Paroles et traduction Daedelus feat. Busdriver - Quiet Now
Her
beauty
is
its
own
color
Ее
красота-это
ее
собственный
цвет.
Her
curves
reveal
its
every
promise
Ее
изгибы
раскрывают
каждое
его
обещание
I'm
without
shrine
when
light
bends
Я
без
святилища,
когда
свет
преломляется.
To
complement
her
outline
Чтобы
дополнить
ее
очертания.
I
am
without
shrine
when
light
bends
Я
без
святилища,
когда
свет
преломляется.
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
Built
to
break
and
filled
with
hate
Построенный,
чтобы
сломаться,
и
наполненный
ненавистью.
When
I
see
beauty
that
cannot
be
put
on
a
film
and
taped
Когда
я
вижу
красоту,
которую
нельзя
заснять
на
пленку
и
заснять
на
пленку.
When
a
woman
appeared
Когда
появилась
женщина
...
And
light
bended
И
свет
склонился.
She's
an
ethereal
flight
attendant
Она-неземная
стюардесса.
I
thought
that
I
was
reborn
or
maybe
life
ended
Я
думал,
что
переродился
или,
может
быть,
жизнь
закончилась.
I
discontinued
to
suck
on
my
ice
blended
Я
перестал
сосать
свой
лед.
Thinking
she
was
just
made
for
adult
modelling
Думая,
что
она
просто
создана
для
взрослых
моделей.
To
make
men
salivate
Чтобы
заставить
мужчин
пускать
слюни.
She
developed
a
cult
following
Она
создала
культ
последователей.
With
vulgar
mammals
who
want
to
clip
her
wings
С
вульгарными
млекопитающими,
которые
хотят
подрезать
ей
крылья.
But
I
thought
of
her
as
a
solar
panel
Но
я
думал
о
ней
как
о
солнечной
батарее.
And
I'm
not
alone
most
men
agree
И
я
не
одинок
с
этим
согласится
большинство
мужчин
So
I
bedded
my
feelings
in
a
foster
home
Поэтому
я
спрятала
свои
чувства
в
приемной
семье.
Replace
them
with
cro
magnon
testosterone
Замени
их
кроманьонским
тестостероном.
But
I've
never
been
good
at
hiding
I've
loved
her
since
Но
я
никогда
не
умел
прятаться
с
тех
пор
как
полюбил
ее
Asked
if
she
could
color
print
Спросил,
умеет
ли
она
печатать.
The
summer
scent
Летний
аромат
And
she
did
using
notes
flying
out
of
golden
tunnels
with
a
single
utterance
И
она
сделала
это,
используя
ноты,
вылетающие
из
золотых
туннелей
с
одним-единственным
высказыванием.
My
man
/inaudible/
brought
to
a
bleak
yelp
Мой
мужчина
/неразборчиво
/ доведен
до
унылого
визга
When
faced
with
this
woman
wearing
chlorophyll
and
sea
kelp
Когда
сталкиваешься
с
этой
женщиной,
одетой
в
хлорофилл
и
морские
водоросли.
And
angels
hung
from
behind
her
is
her
seatbelts
И
Ангелы,
свисающие
с
ее
спины,
- это
ее
ремни
безопасности.
Her
beauty
is
its
own
color
Ее
красота-это
ее
собственный
цвет.
Her
curves
reveal
its
every
promise
Ее
изгибы
раскрывают
каждое
его
обещание
I'm
without
shrine
when
light
bends
Я
без
святилища,
когда
свет
преломляется.
To
complement
her
outline
Чтобы
дополнить
ее
очертания.
I
am
without
shrine
when
light
bends
Я
без
святилища,
когда
свет
преломляется.
There's
a
digital
blip
Есть
цифровой
всплеск.
On
the
whimsical
length
О
причудливой
длине
Of
whos
physical
fit
frame
Чьей
физической
формы?
Depicts
my
indigo
crypt
Изображает
мой
склеп
цвета
индиго.
I'd
like
to
die
with
my
head
on
her
bosom
and
sulk
Я
хотел
бы
умереть,
положив
голову
ей
на
грудь
и
дуться.
Trade
my
thoughts
with
her
like
I
was
on
wooden
pulp
Обмениваюсь
с
ней
мыслями,
как
будто
я
на
деревянных
All
I
could
do
was
stand
there
Все,
что
я
мог
сделать,
это
стоять
там.
Sending
her
strands
of
hair
Посылаю
ей
пряди
волос.
Put
'em
in
my
vault
to
keep
Положи
их
в
Мой
сейф,
чтобы
они
хранились
там.
She
was
like
Она
была
такой
...
We're
not
on
the
same
wavelength
Мы
не
на
одной
волне.
And
I
was
like
OH
И
я
подумал
ОУ
You're
one
of
those
primadonnas
reading
melodrama
from
a
teleprompter
Ты
одна
из
тех
примадонн,
что
читают
мелодрамы
через
телесуфлер.
She's
like
come
now
I
know
you
Она
такая
Ну
же
теперь
я
тебя
знаю
Looking
for
rats
who
fornicate
Ищу
крыс,
которые
блудят.
At
every
point
on
the
map
on
your
tour
date
В
каждой
точке
на
карте
в
день
вашего
тура
Then
to
put
'em
in
your
raps
and
record
a
tape
А
потом
вставить
их
в
свой
рэп
и
записать
на
пленку.
That
may
bear
some
partial
truth
В
этом
может
быть
доля
правды.
But
I'm
an
artful
sleuth
and
I
care
to
say
Но
я
искусный
сыщик,
и
я
хочу
сказать
...
You
make
Carmen
look
like
a
golf
ball
on
a
fairway
Ты
заставляешь
Кармен
выглядеть
как
мячик
для
гольфа
на
фарватере.
And
I
may
be
captivated
by
the
scent
of
your
hairspray
И
я
могу
быть
очарована
ароматом
твоего
лака
для
волос.
But
I
am
not
Но
это
не
так.
Light
bends
around
her
Свет
сгибается
вокруг
нее.
She
won't
register
at
the
check-out
counter
Она
не
станет
регистрироваться
в
кассе.
I
stick
my
neck
out
Я
высовываю
шею.
Offer
her
my
web
out
Предложи
ей
свою
паутину.
But
I
flounder
Но
я
барахтаюсь.
Her
beauty
is
its
own
color
Ее
красота-это
ее
собственный
цвет.
Her
curves
reveal
its
every
promise
Ее
изгибы
раскрывают
каждое
его
обещание
I'm
without
shrine
when
light
bends
Я
без
святилища,
когда
свет
преломляется.
To
complement
her
outline
Чтобы
дополнить
ее
очертания.
I
am
without
shrine
when
light
bends
Я
без
святилища,
когда
свет
преломляется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Weisberg-roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.