Paroles et traduction Daft Punk - Rock’n Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
1:
Fam-Lay]
[Куплет
1:
Fam-Lay]
Hmmm...
yes
sirrrrrr
Хмм...
да,
мэм...
Rock
and
roll,
man
roll
and
rock
Рок-н-ролл,
детка,
ролл
и
рок
I
got
tens,
got
twentys,
got
fifty
blocks
У
меня
десятки,
двадцатки,
пачки
по
пятьдесят
I
got
smoke
to
buy,
coke
for
sale
Мне
нужно
купить
травки,
кокс
на
продажу
Sold
much
coke,
got
coke
in
jail
Продавал
много
кокса,
сидел
за
кокс
In
the
white
Rolls
Royce
with
my
man
Pharrell
В
белом
Роллс-Ройсе
с
моим
другом
Фарреллом
This
lil'
nigga
got
beats
too
fresh
to
be
stale
У
этого
маленького
ниггера
биты
слишком
свежие,
чтобы
быть
залежалыми
But
I'ma
take
you
back
to
the
early
eighties
Но
я
верну
тебя
в
начало
восьмидесятых
When
my
cousin
Stacey
had
the
pearl
Mercedes
Когда
у
моей
кузины
Стейси
был
жемчужный
Мерседес
My
aunt
cousin
Wack
had
the
black
on
black
У
моей
тети,
кузины
Уэк,
была
черная
Ac'
coupe
Legend
with
the
gold
in
the
back
Акура
купе
Легенд
с
золотом
сзади
I
was
just
a
lil'
young'n
runnin'
wild
as
hell
Я
был
просто
маленьким
сорванцом,
бегающим
как
угорелый
Runnin'
round
wild
trynta
get
that
mail
Бегал
как
угорелый,
пытаясь
заработать
бабки
Lil'
shorty
dudes
trynta
learn
the
grooves
Мелкие
парни
пытались
научиться
движениям
I
was
twelve
years
old
brought
it
to
the
school
Мне
было
двенадцать
лет,
когда
я
принес
это
в
школу
Cause
I
was
quick
to
flip,
quick
to
sell
that
shit
Потому
что
я
быстро
проворачивал
дела,
быстро
продавал
это
дерьмо
You
ain't
from
the
hood,
y'all
don't
know
bout
this
Если
ты
не
из
гетто,
ты
не
знаешь
об
этом
But
if
you
feel
me,
throw
your
bows
up
(Star
Track)
Но
если
ты
понимаешь
меня,
подними
руки
(Star
Track)
Try
to
set
up
shop
get
glowed
up
Попробуй
открыть
лавочку,
засияй
Hey,
I'm
the
candyman,
I
got
mo'
than
frozen
cups
Эй,
я
продавец
сладостей,
у
меня
больше,
чем
замороженные
стаканчики
I
got
your
chop
top
sour
diesel
roll-ups
У
меня
есть
твои
самокрутки
с
кислой
дизельной
травой
Fam!
we
can
roll
up
(Star
Track)
Детка!
Мы
можем
покурить
(Star
Track)
But
Fam!
don't
try
to
roll
up
(Star
Track)
Но,
детка!
Не
пытайся
наехать
(Star
Track)
Don't
make
me
pull
these
motherfuckin'
fo's
up
Не
заставляй
меня
доставать
эти
чертовы
стволы
Cause
it's
like
that
Потому
что
все
так
и
есть
[Verse
2:
Fam-Lay]
[Куплет
2:
Fam-Lay]
The
fiends
is
dyin',
things
is
lyin'
Наркоманы
умирают,
вещи
врут
Missin'
on
the
streets,
so
the
fiends
is
still
buyin'
Пропадают
на
улицах,
так
что
наркоманы
все
еще
покупают
Right
on
time
and
money
on
the
mind
and
Все
вовремя
и
деньги
на
уме,
и
On
them
twenty-fo's,
them
bit-ches
straight
shinin'
На
этих
двадцатичетверках,
эти
сучки
просто
сияют
But
y'all
niggaz
don't
know
bout
this
Но
вы,
ниггеры,
не
знаете
об
этом
Fresh
new
kicks
with
the
new
outfit
Новые
кроссовки
с
новым
нарядом
Got
the
all
black
top
with
the
black
on
black
Черный
верх
с
черным
низом
You
ever
see
me
creepin,
just
back
on
back
Если
ты
когда-нибудь
увидишь,
как
я
крадусь,
просто
отъезжай
Cause
I
got
that
pump
and
it
is
gon'
spit
Потому
что
у
меня
есть
ствол,
и
он
выплюнет
I
ain't
no
punk
and
I
ain't
no
snitch
Я
не
слабак
и
не
стукач
From
a
place
on
Earth
called
Huntersville
Из
места
на
Земле
под
названием
Хантерсвилл
Where
people
out
there
got
love
for
real
Где
люди
по-настоящему
любят
Got
love
for
all
who
got
love
for
me
Люблю
всех,
кто
любит
меня
If
a
coward
ever
ran
then
it
wasn't
me
Если
трус
когда-либо
убегал,
то
это
был
не
я
I'll
be
on
the
curb
movin'
dubs
and
d's
Я
буду
на
обочине,
продавая
дурь
And
if
you
ever
bought
a
dub
then
it
was
for
me
И
если
ты
когда-либо
покупала
дурь,
то
это
было
у
меня
I
ever
get
caught
then
it
was
to
be
Если
меня
когда-нибудь
поймают,
так
тому
и
быть
I'ma
just
make
bail
by
my
cousin
E
Я
просто
внесу
залог
через
мою
кузину
Е
Back
on
the
Porsche
with
the
mobile
phone
Вернусь
в
Порше
с
мобильным
телефоном
Like
eleven
in
the
mornin'
them
hoes
to
go
home
Около
одиннадцати
утра
этим
шлюхам
пора
домой
Trynta
score
and
get
this
shit
off
quick
Пытаюсь
заработать
и
быстро
избавиться
от
этого
дерьма
You
ain't
from
the
hood,
y'all
don't
know
bout
this
Если
ты
не
из
гетто,
ты
не
знаешь
об
этом
Aww
shit,
this
is
the
part
when
the
fight
just
start
Вот
дерьмо,
это
та
часть,
когда
начинается
драка
When
the
fists
get
to
swingin'
and
the
four-fifths
spark
Когда
кулаки
начинают
махать,
а
стволы
стреляют
And
then
the
bitches
get
to
runnin'
and
the
bitch
just
scream
И
тогда
сучки
начинают
бегать,
и
сучки
кричат
And
we
spin
off
in
Rolls
and
it's
so
damn
clean
А
мы
уезжаем
на
Роллсе,
и
он
такой
чертовски
чистый
[Verse
3:
Fam-Lay]
[Куплет
3:
Fam-Lay]
I
stand
on
my
block,
the
cam
on
the
spot
Я
стою
на
своем
районе,
камера
на
месте
My
hands
in
my
pocket,
both
hammers
is
cocked
Мои
руки
в
карманах,
оба
ствола
взведены
Waitin'
for
a
nigga
to
just
act
up
Жду,
когда
какой-нибудь
ниггер
начнет
выпендриваться
My
right
hand
big
six,
got
my
bait
back
up
Мой
правый
большой
шестой,
мой
запасной
сзади
Niggaz
lookin'
all
jealous,
lookin'
mad
as
hell
Ниггеры
выглядят
завистливо,
выглядят
злыми
как
черт
Actin'
like
lil'
girls,
like
tattle-tales
Ведут
себя
как
маленькие
девочки,
как
ябеды
Mad
cause
my
right
hand
bad
as
hell
Злятся,
потому
что
мой
правый
опасен
как
черт
I
would've
kept
shootin',
but
I
had
a
sale
Я
бы
продолжал
стрелять,
но
у
меня
была
сделка
See,
I'm
a
crime
boss
three
sixty-five
Видишь
ли,
я
криминальный
авторитет
триста
шестьдесят
пять
Lookin'
for
a
Nina
Ross,
she
just
can
ride
Ищу
Нину
Росс,
она
может
просто
прокатиться
Picked
up
my
cash
and
slide
all
sweet
Забрал
свои
деньги
и
уехал
как
ни
в
чем
не
бывало
Nigga
tried
to
snatch
ass,
knocked
his
heart
off
beat
Ниггер
попытался
выхватить
бабки,
выбил
ему
сердце
Nigga
talk
trash
like
the
shit
all
sweet
Ниггер
болтает
всякую
чушь,
как
будто
все
сладко
Wont'cha
all
take
the
cash
dogg,
not
off
me
Почему
бы
вам
всем
не
взять
деньги,
собаки,
только
не
у
меня
Hustlin's
in
my
veins
- you
cannot
stop
it
Афера
у
меня
в
крови
- ты
не
можешь
ее
остановить
Walkin'
on
the
block
with
life
in
my
pocket
Иду
по
району
с
жизнью
в
кармане
I'm
trynta
score
and
get
this
shit
off
quick
Я
пытаюсь
заработать
и
быстро
избавиться
от
этого
дерьма
You
ain't
from
the
ghetto,
y'all
don't
know
bout
this
Если
ты
не
из
гетто,
ты
не
знаешь
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS BANGALTER, GUY MANUEL HOMEM CHRISTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.