Paroles et traduction Daduh King - Tá Me Kuya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assim
você
me
mata,
You
drive
me
crazy
girl,
A
razão
para
me
descontrolar,
The
reason
why
I'm
losing
control,
Teu
jeito
de
me
tocar,
The
way
you
touch
me,
De
me
beijar,
The
way
you
kiss
me,
Tá
me
Kuya.
It's
driving
me
crazy.
Assim
você
me
mata,
You
drive
me
crazy
girl,
A
razão
para
me
descontrolar,
The
reason
why
I'm
losing
control,
Teu
jeito
de
me
tocar,
The
way
you
touch
me,
De
me
beijar,
The
way
you
kiss
me,
Tá
me
Kuya.
It's
driving
me
crazy.
Ela
te
um
jeito
que
eu
nunca
vi,
She
has
a
way
that
I've
never
seen,
E
um
corpo
de
viola
que
eu
quero
tocar,
And
a
body
of
a
guitar
that
I
want
to
play,
Nem
miss
Universo
consegue
ser
tão
SEXY,
Not
even
Miss
Universe
can
be
so
SEXY,
Ela
é
do
tipo
que
na
verdade
não
dá
bla
bla,
She's
the
type
that
doesn't
talk
bla
bla,
Ela
gosta,
me
provoca,
She
likes
me,
she
provokes
me,
E
deixa
qualquer
homem
louco.
And
drives
any
man
crazy.
Te
tarraxa,
me
arranha,
She
scratches
me,
she
scratches
me,
E
dá
beijinho
no
pescoço,
And
she
kisses
me
on
the
neck,
É
safada,
atrevida,
She's
naughty,
she's
bold,
Dá
a
entender
que
me
quer,
She
makes
me
think
she
wants
me,
E
na
hora
de
irmos
embora,
And
when
it's
time
to
go,
Quando
me
vou
a
ver,
When
I
go
to
see,
Era
só
jajão,
It
was
just
cheap
talk,
Assim
você
me
mata,
You
drive
me
crazy
girl,
A
razão
para
me
descontrolar,
The
reason
why
I'm
losing
control,
Teu
jeito
de
me
tocar,
The
way
you
touch
me,
De
me
beijar,
The
way
you
kiss
me,
Tá
me
Kuya.
It's
driving
me
crazy.
Assim
você
me
mata,
You
drive
me
crazy
girl,
A
razão
para
me
descontrolar,
The
reason
why
I'm
losing
control,
Teu
jeito
de
me
tocar,
The
way
you
touch
me,
De
me
beijar,
The
way
you
kiss
me,
Tá
me
Kuya.
It's
driving
me
crazy.
Ela
não
é
de
ninguém,
She
doesn't
belong
to
anyone,
Mas
todo
o
mundo
é
dela,
But
the
whole
world
is
hers,
Ela
é
uma
perdição,
She's
a
damnation,
E
eu
caí
no
jogo
dela,
And
I
fell
into
her
game,
Eu
lhe
disse
moça:
Não
sou
santo!
I
told
her:
I'm
not
a
saint!
E
ela
disse
moço:
Eu
também
não!
And
she
said:
I'm
not
either!
Eu
lhe
disse:
Eu
te
quero
tanto!
I
told
her:
I
want
you
so
much!
Ela
me
disse
dança
só.
She
told
me:
Just
dance.
Ela
gosta,
me
provoca,
She
likes
me,
she
provokes
me,
E
deixa
qualquer
homem
louco,
And
drives
any
man
crazy,
De
tarraxa,
me
arranha,
She
scratches
me,
she
scratches
me,
E
dá
beijinho
no
pescoço.
And
she
gives
me
a
little
kiss
on
the
neck.
É
safada,
atrevida,
She's
naughty,
she's
bold,
Dá
a
entender
que
me
quer,
She
makes
me
think
she
wants
me,
E
na
hora
de
irmos
embora,
And
when
it's
time
to
go,
Quando
me
vou
a
ver,
When
I
go
to
see,
Era
só
jajão,
It
was
just
cheap
talk,
Assim
você
me
mata,
You
drive
me
crazy
girl,
A
razão
para
me
descontrolar,
The
reason
why
I'm
losing
control,
Teu
jeito
de
me
tocar,
The
way
you
touch
me,
De
me
beijar,
The
way
you
kiss
me,
Tá
me
Kuya.
It's
driving
me
crazy.
Assim
você
me
mata,
You
drive
me
crazy
girl,
A
razão
para
me
descontrolar,
The
reason
why
I'm
losing
control,
Teu
jeito
de
me
tocar,
The
way
you
touch
me,
De
me
beijar,
The
way
you
kiss
me,
Tá
me
Kuya.
It's
driving
me
crazy.
Não
vais
aguentar,
You
won't
be
able
to
handle
it,
Não
vais
aguentar,
You
won't
be
able
to
handle
it,
Não
vais
aguentar,
You
won't
be
able
to
handle
it,
Não
faz
isso
baby,
Don't
do
this
baby,
Assim
você
me
mata,
You
drive
me
crazy
girl,
A
razão
para
me
descontrolar,
The
reason
why
I'm
losing
control,
Teu
jeito
de
me
tocar,
The
way
you
touch
me,
De
me
beijar,
The
way
you
kiss
me,
Tá
me
Kuya.
It's
driving
me
crazy.
Assim
você
me
mata,
You
drive
me
crazy
girl,
A
razão
para
me
descontrolar,
The
reason
why
I'm
losing
control,
Teu
jeito
de
me
tocar,
The
way
you
touch
me,
De
me
beijar,
The
way
you
kiss
me,
Tá
me
Kuya.
It's
driving
me
crazy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dário Pascoal Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.