Daegan Journey - Addict - traduction des paroles en allemand

Addict - Daegan Journeytraduction en allemand




Addict
Süchtiger
Living life the way I want never going back
Ich lebe mein Leben, wie ich will, gehe nie zurück
I'm on the edge no regrets I'm spending cash
Ich bin am Limit, keine Reue, ich gebe Geld aus
Rivals try to pop back burn them down to ash
Rivalen versuchen zurückzuschlagen, verbrenne sie zu Asche
Smoke a cigarette just to deal with the stress
Rauche eine Zigarette, nur um mit dem Stress umzugehen
Hop n the ride pass you the blunt
Steig ein, reich dir den Joint
Give it a try never been high
Versuch es mal, warst noch nie high
I got the plug show up at the club
Ich habe den Kontakt, tauche im Club auf
Give me the mic
Gib mir das Mikro
Murder it like Freddy Krueger
Zerstöre es wie Freddy Krueger
Trapped in a nightmare I never sleep
Gefangen in einem Albtraum, ich schlafe nie
Too busy chasing dreams
Zu beschäftigt, Träume zu jagen
Dealing with a pill addiction
Umgang mit einer Tablettensucht
Smoking dope for stress relief
Rauche Dope zur Stressbewältigung
Suicidal thoughts I need to be
Selbstmordgedanken, ich muss
Alone I don't want to feel this way
Allein sein, ich will mich nicht so fühlen
Try to fix call the clinic on the phone
Versuche es zu beheben, rufe die Klinik an
The more I take the less I feel feel so real
Je mehr ich nehme, desto weniger fühle ich, fühle mich so real
Independent grinding never need a deal
Unabhängig, am Malochen, brauche nie einen Deal
Never need a deal aye
Brauche nie einen Deal, aye
Living life the way I want never going back
Ich lebe mein Leben, wie ich will, gehe nie zurück
I'm on the edge no regrets I'm spending cash
Ich bin am Limit, keine Reue, ich gebe Geld aus
Rivals try to pop back burn them down to ash
Rivalen versuchen zurückzuschlagen, verbrenne sie zu Asche
Smoke a cigarette just to deal with the stress
Rauche eine Zigarette, nur um mit dem Stress umzugehen
Show your true side to me you know I got to be
Zeig mir deine wahre Seite, du weißt, ich muss
Put my guard up if you turn on me
Meine Verteidigung hochfahren, wenn du dich gegen mich wendest
Success is the sweet revenge any man with a plan can achieve
Erfolg ist die süße Rache, jeder Mann mit einem Plan kann es schaffen
In my mind if you slack I kick you out the car I don't got the time to
In meinem Kopf, wenn du nachlässt, schmeiße ich dich aus dem Auto, ich habe keine Zeit
Deal with the bullshit I got to a lot of problems on my chest
Mich mit dem Mist zu beschäftigen, ich habe eine Menge Probleme auf meiner Brust
I guess I'm not less or better
Ich schätze, ich bin nicht weniger oder besser
I loaded up the gun and took my shot though
Ich lud die Waffe und schoss
Feeling kind of like I'm Pablo stacking bills I hit the lotto
Fühle mich irgendwie wie Pablo, staple Scheine, ich habe im Lotto gewonnen
Hollywood hills painting pictures like Picasso
Hollywood Hills, male Bilder wie Picasso
Mentally you would never get to me
Mental würdest du mich nie erreichen
Racing thoughts my thoughts are violent
Rasende Gedanken, meine Gedanken sind gewalttätig
Raise the glass and I fucking riot
Erhebe das Glas und ich randaliere verdammt nochmal
Police lights and sounds of sirens
Polizeilichter und Sirenengeheul
Dug so deep till I found a diamond
Habe so tief gegraben, bis ich einen Diamanten fand
Living life the way I want never going back
Ich lebe mein Leben, wie ich will, gehe nie zurück
I'm on the edge no regrets I'm spending cash
Ich bin am Limit, keine Reue, ich gebe Geld aus
Rivals try to pop back burn them down to ash
Rivalen versuchen zurückzuschlagen, verbrenne sie zu Asche
Smoke a cigarette just to deal with the stress
Rauche eine Zigarette, nur um mit dem Stress umzugehen





Writer(s): Daegan Journey Morphis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.