Paroles et traduction Dafina Zeqiri feat. Afrim Muqiqi - Une të du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jam
i
lodhur
nga
kjo
mërzi
Я
устала
от
этой
тоски
Sonte,
shokë,
dua
të
pi
Сегодня
вечером,
друзья,
хочу
выпить
Jo,
një
gotë
unë,
por
një
shishe
Не
одну
рюмку,
а
целую
бутылку
Çdo
gjë,
shpirto,
ti
më
prishe
Ты
всё
разрушил,
милый
Jam
i
lodhur
nga
kjo
mërzi
Я
устала
от
этой
тоски
Sonte,
shokë,
dua
të
pi
Сегодня
вечером,
друзья,
хочу
выпить
Jo,
një
gotë
unë,
por
një
shishe
Не
одну
рюмку,
а
целую
бутылку
Çdo
gjë,
shpirto,
ti
më
prishe
Ты
всё
разрушил,
милый
Unë
të
du
ty
më
së
shumti
Я
люблю
тебя
больше
всего
Tash
ka
mbet'
veç
një
gotë
raki
Осталась
только
рюмка
ракии
Por
nuk
mundem,
unë
me
ta
fal
Но
я
не
могу
простить
тебе
Atë
gabim
e
atë
skandal
Ту
ошибку
и
тот
скандал
Unë
të
du,
ty
më
së
shumti
Я
люблю
тебя
больше
всего
Tash
ka
mbet'
veç
një
gotë
raki
Осталась
только
рюмка
ракии
Por
nuk
mundem,
unë
të
ta
fal
Но
я
не
могу
простить
тебе
Atë
gabim
e
atë
skandal
Ту
ошибку
и
тот
скандал
Jam
i
lodhur
nga
kjo
mërzi
Я
устала
от
этой
тоски
Sonte,
shokë,
dua
të
pi
Сегодня
вечером,
друзья,
хочу
выпить
Jo,
një
gotë
unë,
por
një
shishe
Не
одну
рюмку,
а
целую
бутылку
Çdo
gjë,
shpirto,
ti
më
prishe
Ты
всё
разрушил,
милый
Jam
i
lodhur
nga
kjo
mërzi
Я
устала
от
этой
тоски
Sonte,
shokë,
dua
të
pi
Сегодня
вечером,
друзья,
хочу
выпить
Jo,
një
gotë
unë,
por
një
shishe
Не
одну
рюмку,
а
целую
бутылку
Çdo
gjë,
shpirto,
ti
më
prishe
Ты
всё
разрушил,
милый
Unë
të
du,
ty
më
së
shumti
Я
люблю
тебя
больше
всего
Tash
ka
mbet
veç
një
gotë
raki
Осталась
только
рюмка
ракии
Por
nuk
mundem,
unë
të
ta
fal
Но
я
не
могу
простить
тебе
Atë
gabim
e
atë
skandal
Ту
ошибку
и
тот
скандал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afrim Macula, Hivzi Krasniqi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.