Paroles et traduction Daedelus - Impending Doom (Domu remix)
Impending Doom (Domu remix)
Неминуемая гибель (Domu ремикс)
Bro
this
beat
is
simply
retarded
yo,
Братан,
этот
бит
просто
отпадный,
детка,
Sound
like
it
came
off
the
hate
Ricky
Ricardo
show
Звучит
так,
будто
он
из
шоу
ненавистного
Рики
Рикардо
Lucy
on
the
phone
she
said
"You're
not
home"
Люси
на
телефоне
говорит:
"Тебя
нет
дома"
Woozy
eyed,
chromed
out
newly
fried
dome
Глаза
мутные,
хромированный,
свежеподжаренный
купол
What
they
say
"When
in
Rome,
do
OM"
Как
говорится:
"В
Риме
делай
ОМ"
He
don't
need
much
to
construed
a
crude
poem
Ему
не
нужно
много,
чтобы
сочинить
грубый
стих
A
few
bones
for
an
intelligent
plan
Пара
костей
для
умного
плана
A
couple
a
grand,
and
an
elephant
man
hand
Парочка
косарей
и
рука
человека-слона
Bring
a
skeleton
ya
might
get
a
whole
jam
Принеси
скелет,
и,
может,
получится
целый
джем
Sell
it
in
ya
Mom
n
Pop
records
ta
souls
stand
Продавай
его
в
своей
семейной
лавке
"Души
стоят"
Just
don't
tell
em
when
a
Rock
n
Roll
fan,
Только
не
говори
им,
когда
фанат
рок-н-ролла,
He
don't
eat
gelatin,
hot
or
cold
ham,
Он
не
ест
желатин,
горячую
или
холодную
ветчину,
Ya'll
don't
know
the
same
Daeledus
I
know
Вы
не
знаете
того
же
Дедала,
которого
знаю
я,
милая
Just
to
earn
trust
he
try
to
make
me
bust
a
wino
Просто
чтобы
заработать
доверие,
он
пытался
заставить
меня
прикончить
алкаша
He
said
"Don't
worry,
he
already
did
his
thinkin"
Он
сказал:
"Не
волнуйся,
он
уже
все
обдумал"
I
tapped
him
with
the
'chete
said
"Why
he
still
blinkin?
Я
ткнул
его
мачете
и
сказал:
"Почему
он
еще
моргает?
Untie
him,
do
your
own
dirty"
Развяжи
его,
сделай
свою
грязную
работу
сам"
He
shot
em
and
told
em
"You're
not
worthy"
Он
пристрелил
его
и
сказал:
"Ты
недостоин"
So
I
says
"What
happened
to
ya
skull
piece?
Поэтому
я
говорю:
"Что
случилось
с
твоей
черепушкой?
Alotta
yall
rappers
be
rappin
to
dull
beats"
Многие
из
вас,
рэперы,
читают
рэп
под
тупые
биты"
He's
Robotrons
right
hand,
Он
правая
рука
Роботрона,
A
pro-con
white
man
with
a
Cali-like
tan
Белый
мужик-профессионал
с
калифорнийским
загаром
I'ma
like
"Tracks
is
alright
man,
but
uh
I
don't
know
Я
такой:
"Треки
неплохие,
чувак,
но,
э-э,
я
не
знаю
Like
where's
his
other
foot
at?
Где
его
вторая
нога?
Forget
it
yo."
Забей,
короче"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Weisberg, Daniel Dumile Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.