Paroles et traduction Dadoo - Lacher les fauves (feat. Joeystarr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacher les fauves (feat. Joeystarr)
Выпустить зверей (feat. Joeystarr)
Compteur
glauque
des
mots
sont
chargés
(stressé)
Мрачный
счетчик,
слова
заряжены
(в
напряжении)
Le
compteur
bloque
le
pied
au
plancher
(stressé)
Счетчик
заблокирован,
нога
на
педали
газа
(в
напряжении)
Jamais
loin
de
la
réalité
reste
entier
Никогда
не
далеко
от
реальности,
остаюсь
цельным
Je
peux
sourire
avec
l'envie
de
tuer
(stressé)
Могу
улыбаться
с
желанием
убить
(в
напряжении)
Peut
être
parce
que
né
devant
le
fait
accompli
(stressé)
Может
быть,
потому
что
родился
перед
свершившимся
фактом
(в
напряжении)
Peut
être
parce
que
né
devant
l'anphet
t'as
compri
(stress)
Может
быть,
потому
что
родился
перед
лицом
амфетамина,
понимаешь
(в
напряжении)
Ne
peut
pas
dormir
sans
le
devoir
accompli
(stressé)
Не
могу
уснуть,
пока
не
выполню
свой
долг
(в
напряжении)
Faut
que
le
micro
mette
mon
frigo
rempli
Микрофон
должен
наполнить
мой
холодильник
JO
goûte
le
BO,
nique
le
magot
JO
пробуй
BO,
пошли
копов
Trop
de
testo,
mic
psycho,
j'roule
BO
Слишком
много
тестостерона,
психо-микрофон,
я
качусь
с
BO
Ma
colère
suspend
l'temps,
fige
les
gens
Мой
гнев
останавливает
время,
замораживает
людей
Mon
intellect,
ha,
trop
envahissant
(stressé)
Мой
интеллект,
ха,
слишком
всепоглощающий
(в
напряжении)
Ma
vie
une
chute
libre
c'est
pesant
(stressé)
Моя
жизнь
- свободное
падение,
это
тяжело
(в
напряжении)
Mon
cerveau
cuit
dans
mon
crâne
c'est
pesant
(stress)
Мой
мозг
варится
в
черепе,
это
тяжело
(в
напряжении)
J'laisse
pas
rentrer
l'bonheur
sans
une
fouille
minutieuse
(stressé)
Я
не
впускаю
счастье
без
тщательного
обыска
(в
напряжении)
Mon
malheur
est
comme
une
fièvre
aphteuse
Мое
несчастье
как
ящур
Lâcher
les
fauves
fauves
fauves...
Выпустить
зверей
зверей
зверей...
Palpe
la
douleur
capte
la
frayeur
(bestial)
Ощути
боль,
улови
страх
(звериный)
La
prédation
régule
à
toute
heure
(la
bête)
Охота
регулирует
каждый
час
(зверь)
Laisse
mon
ventre
parler
plutôt
que
ma
tête
Позволь
моему
животу
говорить,
а
не
голове
Laisse
mon
ventre
agencer
ma
quête
Позволь
моему
животу
направлять
мой
поиск
Un
affront
et
les
répliques
sont
sauvages
(bestial)
Одно
оскорбление,
и
ответы
дикие
(звериный)
Avec
l'age
j'apprends
à
exploser
mes
cages
(la
bête)
С
возрастом
я
учусь
ломать
свои
клетки
(зверь)
J'évolue
sans
jamais
tourner
les
pages
(bestial)
Я
развиваюсь,
не
переворачивая
страниц
(звериный)
Plus
de
monnaie
plus
de
rage
Больше
денег,
больше
ярости
C'est
bon
ça
y
est
mon
instinct
grogne
Все,
хватит,
мой
инстинкт
рычит
Come
again
jaguars
gorgone
(la
bête),
Вперед,
ягуары-горгоны
(зверь),
Coincé
dans
une
vie
qui
l'époumone
Заперт
в
жизни,
которая
душит
его
On
vient
pour
brûler
tout
l'hexagone
Мы
пришли,
чтобы
сжеть
весь
шестиугольник
Lâcher
les
fauves
fauves
fauves...
Выпустить
зверей
зверей
зверей...
Et
tout
mes
loup
se
rallie
(fatal)
И
все
мои
волки
собираются
(фатальный)
Et
la
jungle
m'appuie
(fatal)
И
джунгли
поддерживают
меня
(фатальный)
Mon
histoire
ton
histoire
chut
nos
vie
Моя
история,
твоя
история,
тсс,
наши
жизни
Sortez
les
crocs
limer
les
cris.
Покажите
клыки,
заглушите
крики.
J'suis
un
virus,
tu
m'chope
t'es
mort
(fatal)
Я
вирус,
подхватишь
меня
- умрешь
(фатальный)
Ma
connerie
abyssale
te
fais
ramer
à
mort
Моя
бездонная
глупость
заставит
тебя
облажаться
(фатальный)
Succès
quotidien
j'suis
comme
un
mort-né
(fatal)
Ежедневный
успех,
я
как
мертворожденный
(фатальный)
Mon
instinct
tourne
en
apnée
Мой
инстинкт
задыхается
Lâcher
les
fauves
fauves
fauves...
Выпустить
зверей
зверей
зверей...
Stressé,
stressé,
stressé
В
напряжении,
в
напряжении,
в
напряжении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Morville, Dadoo, Akos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.