Daffy El Audio - Robertito - traduction des paroles en allemand

Robertito - Daffy El Audiotraduction en allemand




Robertito
Robertito
Su nombre es José
Sein Name ist José
Pero en la calle eso los panas le dicen el Tito
Aber auf der Straße nennen ihn die Kumpels Tito
Su país lo engendró, pero no lo crió
Sein Land hat ihn gezeugt, aber nicht aufgezogen
Con la mamá creció el chamaquito
Bei der Mama wuchs der kleine Junge auf
Trece años camino a la escuela
Dreizehn Jahre alt, auf dem Weg zur Schule
Él no se imaginaba lo que iba a pasar
Er ahnte nicht, was passieren würde
Que tocando una corta pena dieciseis
Dass er mit kaum sechzehn, als er eine Kurzwaffe anfasste,
Se iba a enamorar del metal
sich in das Metall verlieben würde
En el barrio crecía muy rápido
Im Viertel wuchs er sehr schnell auf
Pero lo malo se aprende más rápido
Aber das Schlechte lernt man schneller
Ya no juega fútbol como niño normal
Er spielt nicht mehr Fußball wie ein normaler Junge
Le gusta el dinero rápido
Er mag das schnelle Geld
Escribiendo rimas, es un lunático
Beim Reimeschreiben ist er ein Wahnsinniger
Pero ya está vuelto un problemático
Aber er ist schon zu einem Problemfall geworden
Dice que tiene un par de enemigos
Er sagt, er hat ein paar Feinde
Pero anda un veinte y dos automático
Aber er trägt eine .22 Automatik bei sich
En el nombre del Padre, del Hijo
Im Namen des Vaters, des Sohnes
En la calle lo cuida el Espíritu Santo
Auf der Straße beschützt ihn der Heilige Geist
Él aún no lo sabe
Er weiß es noch nicht
Él se cree que Eleganteri con el orgullo hizo un pacto
Er glaubt, dass Eleganteri mit dem Stolz einen Pakt geschlossen hat
No le importa la escuela
Die Schule ist ihm egal
No hace las tareas
Er macht die Hausaufgaben nicht
Ya asiste nada más por un rato
Er geht nur noch für eine Weile hin
Con mala compañia y amigos mayores
Mit schlechtem Umgang und älteren Freunden
El chatel ya no es ningún novato
Der Junge ist kein Anfänger mehr
Los guardias lo cogieron con droga
Die Wachen erwischten ihn mit Drogen
Una libra pa' ser más exactos
Ein Pfund, um genauer zu sein
Ocho meses metido en un centro
Acht Monate in einer Anstalt eingesperrt
Porque no le echó to' los contactos
Weil er nicht alle Kontakte spielen ließ
Donde lo mandaron a guardar
Wo sie ihn hingeschickt haben, um ihn wegzusperren
Ahí más mañas se le pegaron
Dort hat er sich noch mehr schlechte Tricks angeeignet
Llegó la carta de libertad
Der Entlassungsbrief kam an
Y un nuevo criminal en la calle soltaron
Und ein neuer Krimineller wurde auf die Straße entlassen
La F se montó pa' tumbarlo
F machte sich auf, um ihn zu erledigen
Pero terminó siendo su hermano
Aber am Ende wurde er sein Bruder
Ygriega siempre dando respaldo
Ygriega gab immer Rückendeckung
Les decía, "vamo' a matarnos."
Er sagte ihnen: "Lass uns töten gehen."
Aunque le vi, demonios peleando
Obwohl ich sah, wie Dämonen kämpften
Son tres armas las que están buscando
Es sind drei Waffen, die sie suchen
Dios teniendole misericordia
Gott hatte Erbarmen mit ihm
Pero ellos bebiendo y hangeando
Aber sie tranken und hingen rum
Les gusta la nota que les da la mota
Sie mögen das High, das ihnen das Gras gibt
Fumando en la esquina del barrio
Kiffend an der Straßenecke im Viertel
Bolsito de cien vendiendola a to' el mundo
Hunderter-Tütchen an alle verkaufend
Esa vaina aquí se vive diario
Dieses Ding lebt man hier täglich
Creciendo y creciendo
Wachsend und wachsend
Aprendiendo lo malo
Das Schlechte lernend
Ya sabe su nombre unos varios
Einige kennen seinen Namen schon
Se juntó con dos panas
Er tat sich mit zwei Kumpels zusammen
Le dicen los lobos, eso suena por todo el Rosario
Man nennt sie die Wölfe, das hört man in ganz Rosario
En el barrio todo el mundo trafica
Im Viertel dealt jeder
Enemigos vienen y se pican
Feinde kommen und provozieren
To' el combo viste bien
Die ganze Bande ist gut gekleidet
Pero nadie trabaja
Aber niemand arbeitet
Ya saben a que se dedican
Man weiß schon, womit sie sich beschäftigen
Con la boca todos los crucifican
Mit dem Mund kreuzigen sie alle
Ya los guardias to' les testifican
Schon sagen alle Wachen gegen sie aus
Los salen a buscar
Man sucht nach ihnen
Todo el mundo los señala
Jeder zeigt auf sie
Pero nadie que les predica
Aber niemand predigt ihnen
En el casa ya explotó la guerra
Im Viertel brach schon der Krieg aus
Y los tres chamaquitos con sed de venganza
Und die drei Jungs dürsteten nach Rache
Le cortaron los dedos a un pana
Sie schnitten einem Kumpel die Finger ab
El problema se expande
Das Problem weitet sich aus
Ya no hay por alianza
Es gibt keine Allianz mehr
Noche y día no suelta el metal
Tag und Nacht lässt er das Metall nicht los
Todos con machete, mijo literal
Alle mit Macheten, mein Junge, buchstäblich
Tenía el bloque prendido como cigarrillo
Er hatte den Block angezündet wie eine Zigarette
Y no hay quien lo viniera a apagar
Und es gab niemanden, der kam, um es zu löschen
Le dieron al tigre camino de emergencia
Sie brachten den Tiger zur Notaufnahme
Pues ya estaba apunto de morir
Denn er war schon kurz davor zu sterben
Pero Dios y su misericordia
Aber Gott und seine Barmherzigkeit
Dijo, el hijo mío va a vivir
Sagten: Mein Sohn wird leben
Yo tengo un propósito para subir
Ich habe einen Plan für seinen Aufstieg
Ya que nadie lo va a destruir
Da niemand ihn zerstören wird
Les tengo un ministerio
Ich habe einen Dienst für sie
El cual él desconoce una vez que ya tenga el redil
Den er noch nicht kennt, sobald er im Schafstall ist
Pero vuelve a la calle más rápido
Aber er kehrt schneller auf die Straße zurück
El negrito se ha vuelto más rápido
Der Junge ist schneller geworden
No quiere ni saber de trabajo
Er will nichts von Arbeit wissen
Él solo quiere el dinero rápido
Er will nur das schnelle Geld
Enredando la droga en el plástico
Die Drogen in Plastik wickelnd
Los (?) buscando y buscándolo
Die (?) suchen und suchen ihn
Los chamacos en verdad que son tácticos
Die Jungs sind wirklich taktisch
Pero cargan espíritu maniático
Aber sie tragen einen manischen Geist
La F se enfocó
F konzentrierte sich
La UNI empezó
Die Uni begann
Y la música estaba iniciando
Und die Musik fing gerade an
Un disco ya grabó
Ein Album nahm er schon auf
Y griega lo apoyó
Ygriega unterstützte ihn
Y el enano lo estaba grabando
Und der Zwerg nahm es auf
Que ironía está de la vida
Welche Ironie des Lebens
El chamaquito ya estaba cambiando
Der kleine Junge war sich schon am Ändern
Pero un 20 de Abril le quitaron la vida mientras estaba protestando
Aber am 20. April nahmen sie ihm das Leben, während er protestierte
Ahora Tito empezó a consumirse
Jetzt begann Tito, sich selbst zu verzehren
Y los vicios le estaban matando
Und die Süchte brachten ihn um
Depresiones, problemas, recuerdos
Depressionen, Probleme, Erinnerungen
En su mente siempre diámbulando
Wanderten immer in seinem Kopf umher
Fumando de noche, durmiendo de día
Nachts rauchend, tagsüber schlafend
Esa estrella ya no está brillando
Dieser Stern leuchtet nicht mehr
Eso era lo que se murmuraba
Das war es, was gemurmelt wurde
En aquellos que siempre estaban envidiando
Von denen, die immer neidisch waren
Pues la droga lego a sus dos hijos
Denn die Sucht erreichte seine beiden Kinder
Sin salir de eso, era un acertijo
Da rauszukommen, war ein Rätsel
Es trabajo de persona bien lo respeta
Er respektiert die Arbeit guter Leute,
Y no le quedan muchos amigos
aber ihm bleiben nicht viele Freunde
Ni mujeres tampoco
Auch keine Frauen
Las que tenían se fueron con otros
Die, die er hatte, gingen mit anderen
Tristeza refleja su rostro
Traurigkeit spiegelt sich in seinem Gesicht
Eres un cachorro
Er ist ein Welpe
El que ayer era un monstruo
Der, der gestern ein Monster war
Una mañana común y corriente
An einem ganz gewöhnlichen Morgen
Algo le cambió dentro de la mente
Etwas veränderte sich in seinem Kopf
Estaba aborrecido de tanto fumar
Er hatte das viele Rauchen satt
Y el Espíritu Santo le hablaba de frente
Und der Heilige Geist sprach direkt zu ihm
Le dijo, es ahora, arrodillate
Er sagte ihm: Jetzt ist es soweit, knie nieder
Y ora a Jesucristo va directo pa' tu cora
Und bete zu Jesus Christus, es geht direkt in dein Herz
Los Hijos de Dios el diablo no devora
Die Kinder Gottes verschlingt der Teufel nicht
No hay otro momento y el tuyo es ahora
Es gibt keinen anderen Moment und deiner ist jetzt
Se convirtió, nadie le creyó
Er bekehrte sich, niemand glaubte ihm
Pasaron los meses y no se cayó
Die Monate vergingen und er fiel nicht zurück
Su hermano el que estaba en el punto
Sein Bruder, der am Drogen-Spot war,
Le dijo, oye Tito ahora sí, sigo yo
Sagte ihm: Hey Tito, jetzt ja, ich folge dir
Así fue como ellos dejaron la calle
So verließen sie die Straße
Pero la calle a ellos no los dejó
Aber die Straße verließ sie nicht
Ahora están llevando el testimonio
Jetzt bringen sie das Zeugnis
A aquel mismo lugar donde Dios los tomó
An genau den Ort, von dem Gott sie geholt hat
Un hombre enviado de Dios
Ein Mann, von Gott gesandt,
El cual se llamaba Juan
sein Name war Johannes.
Este vino por testimonio
Dieser kam zum Zeugnis,
Para que diese testimonio de la luz
um Zeugnis zu geben von dem Licht,
A fin de que todos creyesen por él
damit alle durch ihn glaubten.
Él no era la luz
Er war nicht das Licht,
Sino para que diese testimonio de la luz
sondern er sollte Zeugnis geben von dem Licht.
Aquella luz verdadera que alumbra a todo hombre
Das wahre Licht, das jeden Menschen erleuchtet,
Y venía a este mundo
kam in diese Welt.
Hallelu Yah
Halleluja





Writer(s): Roberto Jose Briones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.