Paroles et traduction Daevid Allen - Fred The Fish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand
me
me
bowler
& me
didgery-do
Подай
мне
мой
котелок
и
диджериду,
One
banana
sandwich
& a
bucket
of
tea
Один
бутерброд
с
бананом
и
ведро
чая.
Abra-cabra-dabra
I'm
a
coolibar
tree
Абра-кадабра,
я
— кулибарское
дерево,
Takes
a
bowl
of
soup
to
paint
a
picture
like
me
Нужна
целая
миска
супа,
чтобы
нарисовать
такого,
как
я.
Some
dog's
breakfast
of
a
bloke
I
be
Вот
такой
я
парень
— настоящая
мешанина,
Smokin'
all
the
tea
leaves
on
me
family
tree
Выкуриваю
все
чаинки
на
своем
генеалогическом
древе.
I'm
a
friend
of
tweedledum
& tweedly
dee
Я
друг
Труляля
и
Траляля,
I'm
so
outa
sight
that
now
there's
nothin'
to
see
Я
так
далеко,
что
теперь
меня
не
видно.
O
hand
me
a
dalhia
О,
подай
мне
георгин,
I'm
goin'
to
Australia
Я
еду
в
Австралию.
Me
life's
been
a
failure
Моя
жизнь
— сплошной
провал,
She's
turned
me
down
Она
мне
отказала.
So
soon
I'll
be
waltzin'
on
the
old
gold
sands
Скоро
я
буду
вальсировать
на
старых
золотых
песках,
Everythin'
too
lovely
to
understand
Всё
слишком
прекрасно,
чтобы
понять.
Pass
me
the
parsley
& me
ninety-ninth
chip
Передай
мне
петрушку
и
мою
девяносто
девятую
чипсину,
Ain't
nothin'
nasty
gonna
pass
my
lips
Ничего
плохого
не
коснётся
моих
губ.
Da-da-de-ho
gimme
sweet
potatoes
Да-да-де-хо,
дай
мне
сладкого
картофеля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daevid Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.