisse
mon
ventre
agencer
ma
quête
Позволь
моему
животу
организовать
мой
квест
Un
affront
et
les
répliques
sont
sauvages
(bestial)
Оскорбление
и
реплики
дикие
(звериные)
Avec
l'age
j'apprends
à
exploser
mes
cages
(la
bête)
С
возрастом
я
учусь
взрывать
свои
клетки
(зверь)
J'évolue
sans
jamais
tourner
les
pages
(bestial)
Я
развиваюсь,
никогда
не
переворачивая
страниц
(чудовищно)
Plus
de
monnaie
plus
de
rage
Больше
денег,
больше
ярости
C'est
bon
ça
y
est
mon
instinct
grogne
Все
в
порядке,
вот
и
все,
мой
инстинкт
ворчит
Come
again
jaguars
gorgone
(la
bête),
Приди
снова
ягуары
Горгона
(зверь),
Coincé
dans
une
vie
qui
l'époumone
Застрял
в
жизни,
которая
заставляет
его
жениться
On
vient
pour
brûler
tout
l'hexagone
Мы
пришли,
чтобы
сжечь
весь
шестиугольник
Lâcher
les
fauves
fauves
fauves...
Отпустите
желто-коричневых,
желто-коричневых...
Et
tout
mes
loup
se
rallie
(fatal)
И
все
мои
волки
объединяются
(фатально)
Et
la
jungle
m'appuie
(fatal)
И
джунгли
давят
на
меня
(фатально)
Mon
histoire
ton
histoire
chut
nos
vie
Моя
история
твоя
история
сломала
наши
жизни
Sortez
les
crocs
limer
les
cris.
убери
клыки
подавай
крики.
J'suis
un
virus,
tu
m'chope
t'es
mort
(fatal)
Я
вирус,
ты
поймай
меня,
ты
мертв
(смертельно)
Ma
connerie
abyssale
te
fais
ramer
à
mort
Мое
ужасное
дерьмо
заставляет
тебя
кататься
на
лодке
до
смерти
Succès
quotidien
j'suis
comme
un
mort-né
(fatal)
Ежедневный
успех
я
как
мертворожденный
(фатальный)
Mon
instinct
tourne
en
apnée
Мои
инстинкты
переходят
в
апноэ
Lâcher
les
fauves
fauves
fauves...
Отпустите
желто-коричневых,
желто-коричневых...
Stressé,
stressé,
stressé
Напряженный,
напряженный,
напряженный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Morville, Dadoo, Akos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.