Daffy El Audio - Robertito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daffy El Audio - Robertito




Robertito
Роберто
Su nombre es José
Его зовут Хосе,
Pero en la calle eso los panas le dicen el Tito
Но на улице друзья зовут его Тито.
Su país lo engendró, pero no lo crió
Его страна породила, но не воспитала,
Con la mamá creció el chamaquito
С мамой рос паренек.
Trece años camino a la escuela
Тринадцать лет по дороге в школу,
Él no se imaginaba lo que iba a pasar
Он и не представлял, что произойдет,
Que tocando una corta pena dieciseis
Что в шестнадцать, отбывая небольшой срок,
Se iba a enamorar del metal
Он влюбится в металл.
En el barrio crecía muy rápido
В районе он рос очень быстро,
Pero lo malo se aprende más rápido
Но плохое усваивается еще быстрее.
Ya no juega fútbol como niño normal
Он больше не играет в футбол, как обычный ребенок,
Le gusta el dinero rápido
Ему нравятся быстрые деньги.
Escribiendo rimas, es un lunático
Пишет рифмы, он лунатик,
Pero ya está vuelto un problemático
Но уже стал проблемным.
Dice que tiene un par de enemigos
Говорит, что у него пара врагов,
Pero anda un veinte y dos automático
Но носит с собой двадцать второй калибр.
En el nombre del Padre, del Hijo
Во имя Отца, Сына,
En la calle lo cuida el Espíritu Santo
На улице его хранит Святой Дух.
Él aún no lo sabe
Он еще не знает,
Él se cree que Eleganteri con el orgullo hizo un pacto
Он думает, что Элегантери заключил сделку с гордостью.
No le importa la escuela
Ему плевать на школу,
No hace las tareas
Он не делает домашние задания,
Ya asiste nada más por un rato
Он ходит туда только на время.
Con mala compañia y amigos mayores
С плохой компанией и друзьями постарше,
El chatel ya no es ningún novato
Он больше не новичок в этом деле.
Los guardias lo cogieron con droga
Полицейские поймали его с наркотиками,
Una libra pa' ser más exactos
Фунт, если быть точным.
Ocho meses metido en un centro
Восемь месяцев в центре,
Porque no le echó to' los contactos
Потому что он не сдал всех своих связей.
Donde lo mandaron a guardar
Там, куда его отправили,
Ahí más mañas se le pegaron
Он научился еще большему.
Llegó la carta de libertad
Пришло письмо об освобождении,
Y un nuevo criminal en la calle soltaron
И на свободу выпустили нового преступника.
La F se montó pa' tumbarlo
La F хотела его убить,
Pero terminó siendo su hermano
Но он стал их братом.
Ygriega siempre dando respaldo
Ygriega всегда поддерживал,
Les decía, "vamo' a matarnos."
Говорил им: "Давайте убьем друг друга".
Aunque le vi, demonios peleando
Хотя я видел, как они сражаются с демонами,
Son tres armas las que están buscando
Они ищут три оружия.
Dios teniendole misericordia
Бог милостив к нему,
Pero ellos bebiendo y hangeando
Но они пьют и тусуются.
Les gusta la nota que les da la mota
Им нравится кайф от травы,
Fumando en la esquina del barrio
Курят на углу района.
Bolsito de cien vendiendola a to' el mundo
Продаёт пакетики по сто всем подряд,
Esa vaina aquí se vive diario
Эта фигня здесь происходит каждый день.
Creciendo y creciendo
Он растет и растет,
Aprendiendo lo malo
Учится плохому,
Ya sabe su nombre unos varios
Его имя уже знают многие.
Se juntó con dos panas
Он сколотил компанию с двумя парнями,
Le dicen los lobos, eso suena por todo el Rosario
Их зовут волками, это имя гремит по всему Росарио.
En el barrio todo el mundo trafica
В районе все торгуют,
Enemigos vienen y se pican
Враги приходят и злятся.
To' el combo viste bien
Вся банда хорошо одевается,
Pero nadie trabaja
Но никто не работает.
Ya saben a que se dedican
Все знают, чем они занимаются.
Con la boca todos los crucifican
Все осуждают их на словах,
Ya los guardias to' les testifican
Полицейские уже дают на них показания,
Los salen a buscar
Выходят на их поиски.
Todo el mundo los señala
Все указывают на них пальцем,
Pero nadie que les predica
Но никто не проповедует им.
En el casa ya explotó la guerra
В доме разразилась война,
Y los tres chamaquitos con sed de venganza
И трое парней жаждут мести.
Le cortaron los dedos a un pana
Они отрезали пальцы одному парню,
El problema se expande
Проблема разрастается,
Ya no hay por alianza
Больше нет союзов.
Noche y día no suelta el metal
Ночью и днем не выпускает оружие,
Todos con machete, mijo literal
Все с мачете, буквально.
Tenía el bloque prendido como cigarrillo
Его район горел, как сигарета,
Y no hay quien lo viniera a apagar
И некому было его потушить.
Le dieron al tigre camino de emergencia
Они доставили Тигра в отделение скорой помощи,
Pues ya estaba apunto de morir
Он был на грани смерти.
Pero Dios y su misericordia
Но Бог и его милость,
Dijo, el hijo mío va a vivir
Сказали: "Мой сын будет жить".
Yo tengo un propósito para subir
У меня есть цель для его возвышения,
Ya que nadie lo va a destruir
Никто не сможет его уничтожить.
Les tengo un ministerio
У меня есть для него служение,
El cual él desconoce una vez que ya tenga el redil
Которое он не осознает, пока не обретет паству.
Pero vuelve a la calle más rápido
Но он возвращается на улицу еще быстрее,
El negrito se ha vuelto más rápido
Черный паренек стал еще быстрее.
No quiere ni saber de trabajo
Он не хочет даже слышать о работе,
Él solo quiere el dinero rápido
Он хочет только быстрых денег.
Enredando la droga en el plástico
Заворачивает наркотики в пластик,
Los (?) buscando y buscándolo
(?) ищут его,
Los chamacos en verdad que son tácticos
Парни на самом деле тактики,
Pero cargan espíritu maniático
Но они одержимы.
La F se enfocó
La F сосредоточилась,
La UNI empezó
UNI начала,
Y la música estaba iniciando
И музыка зарождалась.
Un disco ya grabó
Он уже записал альбом,
Y griega lo apoyó
Ygriega поддержал его,
Y el enano lo estaba grabando
И карлик записывал его.
Que ironía está de la vida
Какая ирония судьбы,
El chamaquito ya estaba cambiando
Паренек уже менялся,
Pero un 20 de Abril le quitaron la vida mientras estaba protestando
Но 20 апреля его убили во время протеста.
Ahora Tito empezó a consumirse
Теперь Тито начал чахнуть,
Y los vicios le estaban matando
И пороки убивали его.
Depresiones, problemas, recuerdos
Депрессии, проблемы, воспоминания,
En su mente siempre diámbulando
Постоянно блуждали в его голове.
Fumando de noche, durmiendo de día
Курит ночью, спит днем,
Esa estrella ya no está brillando
Эта звезда уже не сияет.
Eso era lo que se murmuraba
Так шептались те,
En aquellos que siempre estaban envidiando
Кто всегда завидовал.
Pues la droga lego a sus dos hijos
Наркотики добрались до его двоих детей,
Sin salir de eso, era un acertijo
Выбраться из этого было загадкой.
Es trabajo de persona bien lo respeta
Работу хорошего человека он уважает,
Y no le quedan muchos amigos
И у него не осталось много друзей.
Ni mujeres tampoco
И женщин тоже,
Las que tenían se fueron con otros
Те, что были, ушли к другим.
Tristeza refleja su rostro
Печаль отражается на его лице,
Eres un cachorro
Ты щенок,
El que ayer era un monstruo
Тот, кто вчера был монстром.
Una mañana común y corriente
Одним обычным утром,
Algo le cambió dentro de la mente
Что-то изменилось в его сознании.
Estaba aborrecido de tanto fumar
Он устал от бесконечного курения,
Y el Espíritu Santo le hablaba de frente
И Святой Дух говорил с ним напрямую.
Le dijo, es ahora, arrodillate
Он сказал: "Сейчас, встань на колени,
Y ora a Jesucristo va directo pa' tu cora
И молись Иисусу Христу, он идет прямо к твоему сердцу".
Los Hijos de Dios el diablo no devora
Дьявол не пожирает детей Божьих,
No hay otro momento y el tuyo es ahora
Другого момента нет, и твой - сейчас.
Se convirtió, nadie le creyó
Он обратился, никто не поверил,
Pasaron los meses y no se cayó
Прошли месяцы, и он не сломался.
Su hermano el que estaba en el punto
Его брат, который был на точке,
Le dijo, oye Tito ahora sí, sigo yo
Сказал ему: "Слушай, Тито, теперь моя очередь".
Así fue como ellos dejaron la calle
Так они ушли с улицы,
Pero la calle a ellos no los dejó
Но улица их не отпустила.
Ahora están llevando el testimonio
Теперь они несут свидетельство,
A aquel mismo lugar donde Dios los tomó
В то самое место, где Бог их забрал.
Un hombre enviado de Dios
Человек, посланный Богом,
El cual se llamaba Juan
Которого звали Иоанн,
Este vino por testimonio
Пришел для свидетельства,
Para que diese testimonio de la luz
Чтобы засвидетельствовать свет,
A fin de que todos creyesen por él
Дабы все уверовали через него.
Él no era la luz
Он не был светом,
Sino para que diese testimonio de la luz
Но чтобы засвидетельствовать свет,
Aquella luz verdadera que alumbra a todo hombre
Тот истинный свет, который просвещает каждого человека,
Y venía a este mundo
Приходящего в этот мир.
Hallelu Yah
Аллилуйя.





Writer(s): Roberto Jose Briones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.