Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
ser
var
du
gör
Ich
sehe,
was
du
tust
Men
jag
undrar
vad
du
tänker
Aber
ich
frage
mich,
was
du
denkst
Du
vet
att
jag
vill
Du
weißt,
dass
ich
will
Om
det
bara
vore
så
enkelt
Wenn
es
nur
so
einfach
wäre
Kastas
runt
bland
mina
lakan
Werde
herumgeworfen
zwischen
meinen
Laken
Smakar
det
mer
än
det
kostar
Schmeckt
es
mehr
als
es
kostet
Är
du
där
när
jag
vaknar
Bist
du
da,
wenn
ich
aufwache
Är
det
värt
det
vi
offrar
Ist
es
das
wert,
was
wir
opfern
Du
får
mig
känna
som
en
varg
i
fårakläder
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
ein
Wolf
im
Schafspelz
zu
sein
Fast
när
vi
ses
har
vi
aldrig
några
kläder
Obwohl
wir,
wenn
wir
uns
sehen,
nie
Kleidung
tragen
Bland
mina
lakan
finns
den
nakna
sanningen
Zwischen
meinen
Laken
liegt
die
nackte
Wahrheit
Älskar
när
du
närmar
dig
extas
och
andningen
Liebe
es,
wenn
du
dich
der
Ekstase
und
dem
Atmen
näherst
Tar
en
paus
innan
den
stiger
brant
igen
Machst
eine
Pause,
bevor
es
wieder
steil
ansteigt
Varje
gång
vi
ses
blir
det
antingen
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
sehen,
wird
es
entweder
Sista
gången
eller
återfall
Das
letzte
Mal
oder
ein
Rückfall
Jag
vet,
det
låter
så
bisarrt
men
Ich
weiß,
es
klingt
so
bizarr,
aber
Trots
att
vi
båda
två
har
lovat
aldrig
gå
tillbaka
Obwohl
wir
beide
versprochen
haben,
niemals
zurückzugehen
Är
allt
som
återskapat
varje
gång
vi
råkar
prata
Ist
alles
wie
neu
erschaffen,
jedes
Mal,
wenn
wir
zufällig
reden
Så
kan
vi
både
ha
och
äta
kakan,
låt
mig
smaka
So
können
wir
beide
den
Kuchen
haben
und
essen,
lass
mich
kosten
Jag
lovar
jag
kan
få
dig
skaka
Ich
verspreche,
ich
kann
dich
zum
Zittern
bringen
Jag
ser
var
du
gör
Ich
sehe,
was
du
tust
Men
jag
undrar
vad
du
tänker
Aber
ich
frage
mich,
was
du
denkst
Du
vet
att
jag
vill
Du
weißt,
dass
ich
will
Om
det
bara
vore
så
enkelt
Wenn
es
nur
so
einfach
wäre
Kastas
runt
bland
mina
lakan
Werde
herumgeworfen
zwischen
meinen
Laken
Smakar
det
mer
än
det
kostar
Schmeckt
es
mehr
als
es
kostet
Är
du
där
när
jag
vaknar
Bist
du
da,
wenn
ich
aufwache
Är
det
värt
det
vi
offrar
Ist
es
das
wert,
was
wir
opfern
Så
länge
ingen
anar
finns
det
inga
lagar
Solange
niemand
es
ahnt,
gibt
es
keine
Gesetze
Så
vi
filar
på
ursäkter
som
fingernaglar
Also
feilen
wir
an
Ausreden
wie
an
Fingernägeln
Tills
du
ser
ut
som
du
precis
blivit
tagen
på
sängen
Bis
du
aussiehst,
als
wärst
du
gerade
im
Bett
erwischt
worden
Vilket
du
har,
så
vad
är
poängen
Was
du
ja
wurdest,
also
was
soll
das
Ganze
Du
sa
du
aldrig
känt
såhär
Du
sagtest,
du
hättest
noch
nie
so
gefühlt
Farligt
med
känslor
när
allt
är
temporärt
Gefährlich
mit
Gefühlen,
wenn
alles
nur
vorübergehend
ist
Och
vi
har
båda
vetat
länge
Und
wir
beide
wissen
es
schon
lange
Men
still
a
bitter
pill
to
swallow
som
när
BP
stängde
Aber
immer
noch
eine
bittere
Pille
zu
schlucken,
wie
als
BP
schloss
Nu
är
inte
tid
att
få
panik
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
Panik
Kan
lika
gärna
få
det
gjort
om
vi
ska
åka
dit
Können
es
genauso
gut
hinter
uns
bringen,
wenn
wir
schon
dabei
sind
Ännu
en
gång
det
bara
"råkar
bli"
våran
tid
Wieder
einmal
"passiert"
es
einfach,
unsere
Zeit
Tills
verkligheten
krossar
våran
mosaik
Bis
die
Realität
unser
Mosaik
zerbricht
Varje
chans
är
som
du:
svårt
att
låta
gå
förbi
Jede
Chance
ist
wie
du:
schwer
vorbeiziehen
zu
lassen
Förstår
du
hur
kåt
jag
blir
Verstehst
du,
wie
geil
ich
werde
Men
jag
vet
att
du
inte
tänker
på
mig
Aber
ich
weiß,
dass
du
nicht
an
mich
denkst
Eller
försöker
att
låta
bli
Oder
versuchst,
es
zu
unterlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dafne Jansson
Album
Crush
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.