Paroles et traduction Dafina Zeqiri feat. Mc Kresha - Luj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
oh
baby
Baby,
oh
Baby
Pse
ti
nuk
ëm
thirr
mu?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an?
Maybe
kom
tepru
Vielleicht
habe
ich
es
übertrieben
Tu
t'kallxu
sa
unë
du,
ej
Dir
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
will,
hey
Po
t'harrova-rrova
Aber
ich
habe
dich
vergessen
Njejt
ja
bona,
bona
Ich
habe
dasselbe
getan
Njej-ejt
për
mu
Dasselbe
für
mich
E
kalova-lova
Ich
habe
es
überwunden
Njejt
ja
bona,
bona
Ich
habe
dasselbe
getan
Qysh
ma
bone
mu
Wie
du
es
mir
angetan
hast
Hajt,
shot
o
mashalla,
fluturo
me
krah
Komm,
Mädchen,
oh
Maschallah,
fliege
mit
deinen
Flügeln
Haj-haj-hajt,
shot
o
mashalla,
fluturo
me
krah
Komm-komm-komm,
Mädchen,
oh
Maschallah,
fliege
mit
deinen
Flügeln
Luj,
shot,
o
luj,
vallën
ta
paguj
Spiel,
Mädchen,
oh
spiel,
ich
bezahle
deinen
Tanz
Oh,
luj
shot,
o
luj,
vallën
ta
paguj
Oh,
spiel,
Mädchen,
oh
spiel,
ich
bezahle
deinen
Tanz
Hajt,
shot
o
mashalla,
fluturo
me
krah
Komm,
Mädchen,
oh
Maschallah,
fliege
mit
deinen
Flügeln
Haj-haj-hajt,
shot
o
mashalla,
fluturo
me
krah
Komm-komm-komm,
Mädchen,
oh
Maschallah,
fliege
mit
deinen
Flügeln
Luj,
shot,
o
luj,
vallën
ta
paguj
Spiel,
Mädchen,
oh
spiel,
ich
bezahle
deinen
Tanz
Oh,
luj
shot,
o
luj,
vallën
ta
paguj
Oh,
spiel,
Mädchen,
oh
spiel,
ich
bezahle
deinen
Tanz
Kejt
këto
gajle
i
baje
n'shpinë
All
diese
Sorgen
hast
du
mir
aufgeladen
Jeta
nalet
s't'kom
ty
Das
Leben
hält
an,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Je
si
ajri,
t'marr
frymë
Du
bist
wie
Luft,
ich
atme
dich
Menemadhe
pashe
sytë
Überheblich,
sieh
mir
in
die
Augen
Drama
queen:
ma
la
seen
Drama
Queen:
hat
mich
auf
"gesehen"
gelassen
Fjala
mrrinë
e
s't'ka
ra
n'sy
Das
Wort
erreicht
mich,
aber
es
ist
dir
nicht
aufgefallen
Star-at
rrinë,
s'kanë
as
shpi
Die
Stars
bleiben,
sie
haben
nicht
mal
ein
Zuhause
T'fala
ki
pi'
galaksisë
Grüße
an
dich
von
der
Galaxie
U
nala
n'kojshi
naj
lajm
t'ri
Ich
hielt
beim
Nachbarn
an,
irgendwelche
Neuigkeiten
A
ka
naj
djal
t'ri,
a
dashni?
Gibt
es
einen
neuen
Jungen,
eine
Liebe?
Nana
m'tha:
"Bir,
ment
kry"
Mama
sagte:
"Kind,
Kopf
hoch"
Menja
m'rri
n'ty
rent-free
Meine
Gedanken
sind
bei
dir,
mietfrei
S'flejnë
qeflinjte
dej'
t'zdritë
Die
Feiernden
schlafen
nicht,
bis
es
hell
wird
Netë
pa
ty,
tu
nejt
n'qeli
Nächte
ohne
dich,
als
wäre
ich
in
einer
Zelle
M'jep
arsy
ti,
pse
s'thirr?
Gib
mir
einen
Grund,
warum
du
nicht
anrufst?
Medicine
m'i
mejt
dhimte
Medizin,
um
meine
Schmerzen
zu
lindern
Hajt
shot,
o
mashalla,
mos
ta
nin
për
ta
Komm
Mädchen,
oh
Maschallah,
kümmere
dich
nicht
um
sie
Hajt
shot,
o
mashalla,
mos
ta
nin
për
ta
Komm
Mädchen,
oh
Maschallah,
kümmere
dich
nicht
um
sie
Luj,
shot,
o
luj,
unë
për
ty
po
vuj
Spiel,
Mädchen,
oh
spiel,
ich
leide
für
dich
Luj,
shot,
o
luj,
unë
për
ty
po
vuj,
uh
Spiel,
Mädchen,
oh
spiel,
ich
leide
für
dich,
uh
Hajt,
shot
o
mashalla,
fluturo
me
krah
Komm,
Mädchen,
oh
Maschallah,
fliege
mit
deinen
Flügeln
Haj-haj-hajt,
shot
o
mashalla,
fluturo
me
krah
Komm-komm-komm,
Mädchen,
oh
Maschallah,
fliege
mit
deinen
Flügeln
Luj,
shot,
o
luj,
vallën
ta
paguj
Spiel,
Mädchen,
oh
spiel,
ich
bezahle
deinen
Tanz
Oh,
luj
shot,
o
luj,
vallën
ta
paguj
Oh,
spiel,
Mädchen,
oh
spiel,
ich
bezahle
deinen
Tanz
(Hajt,
shot
o
mashalla,
fluturo
me
krah)
(Komm,
Mädchen,
oh
Maschallah,
fliege
mit
deinen
Flügeln)
(Haj-haj-hajt,
shot
o
mashalla,
fluturo
me
krah)
(Komm-komm-komm,
Mädchen,
oh
Maschallah,
fliege
mit
deinen
Flügeln)
(Luj,
shot,
o
luj,
vallën
ta
paguj)
(Spiel,
Mädchen,
oh
spiel,
ich
bezahle
deinen
Tanz)
(Oh,
luj
shot,
o
luj,
vallën
ta
paguj)
(Oh,
spiel,
Mädchen,
oh
spiel,
ich
bezahle
deinen
Tanz)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Granit Bajraktari, Dafina Zeqiri, Rrezon Alidema, Kreshnik Fazliu, Deard Sylejmani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.