Daffy El Audio - Preso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daffy El Audio - Preso




Preso
Заключенный
Preso
Заключенный
Hace tanto tiempo que no se de ti
Так давно я ничего не слышал о тебе,
Pues me imagino, que tu no quieres saber de mi
И представляю, что ты не хочешь знать обо мне.
A causa de la vida mala esa que te di
Из-за той плохой жизни, что я тебе дал,
Y la lagrimas que derramaste cuando
И слез, что ты пролила, когда
No te vi
Я не был рядом.
Por el infierno que senti, por el invierno te perdi
За ад, что я чувствовал, за зиму, когда я тебя потерял,
Por las veces que te engañe, sabiendo que confiaste en mi
За те разы, когда я обманывал, зная, что ты доверяла мне.
Te traicione, te lastime, te maltrate,
Я предал тебя, ранил, плохо с тобой обращался,
Y no te entendi, aunque te ame
И не понимал тебя, хотя любил.
Yo te fallé y no valore lo que viviste
Я подвел тебя и не ценил то, что мы пережили,
De andar contigo,
Будучи вместе,
En tantas cosas buenas que vivimos
Столько хорошего у нас было.
Recuerdo ese momento aquel cuando nos conocimo
Помню тот момент, когда мы познакомились,
Aquellos besos que no dimo y el amor
Те поцелуи, что мы дарили, и любовь,
Que prometimo que seria para siempre
Которую обещали друг другу навсегда,
Eso fue lo que nos dijimo
Так мы тогда говорили.
Pero el tiempo fue cambiandome los sentimiento
Но время изменило мои чувства,
Y lo siento que mis promesas se las llevo el viento
И прости, мои обещания унес ветер.
Me arrepiento de todo tu dolor y el sufrimiento
Я раскаиваюсь во всей твоей боли и страданиях,
Solo quiero que tu sepas lo mucho que lo lamento
Хочу, чтобы ты знала, как сильно я сожалею.
Un error que cometi haciendole daño a la gente
Я совершил ошибку, причинив боль людям,
Me separo de mi familia y cambio mi presente
Отдалился от семьи и изменил свое настоящее.
Lo peor del caso es que yo siempre estuve conciente
Хуже всего то, что я всегда осознавал,
Lo malo que me traeria vivir como un delincuente
Какие беды принесет мне жизнь преступника.
Donde quiera que te encuentre tu no sale de mi mente
Где бы я ни был, ты не выходишь у меня из головы,
Desde el dia de mi arresto yo no se lo que tu siente
С дня моего ареста я не знаю, что ты чувствуешь.
Los amigo to se fueron desde que a mi me encerraron
Друзья все отвернулись, как только меня посадили,
Y te escribo pa contarte por si no te lo contaron
И я пишу тебе, чтобы рассказать, если тебе не рассказали.
Dios mio yo te e conocido to en mi peor
Боже мой, я познал тебя в свой худший
Momento (en mi peor momento)
Момент свой худший момент),
Cuando estaba solo no me dejaste
Когда я был один, ты не оставил меня,
En un nuevo hombre me transformaste
Ты превратил меня в нового человека.
Y es que a ti te debo lo que soy
И тебе я обязан тем, кто я есть,
Y a ti te debo lo que siento
И тебе я обязан тем, что чувствую.
Cuando estaba solo no me dejaste
Когда я был один, ты не оставил меня,
En un nuevo hombre me transformaste
Ты превратил меня в нового человека.
(Llama)
(Звонок)
Aqui encerrado, de mi libertad privado
Здесь, за решеткой, лишенный свободы,
Me contaron de un hombre que murio
Мне рассказали о человеке, который умер
Por mis pecados
За мои грехи.
Escribiendóte esta carta lo tengo justo a mi lado
Я пишу тебе это письмо, и он рядом со мной,
Porque resucito después de ser cruzificado
Потому что он воскрес после распятия.
Tambien esta contigo, el otro día me lo dijo
Он также с тобой, он сказал мне это на днях,
Tu no temás, no desmayes, tu camino
Не бойся, не падай духом, твой путь
Lo bendijo
Он благословил.
Lo acepte en mi corazón, y si supieras lo que siento
Я принял его в свое сердце, и если бы ты знала, что я чувствую,
Que aun estando encerrado ahora soy libre como el viento
Что даже будучи за решеткой, я свободен, как ветер.
Le pedí que me perdone por el daño que te hice
Я попросил его простить меня за боль, что я причинил тебе,
Y las heridas que te hice se conviertan en cicatrizes
И чтобы раны, что я нанес, превратились в шрамы.
Que tu tambien me perdones
Чтобы ты тоже простила меня,
Se parte de mi proceso
Стала частью моего пути,
Y mi mente esta contigo aunque mi cuerpo siga preso
И мой разум с тобой, хоть тело мое в заключении.
Día y noche estoy orando para que nada te falte
Днем и ночью я молюсь, чтобы у тебя было все,
Pa' que el Espíritu Santo te guarde por todas partes
Чтобы Святой Дух хранил тебя повсюду.
Esta carta yo quiero que en tu corazón te la guardes
Это письмо я хочу, чтобы ты хранила в своем сердце,
Porque te la escribio el hombre no te la escribio el cobarde
Потому что его написал мужчина, а не трус.
Si el amor llega a tu vida
Если любовь придет в твою жизнь,
Que el señor te lo bendiga
Пусть Господь благословит ее.
Llama, yo te quiero mucho
Дорогая, я очень тебя люблю,
No hace falta que lo digas
Не нужно это говорить.
Pa' ti quiero lo mejor
Я хочу для тебя самого лучшего,
Aunque yo no sea lo mejor
Даже если я не самый лучший.
Y Desde el fondo de mi alma
И из глубины души
Te lo digo sin dolor
Говорю тебе это без боли.
Y me despido muy feliz
И прощаюсь очень счастливым,
Pues ya no siento mi castigo
Ведь я больше не чувствую своего наказания.
Cristo esta conmigo
Христос со мной,
Entre sus brazos yo me abrigo
В его объятиях я нахожу утешение.
Querida en el nombre de Jesús te bendigo
Дорогая, во имя Иисуса, я благословляю тебя.
Espero que cuando salga al menos pueda ser tu amigo (Yaoh)
Надеюсь, что когда я выйду, то смогу быть хотя бы твоим другом. (Ях)
Dios mio yo te e conocido to en mi peor
Боже мой, я познал тебя в свой худший
Momento (en mi peor momento)
Момент свой худший момент),
Cuando estaba solo no me dejaste
Когда я был один, ты не оставил меня,
En un nuevo hombre me transformaste
Ты превратил меня в нового человека.
Y es que a ti te debo lo que soy
И тебе я обязан тем, кто я есть,
Y a ti te debo lo que siento
И тебе я обязан тем, что чувствую.
Cuando estaba solo no me dejaste
Когда я был один, ты не оставил меня,
En un nuevo hombre me transformaste!
Ты превратил меня в нового человека!
Una historia basada en hecho reales
История основана на реальных событиях
Con experiencias vividas
И пережитом опыте.
Dedicada a todos los privado de libertad
Посвящается всем лишенным свободы,
Que no estan al lado de su familia
Кто не рядом со своей семьей
Y han perdido al amor de su vida
И потерял любовь своей жизни.
Testimonio
Свидетельство
Y es que la calle no te deja nada bueno
Улица не приносит ничего хорошего.
Con temor a Dios y amor a tu familia
С боязнью Бога и любовью к своей семье.
El Misterio Musical
Музыкальная тайна
Daffo
Daffo
Daffo
Daffo
Hks music
Hks music
Testimonio
Свидетельство





Writer(s): Pedro Luis Arroyo Aquino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.